罗密欧与朱丽叶-莎士比亚经典名著译注丛书的创作者
· · · · · ·
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
这些都是怨恨造成的后果,可是爱情的力量比它要大过许多。啊,吵吵闹闹的相爱,亲亲热热的怨恨!啊,无中生有的一切!啊,沉重的轻浮,严肃的狂妄,整齐的混乱,铅铸的羽毛,光明的烟雾,寒冷的火焰,憔悴的健康,永远觉醒的睡眠,否定的存在!我感觉到的爱情正是这么一种东西,可是我并不喜爱这一种爱情。你不会笑我吗? (查看原文) —— 引自章节:我感觉到的爱情正是这么一种东西 -
卖药人上。 卖药人 谁在高声叫喊? 罗密欧 过来,朋友。我瞧你很穷,这儿是四十块钱,请你给我一点能够迅速致命的毒药,厌倦于生命的人一服下去便会散入全身的血管,立刻停止呼吸而死去,就像火药从炮膛里放射出去一样快。 卖药人 这种致命的毒药我是有的;可是曼多亚的法律严禁发卖,出卖的人是要处死刑的。 罗密欧 难道你这样穷苦,还怕死吗?饥寒的痕迹刻在你的面颊上,贫乏和迫害在你的眼睛里射出了饿火,轻蔑和卑贱重压在你的背上;这世间不是你的朋友,这世间的法律也保护不到你,没有人为你定下一条法律使你富有;那么你何必苦耐着贫穷呢?违犯了法律,把这些钱收下吧。 卖药人 我的贫穷答应了你,可是那是违反我的良心的。 罗密欧 我的钱是给你的贫穷,不是给你的良心的。 卖药人 把这一服药放在无论什么饮料里喝下去,即使你有二十个人的气力,也会立刻送命。 罗密欧 这儿是你的钱,那才是害人灵魂的更坏的毒药,在这万恶的世界上,它比你那些不准贩卖的微贱的药品更会杀人;你没有把毒药卖给我,是我把毒药卖给你。再见;买些吃的东西,把你自己喂得胖一点。——来,你不是毒药,你是替我解除痛苦的仙丹,我要带着你到朱丽叶的坟上去,少不得要借重你一下哩。(各下) (查看原文) —— 引自第168页
> 全部原文摘录
喜欢读"罗密欧与朱丽叶-莎士比亚经典名著译注丛书"的人也喜欢 · · · · · ·
罗密欧与朱丽叶-莎士比亚经典名著译注丛书的书评 · · · · · · ( 全部 222 条 )





莎士比亚才不是一个满口黄段子的嘿嘿嘿呢!
莎士比亚——文豪、天才、文学圣峰上的宙斯,写作文瞎编名人名言时最容易联想到的落款。 印象里莎士比亚就是一个满口文采、文思如崩的秃头boy,出门买菜都能来上两句名言换老板娘两斤牛肉。这也难怪,毕竟是“To be, or not to be - that is the question. ”这句简单...
(展开)


夸张又离谱的《罗密欧与朱丽叶》,凭什么成为爱情经典?
这篇书评可能有关键情节透露
我们当下的读者在阅读经典名著的时候,常常会陷入一个误区,觉得那些所谓的名著,在情节上过于简单、夸张乃至于离谱,被称为名著似乎名不副实。 莎士比亚的经典名剧《罗密欧与朱丽叶》似乎也受到了类似的指责。作为莎翁最著名的作品,《罗密欧与朱丽叶》被视为是歌咏爱情的经典... (展开)
罗密欧与朱丽叶,旷世之情今安在?
当爱情化身为扑火的飞蛾,为了一刹那的绚烂,忘却了怯懦。 著名的戏剧家本·琼孙曾称莎士比亚“他不只属于一个时代而属于全世纪”。由他所创作的戏剧将悲剧之美发挥得淋漓尽致,剧情随着人物性格的发展而跌宕起伏,扣人心弦。莎士比亚笔下有两部悲剧,戏中人爱得死去活来,那炽...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部72 )
-
北京燕山出版社 (2010)9.0分 3186人读过
-
Wordsworth Editions (2000)8.4分 722人读过
-
人民文学出版社 (2003)8.4分 55750人读过
-
大众文艺出版社 (2010)8.6分 2602人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于罗密欧与朱丽叶-莎士比亚经典名著译注丛书的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 まさちゃん 2024-04-22 23:41:58 福建
玫瑰即使换了一个名字也还是一样芬芳
0 有用 西易 2010-06-21 16:44:29
哦 罗密欧 为什么你是罗密欧
0 有用 恩,还不错 2011-05-23 18:19:44
浪漫的爱情,悲剧结尾,文字华丽
0 有用 豆友206121439 2022-12-15 21:28:14 广东
很经常在动漫和电视中听到这个名字,今天终于看完了,喜欢罗密欧说离不开朱丽叶的那段话。
0 有用 榕儿 2012-10-06 00:44:53
和《哈姆雷特》是一套!还是较比喜欢哈姆雷特