出版社: New Directions
译者: Benjamin Moser
出版年: 2011-11-9
页数: 128
定价: USD 12.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780811219495
内容简介 · · · · · ·
The Hour of the Star, Clarice Lispector’s consummate final novel, may well be her masterpiece. Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life’s unfortunates. Living in the slums of Rio and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Cola, and her rat of a boyfriend; she would like to be ...
The Hour of the Star, Clarice Lispector’s consummate final novel, may well be her masterpiece. Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life’s unfortunates. Living in the slums of Rio and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Cola, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly, and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid the realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free. She doesn’t seem to know how unhappy she should be. As Macabéa heads toward her absurd death, Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator—edge of despair to edge of despair—and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader’s preconceived notions about poverty, identity, love, and the art of fiction. In her last book she takes readers close to the true mystery of life and leaves us deep in Lispector territory indeed.
The Hour of the Star的创作者
· · · · · ·
-
克拉丽丝·李斯佩克朵 作者
作者简介 · · · · · ·
Clarice Lispector (1925-1977), the author of such works as Near to the Wild Heart, The Hour of the Star, and The Passion According to G. H., is the internationally acclaimed novelist and short-story writer from Brazil and the subject of Benjamin Moser’s magisterial biography Why This World.
Series editor Benjamin Moser, who contributes afterwords for all four of these new trans...
Clarice Lispector (1925-1977), the author of such works as Near to the Wild Heart, The Hour of the Star, and The Passion According to G. H., is the internationally acclaimed novelist and short-story writer from Brazil and the subject of Benjamin Moser’s magisterial biography Why This World.
Series editor Benjamin Moser, who contributes afterwords for all four of these new translations, is the author of Why This World: A Biography of Clarice Lispector, due out in paperback from Oxford University Press in May 2012. He also just completed a new translation of Lispector’s The Hour of the Star.
The Irish author Colm Tóibín’s most recent novel, the bestselling Brooklyn, won the 2010 Costa Fiction Award.
喜欢读"The Hour of the Star"的人也喜欢 · · · · · ·
- Sixty Stories 9.5
- Stream Of Life 9.0
- To the Wedding 8.7
- Pedro Paramo 8.7
- Marcovaldo 9.1
- Satantango 9.1
The Hour of the Star的书评 · · · · · · ( 全部 75 条 )
翻译丨「我正从坟墓里说话」,李斯佩克朵最后的访谈、最后的日子
令我不忍卒读的一篇小说
这样悲惨的女孩真的存在吗?
《星辰时刻》:她叫玛卡贝娅
这篇书评可能有关键情节透露
1 她叫玛卡贝娅。 她来自阿拉戈斯。她的脸上长着雀斑,不大爱干净,出生就带有腹地人的佝偻症。她脸色蜡黄,身体干瘪,像装着面包渣的袋子。 走在路上,没人看她,“她就像一杯冷掉的咖啡。” 她一直想养只小动物,却只能和虱子共处。她从小和残忍的姨妈生活在一起。在姨妈死后... (展开)Clarice Lispector与张爱玲,对照记
这篇书评可能有关键情节透露
如今随意谈论张爱玲已是件危险事。 马思纯不过发了几句读后感,就已有大群张迷跳出来含讥带损,偶像的神作怎能容忍娱乐圈的女明星来随意置评? 所以说许鞍华导演筹拍《沉香屑·第一炉香》也算豁出老脸。 但好在今天要聊的并非张爱玲,而是斗胆拉张爱玲做陪,来谈谈我认为在灵魂... (展开)> 更多书评 75篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
人民文学出版社 (2019)8.5分 3357人读过
-
上海文艺出版社 (2013)8.6分 5654人读过
-
人民文学出版社 (2022)8.3分 977人读过
-
Penguin Classics (2014)暂无评分 9人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2012年读的好书 (Adieudusk)
- Clarice Lispector (Adieudusk)
- ザ·賢者タイム ⒒ (秋豆麻袋)
- 我最爱的图书
- 我喜欢的
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有210人想读,手里有一本闲着?
