作者:
[日] 堀辰雄
出版社: 吉林大学出版社
原作名: 風立ちぬ
译者: 孟瑾
出版年: 2009-1
页数: 149
定价: 15.00元
装帧: 平装
丛书: 日本文学名著日汉对照系列丛书
ISBN: 9787560140322
出版社: 吉林大学出版社
原作名: 風立ちぬ
译者: 孟瑾
出版年: 2009-1
页数: 149
定价: 15.00元
装帧: 平装
丛书: 日本文学名著日汉对照系列丛书
ISBN: 9787560140322
内容简介 · · · · · ·
《起风》是堀辰雄的代表作。小说在1936年12月至1938年4月期间,分四次在《改造》、《文艺春秋》、《新女苑》、《新潮》等不同刊物上发表,并最后整理成篇。作品描写男主人公陪伴未婚妻节子在山中疗养,二人共同在疾病中寻觅生的幸福而又不得不面对死亡,描绘了二人对幸福的向往、对现实的无奈、对自我的反思和对爱情的忠贞。小说笔触细腻,情透纸背,使整个作品有一种铭心刻骨的悲怆凄婉气氛。作品以大量的心理描写直击爱情中人的内心世界,反映出作者显著的心理主义倾向,特别是最后部分中里尔克“安魂曲”的登场,为男主人公找到心灵归宿,使全篇归结于哲理反思之中。
《起风》描写男主人公陪伴着未婚妻在山中疗养,二人共同在疾病中寻觅生的幸福又不得不面对死亡,描绘了二人对幸福的向往,对现实的无奈,对自我的反思和对爱情的忠贞。
起风的创作者
· · · · · ·
-
堀辰雄 作者
作者简介 · · · · · ·
生于东京,是日本昭和时期新心理主义的代表作家。在昭和时代的日本文坛上,一方面出现了无产阶级文学的抬头,另一方面以横光利一、川端康成为代表的新感觉派等其他文学流派也同时存在。新心理主义受到新感觉派的影响,并且在其基础上尝试了“心理分析”这一手法,形成了新的文艺思潮。
丛书信息
· · · · · ·
日本文学名著日汉对照系列丛书(共13册),
这套丛书还有
《雪国·伊豆舞女》《罗生门》《柠檬》《我是猫》《万延元年的足球》
等
。
喜欢读"起风"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"起风"的人也喜欢 · · · · · ·
起风的书评 · · · · · · ( 全部 231 条 )
(转)宫崎骏所喜爱的文学大师堀辰雄:专访宫崎骏
《中国时报》最近对宫崎骏进行了专访。以下是访谈全文。 我是因为宫崎骏才知道堀辰雄的。老爷子的最后一部作品《起风了》是一部老爷子向堀辰雄的致敬之作! 访谈中,老爷子数次谈到对作家堀辰雄的喜爱,以及除了《起风了》之外堀辰雄的其他作品,宫崎骏本人也是一读再读。 真...
(展开)
拥有怎样的人生是自己的选择
八月四日的北京,起风了。吹散了淤积了一整个夏天的闷热,倒也透着些许微凉的秋意。很像《起风了》一书中通篇渲染的感觉。像一幅静美的画卷,连悲伤都带着希望的欢愉,死亡都带着平静的美感。 崛辰雄老师的这本书中,可以看做是两个独立的故事,也可作...
(展开)
与其他任何事物相比,只有爱才能作为生命的证据
宫崎骏的作品《起风了》借用了崛辰雄的小说《起风了》里夫妻的模样,而崛辰雄的小说《起风了》则是借用了法国诗人瓦勒里的诗句来表达内心的情感,“纵有疾风起,人生不言弃。”这句诗也许就是《起风了》最好的概括,但是《起风了》的意境还远不止于此。 《起风了》可谓是日式私...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部18 )
-
新星出版社 (2013)7.2分 7992人读过
-
南海出版公司 (2014)7.3分 5011人读过
-
天津人民出版社 (2021)7.0分 903人读过
-
每满100减50,实付满108赠杯垫
-
北京联合出版公司 (2016)6.8分 654人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 日本文学III (一九八零)
- 止庵老师推荐书目(不断更新中……) (花生)
- 祖国版的日文原文小说 (黒崎真澄)
- 日文名著·日汉对照系列 (Danys ┇┇ 蓄须专用)
- 手术刀 (光)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于起风的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 里则林林林 2012-05-25 13:38:33
人生得此男子、如甚何求!
0 有用 潇潇 2012-12-20 20:28:02
纵有疾风起 人生不言弃
0 有用 ziegfelt 2014-02-18 21:17:01
我没有过人的幸福,也非不幸。那些所谓的幸福与不幸,曾令我们那样的焦躁不安。或许,如今的我反过来却非常近於幸福状态。
0 有用 角一七 2010-04-16 14:49:59
真的好无聊啊- -
0 有用 李奥洋 2013-04-11 20:48:23
其实是大一刚学日语时看的,理解略有障碍,不过还是被那种平实打动了。。。
0 有用 Ktkoooo 2023-06-21 13:11:15 江西
山谷的那边是那样的狂风凄厉,而只有这里却寂静异常。 “我”思考幸福,思考与节子的生命接触与最终分别的责任,思考现实自我的归宿... 小说里反复提到也是广为人知的一句“纵有疾风起,人生不言弃”,是堀辰雄对法国诗人瓦雷里《海滨墓园》里“起风了,好好活下去”的误译。双语版里点出,直接按字面意思翻译正好相反——“起风了,活下去吗?就不了”。而这句国内留传的句子,则是“译者根据全文意境仍按瓦雷里诗意翻译... 山谷的那边是那样的狂风凄厉,而只有这里却寂静异常。 “我”思考幸福,思考与节子的生命接触与最终分别的责任,思考现实自我的归宿... 小说里反复提到也是广为人知的一句“纵有疾风起,人生不言弃”,是堀辰雄对法国诗人瓦雷里《海滨墓园》里“起风了,好好活下去”的误译。双语版里点出,直接按字面意思翻译正好相反——“起风了,活下去吗?就不了”。而这句国内留传的句子,则是“译者根据全文意境仍按瓦雷里诗意翻译,而为反映其俳句文体,做了仿古典五言诗的处理”。 囫囵吞枣读下来,没太大感受。 (展开)
0 有用 petit prince 2019-06-21 09:29:17
宫崎骏《起风了》中“纵有疾风起,人生不言弃”的字幕,译文原是来自这位译者。崛辰雄误译了瓦雷里的法文诗,中文又将日文的俳句风译为五言诗,形成了现在蛮顺口的这个状态。
0 有用 [已注销] 2018-10-29 17:50:29
つらい
0 有用 momo 2017-08-22 17:28:18
读的第一本日语小说,稍稍有些吃力
0 有用 西沉 2015-10-27 09:41:17
纵有疾风起,人生不言弃。