出版社: 浙江文艺出版社
出品方: 大星文化
原作名: Le Petit Prince
译者: 树才
出版年: 2017-3-1
页数: 134
定价: 39.80元
装帧: 精装
丛书: 作家榜经典文库
ISBN: 9787533947279
内容简介 · · · · · ·
◆作家榜官方推荐词:
这是一本足以让您永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为人生必读书。
遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王,一个任性的酒鬼,一个唯利是图的商人,一个死守教条的地理学家,而后来到地球上,试图找到治 愈 孤独和痛苦的良方。 这时,他遇到一只渴望被驯养的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……
《小王子》犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。它在提醒我们,只有爱,才是终极哲学,才是我们活下去的理由。
编辑推荐:
◆2017全新畅销译本,独家无删减精装版。一字未删,完整典藏!
◆中国首位荣获法国政府教育骑士勋章的传奇诗人树才,译自法国Gallimard出版社1945年权威定本。
◆此译本出版前在各界名人中试读流传,被誉为迄今为止真正“复活小王子的里程碑式中文版”。
◆法兰西荣誉军团骑士...
◆作家榜官方推荐词:
这是一本足以让您永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为人生必读书。
遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王,一个任性的酒鬼,一个唯利是图的商人,一个死守教条的地理学家,而后来到地球上,试图找到治 愈 孤独和痛苦的良方。 这时,他遇到一只渴望被驯养的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……
《小王子》犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。它在提醒我们,只有爱,才是终极哲学,才是我们活下去的理由。
编辑推荐:
◆2017全新畅销译本,独家无删减精装版。一字未删,完整典藏!
◆中国首位荣获法国政府教育骑士勋章的传奇诗人树才,译自法国Gallimard出版社1945年权威定本。
◆此译本出版前在各界名人中试读流传,被誉为迄今为止真正“复活小王子的里程碑式中文版”。
◆法兰西荣誉军团骑士勋章得主、傅雷翻译奖评委会主席、北京大学法语系主任董强: “树才不仅自己写诗,还教孩子们如何写诗。他时刻保持着一颗童心。这一次,他以他的诗才和童心,精心翻译了这部大人写给小孩的杰作,相信中国的大人和小孩都可以更好地与小王子做朋友。”
◆内地与香港插画师,历时3个月突破性修复小王子原版46幅全彩插图,带给您前所未有的绝美阅读体验。
◆独创立体式扉页,裸眼3D式封面设计,内文采用特级护眼环保纸,特别适合大人与孩子一起阅读;独家附赠小王子精美贴纸、特制烫银玫瑰花书签。
◆“如果你驯养了我,我们就彼此需要了。”——小王子
小王子的创作者
· · · · · ·
-
-
树才 译者
作者简介 · · · · · ·
◆ 作者简介:圣-埃克苏佩里(1900-1944)
法国有史以来最具传奇性的诗人、小说家、飞行员。
他最经典的代表作《小王子》,平均每六个法国人就拥有一本,迄今被翻译成317种语言,征服了全球亿万读者,成为出版史上前所未有的奇迹之书。
为纪念圣-埃克苏佩里, 法国政府将他和小王子的形象印上钞票,国际天文学会分别以他的名字和小王子所在星球B612给宇宙的两颗小行星命名。
◆ 译者简介:法国政府教育骑士勋章得主 树才
中国唯一荣获法国政府教育骑士勋章的当代诗人;唯一荣获 “徐志摩诗歌奖” 和“中国桂冠诗歌翻译奖”两项大奖的诗人。傅雷翻译出版奖评委,“十大好诗评选”终审评委。
2016年成为作家榜签约作家,翻译了法国人的心灵之书《小王子》,文学界人士盛赞,“一定不会再有比树才先生翻译《小王子》 更完美的了。因为他是一位天真得如同圣-埃克苏佩里一样的诗人,...
