What Is World Literature?的书评 (8)
为什么是“椭圆形折射”?
这篇书评可能有关键情节透露
“椭圆形折射(elliptical refraction)”是哈佛大学比较文学教授大卫·丹穆若什提出的概念模型,在他1993年出版的《什么是世界文学?》的结语中,丹穆若什提出了他以“世界、文本和读者”为中心的有关世界文学的三重定义,其中第一个定义便涉及到“椭圆形折射”: 1.世界文学... (展开)Had we but world enough,and time|结语的标题好在哪里?
这篇书评可能有关键情节透露
我非常喜欢丹穆若什的这本《什么是世界文学?》,实在是不可多得的学术性和趣味性兼备的佳作。 如果要安利给朋友比较文学相关的书籍,那我一定会毫不犹豫地推荐这本,如果朋友说他只想读其中的一部分,那我便会推荐最为精彩的结语,如果朋友说他只愿意读三段,那么我会推荐丹穆... (展开)随便聊聊结语中的三重定义
这篇书评可能有关键情节透露
丹穆若什这篇结语中最有名的可能就是他开宗明义提出的“世界文学的三重定义”,完整地说是“以世界、文本和读者为中心的世界文学的三重定义”,但也应当注意他给出结语的条件: Damrosch提出三重定义的基础是今日世界文学流通的不同形式与浮现的图景之上的家族相似性(family r... (展开)跨越边界:世界文学的生命棱镜
这篇书评可能有关键情节透露
世界文学不是一套文本的经典,而是一种阅读的方式,一种以超然的态度进入与我们自身时空不同的世界的形式。 ——大卫·丹穆若什《什么是世界文学?》 阅读过程只能说是惊为天人。丹穆若什的写作方式没有一种权威学者高高在上的架势(尽管这是比文领域一本如此重量级的奠基之书... (展开)关于“墓地之爱”中短诗的可能解读的一个猜想
这篇书评可能有关键情节透露
丹穆若什在“第四章 墓地之爱”中详实地分析了“纳赫特-索贝克墓地的抄写员创作的古卷中发现的情诗”中最短的一首,辛普森(W.K.Simpson)将其作了如下翻译: 你为何要与心交谈? 拥抱她是我的最大心愿。 向阿蒙起誓,我来见你, 缠腰带披在肩。 ——《古代埃及文学》 Why need y... (展开)is it a good question?
‘A wild idea, unattainable in practice, worthy not of an actual reader but of a deluded keeper of archives who is also a multimillionaire.” “Scholars of world literature risk becoming little more than the literary ecotourists who dwell mentally in one or...
(展开)