内容简介 · · · · · ·
《回忆,扑克牌》是日本作家向田邦子的代表性短篇小说集,共收录十三篇小说,其中包括一九八○年第八十三届直木奖获奖作品《花的名字》《水獭》《狗屋》。这些故事均以家庭为主题,有和妻子一同出席外遇对象婚礼的男人,有生性活泼却又残忍如水獭般的妻子,有心狠手辣的精英白领,也有因意外 不慎切断小孩手指的母亲……生活况味,人性幽微,十三个故事如同十三张被打乱顺序的扑克牌,牌面翻转之前,没有人能预知结局。译文经译者最新修订。
作品几近完美,创造了一个独立的世界。向田邦子观察女性的视角与男性截然不同,笔触细致入微,刻画入骨三分,遣词造句也自成一派,可谓日本短篇小说的巅峰之作。——一九八○年第八十三届直木奖评委评语
(向田邦子)将生与死穿插在日常生活之中,透过我称之为“向田窗”的窗户观察人生,详实地描写出人间百态……年轻读者如果想学习创作短篇小说,我建议不妨抄写这本《回...
《回忆,扑克牌》是日本作家向田邦子的代表性短篇小说集,共收录十三篇小说,其中包括一九八○年第八十三届直木奖获奖作品《花的名字》《水獭》《狗屋》。这些故事均以家庭为主题,有和妻子一同出席外遇对象婚礼的男人,有生性活泼却又残忍如水獭般的妻子,有心狠手辣的精英白领,也有因意外 不慎切断小孩手指的母亲……生活况味,人性幽微,十三个故事如同十三张被打乱顺序的扑克牌,牌面翻转之前,没有人能预知结局。译文经译者最新修订。
作品几近完美,创造了一个独立的世界。向田邦子观察女性的视角与男性截然不同,笔触细致入微,刻画入骨三分,遣词造句也自成一派,可谓日本短篇小说的巅峰之作。——一九八○年第八十三届直木奖评委评语
(向田邦子)将生与死穿插在日常生活之中,透过我称之为“向田窗”的窗户观察人生,详实地描写出人间百态……年轻读者如果想学习创作短篇小说,我建议不妨抄写这本《回忆,扑克牌》中的一两篇。——日本作家 水上勉
回忆,扑克牌的创作者
· · · · · ·
-
向田邦子 作者
作者简介 · · · · · ·
向田邦子(1929—1981)
日本著名电视剧编剧、随笔家和小说家,曾执笔《寺内贯太郎一家》《宛如阿修罗》等日剧。由她编剧的电视剧因其绝妙的对白、巧妙的构思而被称为“向田剧”,曾创下日本收视率最高纪录,日本编剧类最高荣誉奖项“向田邦子奖”便是以她的名字命名。另著有长篇小说《阿吽》、散文集《父亲的道歉信》《女儿的道歉信》等,被称为“大和民族的张爱玲”。
作为在电视界成名已久的编剧女王,一九七八年,向田邦子以散文集《父亲的道歉信》出道,成为新晋作家。一九八○年,她凭借发表在《小说新潮》杂志上的三篇短篇小说《花的名字》《水獭》《狗屋》斩获第八十三届直木奖,轰动日本文坛。次年八月二十二日,她为给随笔集取材至中国台湾旅行,因空难事故遽然离世,享年五十一岁。
目录 · · · · · ·
"回忆,扑克牌"试读 · · · · · ·
妻子离开之后,睦男记起了很多事情。 面包过三天会变硬。吐司过一周会生出青色霉斑。法式面包棍过一个月会硬成棍子。牛奶就算放进冰箱,过一周也会变质。说到冰箱,睦男从里面发现了装有绿颜色水的塑料袋。不记得买了绿色的冰激凌。左思右想,他终于意识到这是三个月前离家出走的妻子杉子放进去的黄瓜。 记得初中时学过,黄瓜百分之九十七八都是水分。他心中感慨果然太迟了,从那以...
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"回忆,扑克牌"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"回忆,扑克牌"的人也喜欢 · · · · · ·
回忆,扑克牌的书评 · · · · · · ( 全部 46 条 )





> 更多书评 46篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
人民文学出版社 (2011)8.0分 2684人读过
-
麥田出版社 (2006)8.4分 244人读过
-
-
新潮社 (1983/01)暂无评分 13人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文新思 (森森)
- 2016以来收书 (十六)
- 啃书的意义 (十六)
- 记性是个好东西,可惜我没有 (无糖捣蛋)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1652人想读,手里有一本闲着?
订阅关于回忆,扑克牌的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 陈紫莲 2021-11-01 19:03:32
先看两本邦子的散文集,再看的这本短篇小说,偶有打捞到她被磨砺后的人生碎片之感。
3 有用 五月风暴 2024-04-22 10:16:15 浙江
没有想象得好,就是很寂寞的日本人的故事
4 有用 丛林宜歌 2021-12-13 07:22:06
妻子出门前调整胸部的动作、跟丈夫擦肩而过的妹妹不着痕迹的侧身、找不到地方扔的死鹦鹉的重量,倒茶的手势、敲门的声音、隔壁人家电视里奏响的国歌、电话垫上小棉垫后声音的变化,煮鱼的腥味、贫穷人家什锦寿司饭的酸味……向田邦子总能将生活里这些看似无足轻重的细节拎出来,细加描摹,便是无声处听惊雷,无色处见繁花。
2 有用 子凫_ 2024-04-22 20:36:28 云南
用什么狗屁不通翻译软件翻译出来的吗?错别字多、一些段落语序怪怪的没读懂
8 有用 穆读 2024-04-01 14:07:21 上海
谁翻译的!语序乱七八糟,一堆病句,完全影响韵味😅