作者:
特拉克尔 编
出版社: 同济大学出版社
译者: 先刚
出版年: 2004-1
页数: 211
定价: 21.00元
装帧: 简裝本
丛书: 同济·德意志文化丛书
ISBN: 9787560826769
出版社: 同济大学出版社
译者: 先刚
出版年: 2004-1
页数: 211
定价: 21.00元
装帧: 简裝本
丛书: 同济·德意志文化丛书
ISBN: 9787560826769
内容简介 · · · · · ·
《特拉克尔诗集》收录了特拉克尔亲手编写出版的仅有的两部诗集。译者又从诗人零星发表的作品及译稿中精选出30余首诗歌,以为补充。《特拉克尔诗集》虽非“全集”,但已经包括了特拉克尔整个创作的十之八九,精彩作品更是尽数囊括其中。
特拉克尔诗集的创作者
· · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
同济·德意志文化丛书(共40册),
这套丛书还有
《维特根斯坦与维也纳学派》《德法之争》《海德格尔与伦理学问题》《康德辩证法新释》《德意志思想评论》
等
。
喜欢读"特拉克尔诗集"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"特拉克尔诗集"的人也喜欢 · · · · · ·
特拉克尔诗集的书评 · · · · · · ( 全部 12 条 )
先刚与林克部分译诗对比
《夜》(先刚 译) 我眼中幽幽的蓝光,心灵火热的青春, 在这一个夜晚消融无存。 啊,灯火的燃烧何其寂静! 你蓝色的大衣覆盖着沉沦者; 你鲜红的口唇封闭了朋友的疯狂。 《夜》(林克 译) 我眼睛的蓝光已在此夜熄灭, 我红心的金辉。哦!光静静燃烧。 你蓝色的大氅笼罩了沉沦...
(展开)
天空的奔流尚且承受轻柔的负担
小小的酒馆 悄寂覆盖 没有一朵麻醉的烛火 没有一片糜烂在黑色岔路中 鼓动微弱气息的斑驳颜色 我始终没有走过 从没有到达 从没有失落 从没有泪水 蓝色孤独的野兽不发出呜咽 而平静的灰色脚步濒临某种气息 死亡的 延长至沉寂 露水沁润的心碎 恬然立于悲痛的狂喜中 消融 朦胧灌...
(展开)
印刷质量好,翻译也不错
特拉克尔许多诗都有种恶魔系恐怖片的即视感。荒山,十字架,漆黑的大地。还有腐烂的果实,裂缝的棺木,紫红色的血在心脏下的伤口处沿流,榛树林间游戏的女孩苍白而盲目。大部分诗歌都保持着统一的风格。让我想起一些哥特风格的电影,黑色、灰色、苍白色,然后上面一条刺目的血...
(展开)
> 更多书评 12篇
论坛 · · · · · ·
翻译得着实不怎么样 | 来自AT | 20 回应 | 2014-09-27 10:02:17 |
这译本里有德语原文吗? | 来自遺民有扶桑 | 4 回应 | 2014-08-30 23:43:44 |
Twenty Poems of Georg Trakl | 来自Février | 1 回应 | 2011-12-25 22:24:04 |
苦难者的诗篇 | 来自浦戏鹤 | 2010-07-28 21:41:26 | |
《同济·德意志文化丛书》书目 | 来自Oz. | 2 回应 | 2008-07-27 11:54:41 |
> 浏览更多话题
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 愿主使他们的灵魂得享安息----作家非正常死亡录 (RMR)
- 在大海边:域外诗人与诗 (竹马笃笃)
- 德语文学重要作品 (冷猫)
- 我的书目-文学部分(译著) (忆未名)
- 石塘睡鹤(诗意地栖居) (老萨)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于特拉克尔诗集的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 木鬼斗 2011-04-26 21:50:07
通体亮丽的色彩,包裹一枚黑暗的情思
3 有用 琴酒 2009-10-05 20:53:09
放在床头四个月,又在图书馆借了一本,刚蹭蹭跑到楼上读完最后一行。不得不说,先刚的译文和我想象中相差甚远,有些句子让人感到了极好的蓝色,有些篇章却让人觉得对不住塔拉克尔皇冠诗人的称号。然而,再过几年,恩,再过几年。果然当务之急是去混学俄语的姑娘啊,我的普希金。
0 有用 废人王亮 2011-10-31 09:45:00
生,硬。
0 有用 Rottwitz 2011-02-28 15:24:18
读后发现自己也在特拉克尔的诗情中缓缓腐烂
0 有用 沐风庄主 2005-12-03 16:17:21
good
0 有用 slowblowflow 2023-01-06 22:38:51 贵州
非常古早的翻译风格
0 有用 钥匙不见了 2022-05-09 23:11:53
充满着色彩和田野的
0 有用 清一郎 2022-03-04 12:16:36
在張棗那裡第一次讀到克拉特爾,更喜歡他的翻譯。受苦的心靈所催生的詩歌,無疑具有巨大的吸引力。
0 有用 没名 2022-02-09 21:00:31
比较两版翻译,很多地方差异还是蛮大的
0 有用 秋不理 2021-12-05 18:35:01
读的脊背发凉,黑暗丛林的意象