你往何处去的书评 (134)
Quo Vadis?
这部完成于一八九六年的著作,史诗般的重现了使徒时期罗马皇帝尼禄残害基督徒,基督教经过殉道后而兴起的历史。大师显克维奇也因此书在历史小说中的卓越贡献,1905年力挫大文豪托尔斯泰获得诺贝尔文学奖。《你往何处去?Quo Vadis?》值得一读再读。 故事开始于裴特洛纽斯的优...
(展开)
无信仰者可以信仰什么
夏天的时候完全是非主流一样的被封面吸引,在9月初去往上海嘈杂的火车上企图用它来打发时间,期间还很没有追求的放下书去玩五人斗地主。千年之前堕落疯狂的罗马城、原始纯粹的基督教以及维尼尤尼兹(和所有的外国小说一样,我直到完卷都没能记住主角们的名字)和莉吉亚的...
(展开)
愿他们知道自己不过是人
这篇书评可能有关键情节透露
由于这本书看起来太厚,以前实在没心情翻阅,最近发生一点事所以捡起来看。以南海版林洪亮翻译为主长江文艺的颜朝霞为辅,其实我更喜欢颜朝霞的译本,虽然不少错译,但文风更符合我的口味,比如林版的“皇帝”颜皆译为“凯撒”,虽然皇帝是约定成俗的翻译,但个人就是喜欢凯撒... (展开)心有所属——还没看完,但已忍不住要动笔了。
再没有什么能比显克维奇的文字更让我愤怒的了——这是我读到纵火犯处的想法,如此强烈,以至于我已不能等到读完全书,沉淀过后再将所感付诸文字。 书的前三分之一让我感到这是一本传播基督教种子的绝佳的好书,也是一本温暖感人至深的爱书。从罗马人长得出奇的顺口溜一样的名...
(展开)
一些读后感(思考片段)…
这篇书评可能有关键情节透露
读后感1:显克维奇是说故事的好手,中文包装和介绍容易被误解,这不是一个爱情故事,而是一个宗教故事。伟大的,动人的,或者说称得上史诗的情节,全不在爱情,而在于宗教。例如使徒保罗在临死前说的那句:“美好的仗我已经打过了,该跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了... (展开)远在远方的风比远方更远
据说「666」在基督教中指代的是撒旦,同样也指古罗马那位疯狂的帝王尼禄。人间的君主享有大魔王的名号,除了在位期间残暴的统治外,对早期基督徒的迫害也是重要原因之一。而本书,就是以这段历史为背景的。 书的开头很容易让人放弃,高贵的舅甥二人在浴室中高谈阔论,这是古罗...
(展开)
从《QUO VADIS》到罗马城的大火
这篇书评可能有关键情节透露
记得高二那年有一段日子经常逛书店,老是看到一本叫《十字军骑士》的书,看到腰封标着“历史小说”总拿起来翻翻,又因为一直厌恶战争厌恶军事翻两页又放下了——现在想来有些后悔,特别是读完《你往何处去》之后。 《你往何处去》,原名《Quo Vadis》,也译作《君在何处》《暴... (展开)