豆瓣图书标签: 翻譯

综合排序  /  按出版日期排序  /  按评价排序
  • 青年翻译家的肖像

    包慧怡 / 复旦大学出版社 / 2020-9 / 58.00
    8.4 (260人评价)

    翻译是一门怎样的手艺?在这本青年作家、资深译者、“灵魂画手”包慧怡的译评集里,你能看到一位优秀的文学译者是如何化身精灵,在两种不同的语言世界里往来穿梭,架设...

  • 翻譯偵探事務所 : 偽譯解密!台灣戒嚴時期翻譯怪象大公開

    賴慈芸、赖慈芸 / 蔚藍文化 / 2017-1-5 / NTD420
    8.1 (42人评价)

    台灣受到二次大戰後政治因素與戒嚴時期的影響,「投匪」或「陷匪」的譯者之作不能在光天化日下出現,加上語言與文化政策造成的青黃不接,有能力從事中文翻譯的人才不多...

  • 翻译的基本知识

    钱歌川 / 北京联合出版公司 / 2015-6-1 / 26.00元
    8.7 (490人评价)

    流行华语世界四十载的翻译知识入门书 民国英语教育泰斗一生翻译经验之菁华 长踞亚马逊翻译类图书排行榜第1名 【编辑推荐】 作者钱歌川有丰富的翻译教学和亲手翻译...

  • 译边草

    周克希 / 华东师范大学出版社 / 2012-11 / 28.00元
    8.9 (368人评价)

    本书分“译余偶拾”、“译书古事”、“走近普鲁斯特”三部分,是著名法国文学翻译家周克希先生记录其翻译生涯种种感受、体验、了悟、探讨的随笔集。其中“翻译要靠感觉...

  • 翻译的艺术

    许渊冲 / 五洲传播出版社 / 2006-1 / 35.00元
    8.2 (183人评价)

    本书从台北初版的《文学翻译谈》中增选几篇文章,第一篇是是作者在河南大学的讲稿《翻译的哲学》,讲稿中提到文学翻译的本体是“美”,方法是“化”,目的是“三之”(...

  • 域外小说集

    鲁迅、周作人 / 新星出版社 / 2006-1 / 16.80元
    8.7 (249人评价)

    一九零六年夏秋之际,周作人随鲁迅赴日本;一九二三年七月,二人失和。其间在中国现代思想史和文学史上,他们更多呈现为一个整体,所谓“周氏兄弟”是也。 《...

  • 翻譯研究

    思果 / 大地出版社 / 2003-7-30 / NT$ 230
    9.8 (27人评价)
  • 傅雷全集

    傅雷 / 辽宁教育出版社 / 2002-12 / 1200.00
    9.6 (117人评价)

    全书共20册,收录傅雷先生解放前和解放后的有关小说、传记、艺术、政论等译作三十六部,译文二十五篇;还有涉及文学、美术、音乐等文章一百三十六篇,以及家书一百七...

  • 余光中谈翻译

    余光中 / 中国对外翻译出版公司 / 2002-1 / 12.00元
    9.3 (1063人评价)

    书中选收余光中译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉。见解精辟独到,文笔优美清丽,各篇...

  • 翻译研究

    思果 / 中国对外翻译出版公司 / 2001-1 / 14.20元
    8.9 (672人评价)

    这本书要告诉读者在翻译实践中哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。贯穿全书的思想是,译文要像中文。诗人、散文家余光中先生为文介绍:此书是最...

  • 英国诗选

    卞之琳 / 商务印书馆 / 1996-5 / 15.00元
    8.6 (151人评价)

    本诗选旨在不仅为国内一般读者参考、借鉴,而且供写诗、谈诗者提供欣赏西方诗的一本入门读物,列举英国诗人莎士比亚时代起到20世纪30年代末止,各个阶段、各种流派...

  • 译余废墨

    董乐山 / 生活·读书·新知三联书店 / 1987 / 1.55
    8.3 (49人评价)

相关的标签  · · · · · ·



> 浏览全部图书标签