作者:
[美] 乔治·斯坦纳
出版社: 浙江大学出版社
出品方: 启真馆
原作名: Tolstoy or Dostoevsky: An Essay in Contrast
译者: 严忠志
出版年: 2011-10-1
页数: 347
定价: 48.00元
装帧: 平装
丛书: 当代外国人文学术译丛
ISBN: 9787308087117
出版社: 浙江大学出版社
出品方: 启真馆
原作名: Tolstoy or Dostoevsky: An Essay in Contrast
译者: 严忠志
出版年: 2011-10-1
页数: 347
定价: 48.00元
装帧: 平装
丛书: 当代外国人文学术译丛
ISBN: 9787308087117
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 陀思妥耶夫斯基 (Ex)
- 书海无涯 (佾云)
- 冯唐与阿乙提到的书 (不鸟万阿润)
- 陀思妥耶夫斯基研究书籍 (白露@思勉)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于托尔斯泰或陀思妥耶夫斯基的评论:
feed: rss 2.0
4 有用 censored dump 2017-03-11 16:26:15
以文本、史料和评述为基础,分析了托和陀小说各自的艺术特征:史诗性和戏剧性(对象或行为的整体性),进而论证了两位同具宗教热情的作家形而上学的根本分歧:托是世俗的、异教徒式的信仰,崇尚理性的力量,相信人可以行上帝之道,渴望在尘世建立天国;陀是精神化的、超验的、意识不绝的,在真理与基督之间永远选择基督,不弃绝灵魂因自由意志遭受的折磨,并将其视为神启的通道。斯坦纳最后用宗教大法官的寓言,清晰地展现了两者对... 以文本、史料和评述为基础,分析了托和陀小说各自的艺术特征:史诗性和戏剧性(对象或行为的整体性),进而论证了两位同具宗教热情的作家形而上学的根本分歧:托是世俗的、异教徒式的信仰,崇尚理性的力量,相信人可以行上帝之道,渴望在尘世建立天国;陀是精神化的、超验的、意识不绝的,在真理与基督之间永远选择基督,不弃绝灵魂因自由意志遭受的折磨,并将其视为神启的通道。斯坦纳最后用宗教大法官的寓言,清晰地展现了两者对生活真实的不同把握,这种把握不仅有历史的预言性,也是我们每个人对人生道路的选择,因为上帝的问题最终是我们如何成为人的问题。作者论证条分缕析又入木三分,洞见及对洞见的连接不断,偶尔情不自禁的独断和翻译的滞涩可以接受。 (展开)
13 有用 成知默 2013-12-20 16:40:50
在系统地重读了托与陀后,再来重读斯坦纳的批评,有了更多、更细微的领悟。在与欧洲文学迥然不同的19世纪俄罗斯文学传统之下,斯坦纳聚焦于两位大师的小说艺术与宗教哲学,“通过对比的方式,界定他们分别体现的天才的性质”。托翁对荷马史诗传统的接续与更新,陀翁在莎士比亚之后通过极具张力的戏剧瞬间和极端揭示,构建他的“悲剧式幻想”特征,在托与陀史诗与戏剧、理性与理想主义的各自构成与彼此对抗之外,斯坦纳精准地抓住... 在系统地重读了托与陀后,再来重读斯坦纳的批评,有了更多、更细微的领悟。在与欧洲文学迥然不同的19世纪俄罗斯文学传统之下,斯坦纳聚焦于两位大师的小说艺术与宗教哲学,“通过对比的方式,界定他们分别体现的天才的性质”。托翁对荷马史诗传统的接续与更新,陀翁在莎士比亚之后通过极具张力的戏剧瞬间和极端揭示,构建他的“悲剧式幻想”特征,在托与陀史诗与戏剧、理性与理想主义的各自构成与彼此对抗之外,斯坦纳精准地抓住了将宗教救赎作为共同信仰、却呈现迥异面目的托与陀形象:托尔斯泰用宗教对抗人生的虚无,却终生质疑上帝;陀思妥耶夫斯基通过否定的形式,成为上帝最杰出的信徒。正如斯坦纳所说,文学批评一向被视为带有派生性质的“次级”活动,而斯坦纳的批评却绝对可以从文本的附庸中独立出来,成为自有其价值的艺术样式。 (展开)
1 有用 不羁的帅哥🇺🇦 2013-08-12 22:57:43
看这本书的时候恶补了好多书
28 有用 虫虫 2019-05-20 17:10:47
文学评论的典范,没有仅仅局限于对托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基的讨论,而是从西欧、俄罗斯、美国文学层层切入,包括福楼拜左拉巴尔扎克福克纳等诸多作家都给予了评论。作者从文本出发,多次将托尔斯泰和荷马进行比较,两者都具有史诗性质,而陀思妥耶夫斯基则与莎士比亚有千丝万缕的联系,戏剧因素不断地出现在其作品之中,解读全面深刻,看完以后想立刻把两位大师的作品重读一遍。“书籍只有被理解时才算被发现。”“文学批评应该出... 文学评论的典范,没有仅仅局限于对托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基的讨论,而是从西欧、俄罗斯、美国文学层层切入,包括福楼拜左拉巴尔扎克福克纳等诸多作家都给予了评论。作者从文本出发,多次将托尔斯泰和荷马进行比较,两者都具有史诗性质,而陀思妥耶夫斯基则与莎士比亚有千丝万缕的联系,戏剧因素不断地出现在其作品之中,解读全面深刻,看完以后想立刻把两位大师的作品重读一遍。“书籍只有被理解时才算被发现。”“文学批评应该出自对文学的回报之情,文学批评的任务既不是品头论足,也不是肢解分割,而是牵线搭桥。文学批评者应对艺术抱着热爱之情,经常痛苦地意识到,自己的技艺与作者之间存在着差距,只有这样,文学评论者才能起到牵线搭桥的中介作用。” (展开)
5 有用 息为 2014-06-15 11:21:27
本来理论的东西就比较艰深晦涩,原作者文思浩荡但研究的线索结构不甚清晰。翻译尤其烂,一些深层次阐释性的语句之间完全读不懂内在的逻辑联系,没法理解。我很怀疑译者翻译之前有没有事先了解过托翁和陀氏的作品,整本书浩浩荡荡我只看懂了三分之一,估计也是自己太LOW吧呵呵。
0 有用 梦原望 2024-05-22 18:11:24 辽宁
神之文论
0 有用 乔见假如- 2024-04-30 21:56:46 山东
看了之后会对文学批评重燃兴趣与希望的一本书。文学批评就是要做成这样子才对头。
0 有用 莫尼塔 2024-04-23 10:59:51 黑龙江
60几年前的专著了,许多研究方法和研究观点还还是需要好好学习。应该还会再读一遍。
0 有用 Διόνυσος 2024-04-10 18:09:45 广东
很适合用来加深对两位的理解
0 有用 微暗的火 2024-04-02 19:58:28 江苏
托尔斯泰的上帝是钟表匠式的上帝,创造世界之后就让世界按其规律运行,不再干预。但世界并不仅仅是理性的,无常、虚无、荒谬、死亡是无法被理性控制的。因此创造荒谬的神也就成了想要用理性建造人间天堂的托尔斯泰的对手。 而陀思妥耶夫斯基的上帝恰恰是他深入荒谬和人性中找到的绝对自由者。如果托尔斯泰的人物说用理性让人类受益,陀思妥耶夫斯基的绅士就会说,让我们把理性一脚踢开,就按照愚蠢的意志生活。