◆ 作者简介:圣-埃克苏佩里(1900-1944)
法国有史以来最具传奇性的诗人、小说家、飞行员。
他最经典的代表作《小王子》,平均每六个法国人就拥有一本,迄今被翻译成317种语言,征服了全球亿万读者,成为出版史上前所未有的奇迹之书。
为纪念圣-埃克苏佩里, 法国政府将他和小王子的形象印上钞票,国际天文学会分别以他的名字和小王子所在星球B612给宇宙的两颗小行星命名。
◆ 译者简介:法国政府教育骑士勋章得主 树才
中国唯一荣获法国政府教育骑士勋章的当代诗人;唯一荣获 “徐志摩诗歌奖” 和“中国桂冠诗歌翻译奖”两项大奖的诗人。傅雷翻译出版奖评委,“十大好诗评选”终审评委。
2016年成为作家榜签约作家,翻译了法国人的心灵之书《小王子》,文学界人士盛赞,“一定不会再有比树才先生翻译《小王子》 更完美的了。因为他是一位天真得如同圣-埃克苏佩里一样的诗人,他的文字干净、优雅,这也该是每一个读者的幸运。”
目录 · · · · · ·
小王子 001
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。” “如果你驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田毫无兴趣。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音……” “你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。我用眼角瞅着你,你什么也不要说。话语是误会的根源。但是,每天,你坐得靠我更近些……” “你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安……” 就这样,小王子驯服了狐狸。当出发的时刻就快要来到时:“啊!”狐狸说,“我一定会哭的。” “我本来不想给你任何痛苦,可你却要我驯服你。”小王子说。 “是这样的。” “你可就要哭了!” “当然咯。” “那么你什么好处也没得到。” “由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”狐狸说。 (查看原文) —— 引自章节:由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处 -
“你们很美,但你们是空虚的。” 小王子任然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然咯,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。” (查看原文) —— 引自章节:玫瑰
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"小王子"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"小王子"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 儒林外史 9.0
-
- 月亮与六便士 8.2
-
- 巴黎圣母院 9.1
-
- 莎士比亚悲剧喜剧全集 9.4
-
- 了不起的盖茨比 7.8
-
- 瓦尔登湖 7.4
-
- 约翰·克利斯朵夫 8.9
-
- 鲁滨逊漂流记 8.2
-
- 傅雷译文集(第七卷) 9.8
小王子的书评 · · · · · · ( 全部 7974 条 )






《小王子》究竟想告诉我们什么?
这篇书评可能有关键情节透露
第三次精读这本书,又有了一些新的收获,分享如下。 一、小王子故事的梳理 我的飞机(生活)出了问题,掉进了无边的沙漠(绝境),我开始反省与自己的灵魂(小王子)对话找寻人生的追求,小王子说:“我生活的地方很小”,与世界宇宙相比灵魂只活在我们的头脑中,这块地方确实... (展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部316 )
-
人民文学出版社 (2003)9.1分 1177223人读过
-
Mariner Books (2000)9.1分 6858人读过
-
天津人民出版社 (2013)8.1分 107476人读过
-
上海译文出版社 (2009)9.3分 31764人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书单 | 千评9分书 (Sheryl)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 藏书满屋是生涯 (如是)
- 私藏童书书单 (七月)
- 我最爱的图书
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1739人想读,手里有一本闲着?
订阅关于小王子的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 张丁丁 2017-08-12 23:39:49
装帧/印刷都很精美,不过翻译有些不准确,一些词语和句子读起来也稍显拗口
0 有用 简咿 2019-06-17 21:25:48
对你独一无二的东西,它不再只是一件东西,你在它身上花了那么多时间,又那么用心,它怎么只会是一件东西呢
5 有用 皮蛋瘦肉粥 2017-04-28 09:02:57
唯一买过两本的书。
9 有用 朱鸰 2017-08-02 09:39:31
封面化2D之腐朽为3D之神奇~哈哈
2 有用 meowmeowmeow 2020-06-14 18:33:38
开本和薄厚的比例。平面设计和装帧。以上两者,丑的让人窒息。考虑到电商平台的优惠价格,弥补了不要逼脸的原价,以及树才的优秀译文,就不骂人了。(对小王子这个故事真的没有感情,甚至讨厌。)