作者:
滕威
出版社: 北京大学出版社
出品方: 培文
副标题: 拉丁美洲文学汉译与中国当代文学(1949-1999)
出版年: 2011-8-1
页数: 200
定价: 26.00元
装帧: 平装
丛书: 培文书系·文学与当代史丛书
ISBN: 9787301191583
出版社: 北京大学出版社
出品方: 培文
副标题: 拉丁美洲文学汉译与中国当代文学(1949-1999)
出版年: 2011-8-1
页数: 200
定价: 26.00元
装帧: 平装
丛书: 培文书系·文学与当代史丛书
ISBN: 9787301191583
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣五星图书【文学理论】 (爱玛·包法利)
- 2013 (赵大宝)
- 拉美书籍-文学篇 (地球的小孩)
- 论及博尔赫斯的中文书 (风一中)
- 法学nerd的偏冷读书世界 (李初一)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于“边境”之南的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 雪深蓝 2017-12-24 20:32:28
一次愉快的文本旅行。作者是戴锦华老师的学生,这本书是她在博士论文基础上写的,对拉美文学的接受和流变讲得很细。很难说她是否真的做到了疏离并抵制主流叙事,但这种学术自觉无疑令人敬佩。
0 有用 Bovinokov 2014-09-19 20:46:43
翻译的政治。其实我也想看到一些关于拉美作品中译的语言问题。
5 有用 ichbinluz 2014-07-01 09:10:47
才发现2011年就标记了想读。 前阵在季风书屋看到后买下,口味居然没变过。 不是很有深度,是一个中国拉美翻译界的概况介绍,历史、政治的影响,还是有点意思。
0 有用 Estrela 2012-01-02 10:54:26
欣喜地看到有关巴西的部分~
1 有用 亞歷山大裡亞 2018-01-17 16:42:44
对中国当代文学的部分其实谈得不多,更多是在关注拉丁美洲文学在中国的汉译和推广。马尔克斯和博尔赫斯作为文化偶像形成的过程也恰好对应于中国80年代后社会思想的转折,马尔克斯的获奖在作家群中造成了一种虚假的焦虑感,这是一种把拉美引为同道人的神话在其中作祟。拉美文学在中国的译介一开始便伴随着政治力量的影响,在中苏博弈的语境下,文学被政治裹挟,而文革后的纯文学倾向又是对其过度政治化的反拨,于是便倾向于隐去马... 对中国当代文学的部分其实谈得不多,更多是在关注拉丁美洲文学在中国的汉译和推广。马尔克斯和博尔赫斯作为文化偶像形成的过程也恰好对应于中国80年代后社会思想的转折,马尔克斯的获奖在作家群中造成了一种虚假的焦虑感,这是一种把拉美引为同道人的神话在其中作祟。拉美文学在中国的译介一开始便伴随着政治力量的影响,在中苏博弈的语境下,文学被政治裹挟,而文革后的纯文学倾向又是对其过度政治化的反拨,于是便倾向于隐去马尔克斯和博尔赫斯二者的政治背景,使对他们的介绍和阅读有纯美学化的倾向。 (展开)
0 有用 周饭 2024-04-17 00:56:44 广东
补标
0 有用 Ichi 2024-01-20 20:57:26 湖北
50s-70s, 80s, 90s三个时期拉美文学汉译所反映/参与形塑的意识形态变迁,以及中国自我身份、主体位置想象和世界图景想象的变迁。后者更有启发性:第三世界或全球南方在中国的视野中从唇齿相依的友邻,嬗变为全球化体系边境之南的落后、边缘地区。p.s. 新左派是不是成了中国文化研究的掌门学派了...满嘴都是我们已经跟全球资本主义合谋了、要重审社会主义革命历史blahblah
0 有用 胡尘 2024-01-05 21:59:57 北京
很有启发,研究魔幻现实主义对80年代影响必读
0 有用 拧发条鸟 2023-12-05 19:38:04 四川
一直觉得文学写作与五感相通,地域不同,给人的感受也截然不同,比如沉静的北欧,潮热的东南亚,而拉美文学给人的感觉也格外强烈。虽所读拉美文学并不多,但总归与革命性、魔幻现实主义等关键词紧紧捆绑,建国后拉美文学的译介也总与政治局势密切相关。对拉美文学爆炸、纯文学与政治性更新了认识。真想有个千禧年之后的续写呀。
0 有用 爱笑的婴宁 2023-11-26 10:31:28 北京
2019.2