作者:
[奥地利] 赫尔曼·布洛赫
出版社: 上海三联书店
原作名: Die Unbekannte Größe
译者: 流畅
出版年: 2015-10-1
页数: 167
定价: CNY 32.80
装帧: 平装
ISBN: 9787542651839
出版社: 上海三联书店
原作名: Die Unbekannte Größe
译者: 流畅
出版年: 2015-10-1
页数: 167
定价: CNY 32.80
装帧: 平装
ISBN: 9787542651839
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 奥地利文学 (RomeaWong)
- 国内德语文学与哲学译介(2014 - 2016) (Rottwitz)
- 记下二单吧。。 (Orpheus)
- 2016年购书目录 (思郁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于未知量的评论:
feed: rss 2.0
86 有用 湮没人群 2016-01-05 19:07:19
原著为德文,此版本无译者说明、版权页未标明所依据版本,虽然原著是公版,但英译本并不公版,如果是转译且未经允许,那出版社和译者有浑水摸鱼之嫌。粗翻可见:译者基本功的疏漏,在第三人称的小说中处理同性别者对话有指代不清的情况。虽然翻译从未译介的著名作者作品是好事,小说本身也很有意思,但这回真的得谨慎乐观。
3 有用 砂丁 2016-03-27 19:31:39
如何理解奥托之死?他应该是全书中最“未知”的人物。如何理解他在母亲和卡尔之间尴尬的位置?性嫉妒的真正劝导(布鲁姆)?镜像的暴力?
6 有用 把噗 2016-01-12 19:10:28
翻译还不错
20 有用 远子 2016-05-19 08:59:22
米兰·昆德拉“到处”称赞赫尔曼·布洛赫,之前找过好几次但一直没有中译本,现在终于有了一本。虽然不是布洛赫最有名的作品,但还是能看出他探讨内在世界的激情与才华。译文很流畅,会持续关注译者的新作品。
6 有用 和光 2016-01-12 22:17:35
译者吸引我去读的。23岁的年龄实在让人赞叹。翻译得确实流畅。