内容简介 · · · · · ·
《奥德赛》是古希腊诗人荷马的叙事史诗,为古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化基石。《奥德赛》全诗共24卷,12110行,叙述特洛伊战争后,希腊联军英雄、伊萨卡王奥德修斯在海上漂流十年,历经艰难险阻,终于返回故国,夫妻团圆的故事。奥德修斯勇敢机智,在特洛伊战争中献木马计,希腊联军终于获胜。回国途中历尽艰险,先后制服独眼巨神和女巫等,又被女仙卡鲁普索留居岛上7年,最后向先知泰瑞西阿斯问路,始得重返故乡。当时其妻裴奈罗珮正苦于无法摆脱各地求婚者的纠缠,他于是乔装乞丐,将求婚者全部射死,最后阖家团聚。
奥德赛的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
荷马(Ὅμηρος/Homer,约前9世纪-前8世纪),古希腊盲诗人,西方文学的始祖,相传他记述了公元前12—前11世纪特洛伊战争,以及关于海上冒险故事的古希腊长篇叙事代表作——不朽的史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,史称“荷马史诗”。
陈中梅:1954年生,毕业于美国杨百翰大学,获博士学位。现任职于中国社会科学院外国文学研究所,任东南欧拉美文学研究室主任,研究员,主要研究方向为古希腊文学和相关理论、荷马史诗研究。陈中梅博士是整个华语世界独立完成《伊利亚特》和《奥德赛》这两部荷马史诗的第一人(此外的荷马史诗译本为罗念生和王焕生合译的《伊利亚特》和《奥德赛》以及杨宪益翻译的《奥德修纪》),被誉为“中国学术界的大熊猫”。
目录 · · · · · ·
目录
序.....................................................1
奥德赛.................................................1
名称索引..........................................465
荷马生平轶闻......................................490
序.....................................................1
奥德赛.................................................1
名称索引..........................................465
荷马生平轶闻......................................490
目录
序.....................................................1
奥德赛.................................................1
名称索引..........................................465
荷马生平轶闻......................................490
· · · · · · (收起)
序.....................................................1
奥德赛.................................................1
名称索引..........................................465
荷马生平轶闻......................................490
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
陈中梅译古希腊古典(共3册),
这套丛书还有
《伊利亚特》《埃斯库罗斯悲剧全集》
。
喜欢读"奥德赛"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"奥德赛"的人也喜欢 · · · · · ·
奥德赛的书评 · · · · · · ( 全部 174 条 )
《奥德赛》各卷情节概述
这篇书评可能有关键情节透露
说明: 1,对很多作品而言,“情节”只是作品的有机组成中一个“部分”(甚至可能是不那么重要的部分),之所以将之整理出来,是用于“回忆”——希望帮助自己(能够帮助其他读者当然更好)唤起彼时阅读的体验。 2,因译本的关系,人物的译名可能有一些出入,但只要是读过的读... (展开)回返或是流离,《奥德赛》的传奇不过神的一念之间
这篇书评可能有关键情节透露
当我做足了心理建设去开始阅读这本书的时候,大约数十页过后,就开始意识到自己重重拿起的某种预备工作,出现了无处安放的滑稽。是的,这是一本出乎意料好读的书,行文流畅并且极端的朗朗上口(名字除外),颇有一种围坐在游吟诗人的膝边,听他随性吟唱远古传说的感觉。 事实上... (展开)论坛 · · · · · ·
长了翅膀的话语 | 来自冒号减一 | 2020-04-12 00:21:39 | |
这个版本比译林陈中梅那个版本少了好多注释 | 来自自在鱼333 | 2017-03-27 11:47:36 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部48 )
-
人民文学出版社 (2015)9.3分 3525人读过
-
Penguin Classics (1999)9.1分 325人读过
-
人民文学出版社 (1997)8.9分 11773人读过
-
上海人民出版社 (2014)9.3分 1245人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 冯涛策划编辑图书目录(2) (judetheobscure)
- 待购 (赵开放)
- 2016购书 (xyz)
- 2016入库书目 (W( ̄_ ̄)W)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有281人想读,手里有一本闲着?
订阅关于奥德赛的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 沉醉 2023-03-10 04:12:28 安徽
人,即使是英雄如奥德修斯也是神明手中操控的木偶。奥德修斯回来的日期并不由他自己决定,而在于神想让他什么时候回去。即使已经无限接近家乡,但没有到规定的时间依然只能在大海上漂流。也正因为如此,求婚者的死亡也是注定的,他们没有离开的可能。“他心里预感到不祥,但是他最后还是逃不掉死亡的命运,因为雅典娜已经把他绑住了。”p.景色描写虽然一直是重复的,但葡萄酒般幽暗的大海实在是太美了。
1 有用 Mr Wayfarer 2018-02-18 23:55:42
翻译赞!
0 有用 六十年代幽靈 2024-01-28 09:11:58 广东
补标
0 有用 weihu 2016-08-22 18:43:40
看看
0 有用 暴力大毛 2023-04-21 15:00:28 河北
“幸好家父酷爱令尊,使他得以如愿”
0 有用 椎树叶 2024-06-07 17:58:43 江苏
囫囵读过,故事性很强!这本书让我浅浅的了解了一下奥德修斯的故事~但是有些地方,用词如同复制粘贴一般,观感略为不佳。例如二十二卷260行这些描写和280行的描写一模一样…… 记录:第九卷起是奥德修斯海外冒险的故事 第十六卷奥德修斯终于与他的儿子忒勒马克斯相见
0 有用 秋笋 2024-06-03 23:26:11 北京
笋悦读♥︎2024-25 比俄国人的人名更可怕的是希腊人的。 大概近三十年前,我硬生生的读完了《伊利亚特》,人名和乱糟糟的众神使得我当时无论如何也读不下去奥德赛。这次是想去读读《与父亲的奥德赛》这本书,所以先把它捡起来读一下。第一次翻开是三月,读了两卷实在受不了这样的翻译,磨磨蹭蹭到了六月初,正好在家休息。原本是打算一天读两卷,十二天读完,后来觉得拖的再长一点又会重蹈三月覆辙,于是变成6天,最后又... 笋悦读♥︎2024-25 比俄国人的人名更可怕的是希腊人的。 大概近三十年前,我硬生生的读完了《伊利亚特》,人名和乱糟糟的众神使得我当时无论如何也读不下去奥德赛。这次是想去读读《与父亲的奥德赛》这本书,所以先把它捡起来读一下。第一次翻开是三月,读了两卷实在受不了这样的翻译,磨磨蹭蹭到了六月初,正好在家休息。原本是打算一天读两卷,十二天读完,后来觉得拖的再长一点又会重蹈三月覆辙,于是变成6天,最后又决定必须三天。人名表最开始让我崩溃,两个书签前后夹着,不停的对照一个个人名,读到三分之二后放弃了,管他是谁的爹谁的儿子。总算是读完了。 (展开)
0 有用 真性異言 2024-04-30 18:12:16 福建
和《伊利亚特》一样,习惯了译文还挺好读的。这个版本的注释还是过于稀少,有些应该注释的没有注释,有些没必要注释的却有注释。
0 有用 兰波诗中死 2024-03-19 18:50:36 四川
我心知工于心计的克洛诺斯之子已经给我送来预兆——今天读完奥德赛。伊萨卡!我为回到开法勒尼亚的领地历尽艰辛,用了整整十年!然后我又将出走,成为下一个莱尔忒斯。
0 有用 六十年代幽靈 2024-01-28 09:11:58 广东
补标