订阅关于The Hour of the Star的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 土猴TD 2012-07-15 00:25:00
中间耽搁了几天,总算是读完了。最后一部分读的太悲伤了。不知道说什么好,很多东西缠绕在脑子里。
1 有用 momo 2019-07-14 10:12:57
作者遣词用句,实在有趣。故事近乎为零,所以才能在叙事上玩出如此花样吧。
0 有用 cerealkiller 2021-07-13 09:17:05
4.5 All the world began with a yes.
0 有用 L'Aquoiboniste 2021-12-12 10:45:53
读过中文版再读英文版的感觉是,中文让我倾向于感受语言,英文让我思考叙事。个人更喜欢中文翻译的阅读体验,在想会不会是因为中文的棱角带来一种刺的痛感,英文还是太圆润了
0 有用 竜 2016-04-29 08:07:20
本学期读过的最佳作品
0 有用 resonantbody 2024-04-26 06:37:15 美国
i ask you, what IS the weight of light?
0 有用 某鬼 2024-03-15 00:31:41 美国
第一次看的是中文的节选,叙述者角度的方式和中文翻译版的语言让我很感兴趣。真正看完是上周无意中逛书店遇到了英文版。懵懂对自己贫穷凄惨甚至一无所知的女主角,从预言者那里获得了光明未来的预言才第一次明白自己的不幸。结局扑面而来,最后的yes回应开始的,一切都是从yes开始。还没到草莓的季节,我被这本书捅了很大一刀。
0 有用 明天吃今天 2024-02-26 02:37:03 美国
英语不适合拿来表现Clarice的风格 最后翻译的结语写得有种被猪油糊了眼的感觉/作品本身依旧是对于存在的无力感以及尝试对抗的数种形式 碾压碾压碾压 最终碾过的时候 人与存在终于交汇 人终于在最极端的形式里体验到了存在 但是一切马上就要结束了/巫术和symbolic death的必要性和审美意义/居然还暗合了最近对于indulgence的争论 因为害怕sabotage于是瑟缩着生活 因为怕失去快感... 英语不适合拿来表现Clarice的风格 最后翻译的结语写得有种被猪油糊了眼的感觉/作品本身依旧是对于存在的无力感以及尝试对抗的数种形式 碾压碾压碾压 最终碾过的时候 人与存在终于交汇 人终于在最极端的形式里体验到了存在 但是一切马上就要结束了/巫术和symbolic death的必要性和审美意义/居然还暗合了最近对于indulgence的争论 因为害怕sabotage于是瑟缩着生活 因为怕失去快感所以拒绝快感/原来那么多作品都在谈论这件事 (展开)
0 有用 mipropiocentro 2024-01-19 01:14:27 加拿大
Fictions can achieve its literariness without development of a plot, I suppose? [excerpts] So I shall attempt, contrary to my normal method, to write a story with a beginning, a middle, and a ‘grand f... Fictions can achieve its literariness without development of a plot, I suppose? [excerpts] So I shall attempt, contrary to my normal method, to write a story with a beginning, a middle, and a ‘grand finale’ followed by silence and falling rain. It is my duty, however unrewarding, to confront her with her own existence. (展开)
0 有用 op37no2 2023-11-27 15:54:44 美国
读完之后肚子在痉挛。玛卡贝娅,她预见自己拥有未来、接受未来之时,我的胃开始抽搐——因为她在吃到鸡蛋后,肝脏的另一边开始听话地疼痛。玛卡贝娅对码头的莫名渴望,唤来轧死她的奔驰如跨海渡轮,码头是她生命中的心脏。读最后几页需要极大的精神力支撑自己,像作者一样想赶紧逃离这个故事,但必须继续。玛卡贝娅,里约热内卢这座伟大城市的某个水沟边的小草,生命看见了生命。明明你肯定几乎不存在之生命的存在、明明肯定几乎没... 读完之后肚子在痉挛。玛卡贝娅,她预见自己拥有未来、接受未来之时,我的胃开始抽搐——因为她在吃到鸡蛋后,肝脏的另一边开始听话地疼痛。玛卡贝娅对码头的莫名渴望,唤来轧死她的奔驰如跨海渡轮,码头是她生命中的心脏。读最后几页需要极大的精神力支撑自己,像作者一样想赶紧逃离这个故事,但必须继续。玛卡贝娅,里约热内卢这座伟大城市的某个水沟边的小草,生命看见了生命。明明你肯定几乎不存在之生命的存在、明明肯定几乎没有的生命,为什么一定要死亡,一定要死亡时她才能吐出一千个角的星星?这世界上所有的书写都是痛苦的?因为她吐出了自己的血。如果一切如此,一切就是如此。第一次读中文译本被生命的闪烁震惊,第二次读英文译本被死亡震惊。 (展开)