内容简介 · · · · · ·
《梦十夜》是日本文豪夏目漱石在他41岁时所写下的作品,并以“梦”的形式,反映出个人对爱情、亲情、童年与人生的深刻体悟。作品自问世以来,内容离奇难解,却深受读者青睐,有年少旧事、有古今交错、有恶梦与现实交织。每一个梦境所呈现出的欲念,从爱情、恐惧、孤寂、愤怒、哀伤、离情等,不仅是夏目漱石个人在人生中的体悟,更是普遍存在每个人心中赤裸的本质。百年后,日本邀请了当今影坛11位出色的导演,以迥异的风格,诠释出夏目漱石这部绮想缤纷、诡异唯美的百年巨作。影片《梦十夜》在第19届东京影展隆重上映。若说梦是一个人内心的投射,那么《梦十夜》就像是一把钥匙,引领读者一窥百年前从容优雅、幽默兼具的夏目漱石最深沉的内心世界。通过本书中收录的《文鸟》、《草枕》等短篇佳作,更能领略一代文豪璀璨、瑰丽的小说世界。
梦十夜的创作者
· · · · · ·
-
夏目漱石 作者
作者简介 · · · · · ·
夏目漱石(1867~1916)本名夏目金之助,出生于江户幕府解体后混乱时期的没落地主之家,自幼喜欢汉学,1889年受同窗正冈子规影响,首次以“漱石”为笔名从事创作,从此明确了“以文立身”的人生宗旨。夏目漱石的小说有着井然的结构和丰富的想象力,流露出从容优雅的气息和幽默感,有别于大和民族的沉郁。他在日本家喻户晓,享有“国民作家”的美誉。
目录 · · · · · ·
梦十夜
文鸟
草枕
文鸟
草枕
丛书信息
· · · · · ·
文汇译丛 樱花书系(共6册),
这套丛书还有
《武藏野》《魔鬼的无聊》《自然与人生》《情热的法则》《风吹了》
。
喜欢读"梦十夜"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"梦十夜"的人也喜欢 · · · · · ·
梦十夜的书评 · · · · · · ( 全部 32 条 )
浅析夏目漱石《梦十夜》之第一夜
夏目漱石在日本近代文学史上享有极高的荣誉,被称为日本国民作家。其前期作品多为对于社会的大胆批判,而后期则专注于解析人物的情感。他的作品《梦十夜》由十个短篇小说组成,记录了作者十个怪异且令人惊叹的梦境。作者集中精力,以精雕细刻的手法剖析人们的内心世界,展现了...
(展开)
欢迎来到夏目漱石光怪陆离的梦境。
这篇书评可能有关键情节透露
这本书收录了夏目漱石十篇散文,是他对人类的理想、命运、历史、爱情、艺术等人生课题的象征性思考。 第一夜“余曾梦见--”仅这四个字我的鸡皮疙瘩就起来了,一种《聊斋志异》的诡异唯美的气息扑面而来。我真的要赞叹一下这个翻译者,能用古言文翻译,太唯美太恰当了。 “是人... (展开)梦十夜翻译中等,译者自我发挥程度过大
本文仅针对梦十夜一篇,因为我看这是合译的,剩下的什么情况不清楚。 这个文本身写的还可以,就是感觉译者古文水平有待提高,有些地方不自然。打二星是因为这个和原文差的也太远了,就离大谱,例: (第三页最后一行,开头是女子说话的内容)“陨星为碑,再于墓旁守候。百年之...
(展开)
> 更多书评 32篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部13 )
-
广西师范大学出版社 (2003)8.3分 2168人读过
-
浙江大学出版社 (2022)8.7分 80人读过
-
一方出版 (2002)7.3分 78人读过
-
小知堂 (2007)8.5分 50人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 你银幕上的奇迹 我笔尖下的叹息 (爱玛·包法利)
- 汉译日本文学编年 (Shinya)
- 映画化的日本小說 (美丽新世界)
- 2011年11.1~12.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 书衣,清新 (琵琶莲花郁轮袍)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于梦十夜的评论:
feed: rss 2.0
4 有用 赫克托尔 2012-04-21 12:16:28
这个版本的翻译一般,没有韵味,《草枕》看得我闷死了。
1 有用 我挖卡 2012-06-01 16:17:11
五星给最后一篇小说
0 有用 猞猁 2012-09-10 14:46:08
这个版本也不错吧。
0 有用 岂能无怪哉 2015-12-20 23:39:35
“总而言之,这世间并不宜人。”
0 有用 L² 2014-03-23 23:17:24
太阳会升起,也会落下,又会再度升起,再度落下。我就在红日不断东升西落的过程中,所以,你愿意为我守候吗?
0 有用 影子 2023-07-15 21:06:21 江苏
这个版本翻译很一般。收录了两个短篇一个长篇:《梦十夜》简直就像《罗生门》一样可以有无数种解读,果然很适合拍成电影;《文鸟》是很明显的漱石的风格;《草枕》有那么点哲学意味在里面,可以一窥诗歌画作创作的心路历程,同时也能读出漱石对中国古代文学的熟稔。
0 有用 乌龙奶茶 2022-04-28 17:42:24
都说 梦是一个人内心的投影 梦十夜就像是一把钥匙 看尽作者最深处的内心世界
0 有用 karen 2022-03-19 12:28:21
不知道是不是翻译的问题哦,夏目漱石的草枕真是看不下去,啰里八嗦的。正好同时在看李沧东的书,对比之下李的简洁简直可以说是很man了
0 有用 留阳 2021-10-31 23:39:37
除了草枕
0 有用 一斥染 2021-06-11 23:08:34
《草枕》快结尾处写到载着他们的船经过日本桥,看着沿路的风光,想到不知船将驶向何处,便想起昨天看的2046、想起儿时在火车上度过的夜晚,后竟看到夏目漱石笔下的主人公也面对着火车,且对火车颇有微词,想想人们对于旧事物的怀恋之情总是相同的,而这新旧事物之交替,感到十分有趣。