作者:
[美] 理查德·耶茨
出版社: 上海译文出版社
副标题: 中英双语本
译者: 陈新宇
出版年: 2013-6
页数: 228
定价: 42.00
装帧: 精装
丛书: 译文双语
ISBN: 9787532761340
出版社: 上海译文出版社
副标题: 中英双语本
译者: 陈新宇
出版年: 2013-6
页数: 228
定价: 42.00
装帧: 精装
丛书: 译文双语
ISBN: 9787532761340
内容简介 · · · · · ·
《十一种孤独》以冷峻的笔触描写了美国二战后五六十年代普通纽约人的生活,写了十一种孤独的人生,主人公都是缺乏安全感、生活不太如意的人:曼哈顿办公楼里被炒的白领、有着杰出想象力的出租车司机、屡屡遭挫、一心想成为作家的年轻人、即将结婚十分迷茫的男女、古怪的老教师、新转学的小学生、肺结核病人、老病号的妻子、爵士钢琴手、郁郁不得志的军官、退役军人等。耶茨笔下都是普通人的普通生活,描写的是普通人的孤独、失落与绝望,他自己曾说:“如果我的作品有什么主题的话,我想只有简单一个:人都是孤独的,没有人逃脱得了,这就是他们的悲剧所在。”
十一种孤独(中英双语本)的创作者
· · · · · ·
-
理查德·耶茨 作者
作者简介 · · · · · ·
“被遗忘的最优秀的美国作家”——理查德·耶茨(Richards Yates,1926—1992),“焦虑时代的伟大作家”,作品有《革命之路》、《十一种孤独》、《复活节游行》、《恋爱中的骗子》、《好学校》、《年轻的心在哭泣》、《冷泉港》等。
耶茨作为二十世纪中叶美国主流生活的忠实记录者,批评家们将他与契诃夫、菲茨杰拉德、约翰·契弗相提并论。他的处女作长篇小说《革命之路》甫一推出即获成功,获得美国国家图书奖提名。1962年他的第一部短篇小说集《十一种孤独》出版,更被誉为“纽约的《都柏林人》”。耶茨的作品曾获《纽约时报书评》、《君子》、《华盛顿邮报》等媒体的好评,有四本小说入选“每月一书俱乐部”。此外他还拥有一大批作家拥趸,其中不乏著名作家,如库尔特·冯古内特、安德烈·杜波依斯,他的作品也影响了许多作家,如雷蒙德·卡佛,他被誉为“作家中的作家”。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
麦拉的嗓子眼突然给堵住了,街灯打她眼里掠过。她把半个拳头塞在嘴里,可怜地抽泣着,呼出的团团热气飘逝在黑暗里。好久好久她才停下来,每吸一下鼻子,都弄出很大响动,仿佛几里外都听得到。最后,她平静下来,或几乎平静了。她尽量控制自己的肩膀,不要抖得太厉害,然后擤擤鼻子,放好手帕,郑重其事“啪”的一声合上了包。 他们在热吻,杰克的手滑进她的大衣里,熟练地四处游走,又探进里面的衣服,直到握住她的乳房。“别再生我的气了,好吗,宝贝”他的嘴凑在她唇边,低声哼着。“想不想去喝一杯?” 她的手紧紧搂着他坚实的背,抱着不放,然后自己转过身,这样他的另一只手可以偷偷滑进她的大腿根部。“好的,”她低声说,“我们只喝一杯,然后——” “好的,宝贝,好的。” “——然后,亲爱的,我们就回家” (查看原文) —— 引自第74页 -
她腾的站起来,迸发出一声大叫,这声音从她紧闭的双唇中发出来,是一个女人,一个妻子哀怨的呼喊:“他们不能等等吗?” “你---疯了吗?”他退后几步,双目圆睁,一副理所当然的表情。她该理解才是,该死的,如果结婚前她就这样,结婚后还得了?“你还有没有良心啊?今天晚上就让他们等着?在他们为我做了这许多之后?” 那一两秒钟,她的脸似乎没有他以前觉得的那么美了。但她脸上旋即又露出一丝微笑,“当然不能。亲爱的,你是对的。” (查看原文) —— 引自第38页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
译文双语(共20册),
这套丛书还有
《汤姆·索亚历险记》《小爵士》《小公主》《爱丽丝镜中奇遇记》《圣诞颂歌》
等
。
喜欢读"十一种孤独(中英双语本)"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"十一种孤独(中英双语本)"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 邪恶的肉身 7.1
-
- 爱无可忍 7.9
-
- 科迪的幻象 7.5
-
- 水泥花园 7.6
-
- 好学校 8.0
-
- 赎罪(中英双语版·麦克尤恩作品) 9.1
-
- 爱情、疯狂和死亡的故事 7.4
-
- 贩卖过去的人 7.9
-
- 地球上最后的夜晚 8.3
-
- 我打电话的地方 8.6
十一种孤独(中英双语本)的书评 · · · · · · ( 全部 466 条 )



论坛 · · · · · ·
页码对吗? | 来自哪吒离家 | 2025-02-21 13:15:59 | |
p368疑有一处typo | 来自Sheryl | 2019-05-16 15:42:52 | |
“南瓜灯博士”怎么了? | 来自怎么叫这名!? | 2 回应 | 2018-07-28 17:44:51 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部9 )
-
上海译文出版社 (2010)8.1分 33770人读过
-
Delta/Seymour Lawrence (1982)8.7分 174人读过
-
上海译文出版社 (2012)8.2分 6829人读过
-
上海译文出版社 (2020)8.1分 624人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 译文双语系列(上海译文) (Anatole)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 中英双语书籍 (Zelda Gatsby)
- 理查德·耶茨 年表顺序作品大全 (王多功)
- 自用2014 (cruyff)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于十一种孤独(中英双语本)的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Wendy 2013-08-13 16:08:42
像电影中的长镜头,镜头扫过看似无意,其实所有的焦点都在镜头中,从开始到结束都是悲腔。
3 有用 菲利普 2014-03-21 22:05:57
许多情境描写的不错,但是情节过于简单、单一,读到最后略有索然无味之感。
2 有用 泛流 2016-03-27 16:31:46
“希腊悲剧如何展现人物致命的缺陷,耶茨的小说就如何展现人物的绝望。他无情地刻画出一幅幅人物白描,让读者的阅读成了一次冰冷的旅行。我们从他的作品他的人物里认出了耶茨的影子,也看到自己生活中的失望与失算。耶茨不想屈服,他不愿用喜剧色彩来羞辱自己,需要面对最坏结局的时候,绝不逃避。读者在这些场景还没开始时,就想退缩了,好似恐怖电影的观众知道受害者即将打开错的那扇门而不忍观看一样。实际上,就像陀斯妥耶夫斯... “希腊悲剧如何展现人物致命的缺陷,耶茨的小说就如何展现人物的绝望。他无情地刻画出一幅幅人物白描,让读者的阅读成了一次冰冷的旅行。我们从他的作品他的人物里认出了耶茨的影子,也看到自己生活中的失望与失算。耶茨不想屈服,他不愿用喜剧色彩来羞辱自己,需要面对最坏结局的时候,绝不逃避。读者在这些场景还没开始时,就想退缩了,好似恐怖电影的观众知道受害者即将打开错的那扇门而不忍观看一样。实际上,就像陀斯妥耶夫斯基那样,他岂不知屈辱的可怕,但更无奈地知道生活还要这样继续。” (展开)
7 有用 音速C 2014-09-23 21:46:16
是双语版的,读完妈妈再也不用担心我的GRE了
1 有用 绿色的边 2015-07-30 19:07:36
第一个比较震撼,剩下的刻画入微,使人聚精会神,但不太喜欢,都一个路子。三星半