译者: 胡凌云
出版社: 译林出版社
出版年: 2018-10
ISBN: 9787544773713
页数: 182
装帧: 精装
定价: 42.00
原作名: The Crying of Lot 49
丛书: 托马斯·品钦作品
内容简介 · · · · · ·
品钦创作的第一部长篇小说,也是最易读懂,又能全面反映其独特创作风格的一部。于1967年获美国艺术文学院的罗森塔尔基金奖。曾入选美国《时代》周刊百部英语小说佳作。
故事发生于1964年夏的加利福尼亚。女主人公奥狄芭是一位20世纪美国典型的家庭主妇,从一次冷餐会回到家后,她发现自己已被她的已故情人、加利福尼亚房地产巨头皮尔斯提名为他的遗嘱执行人。于是奥狄芭离开洛杉矶赴皮尔斯的“大本营”——圣纳西索进行遗产调查事宜展开,而调查过程中的许多发现,都毫无例外地指向一个古老而神秘的地下邮政系统——特里斯特罗。于是,针对该组织,奥狄芭展开了一系列调查,然而她的追踪,却没有任何明确的结果,她好像一直在接近真相,答案却又似是而非。纷繁杂乱的线索使奥狄芭陷入迷茫,她永远也无法确定是否真的存在着“特里斯特罗”,或者她自己只是皮尔斯设置的骗局受害者,又或者一切都是她自己的疯...
品钦创作的第一部长篇小说,也是最易读懂,又能全面反映其独特创作风格的一部。于1967年获美国艺术文学院的罗森塔尔基金奖。曾入选美国《时代》周刊百部英语小说佳作。
故事发生于1964年夏的加利福尼亚。女主人公奥狄芭是一位20世纪美国典型的家庭主妇,从一次冷餐会回到家后,她发现自己已被她的已故情人、加利福尼亚房地产巨头皮尔斯提名为他的遗嘱执行人。于是奥狄芭离开洛杉矶赴皮尔斯的“大本营”——圣纳西索进行遗产调查事宜展开,而调查过程中的许多发现,都毫无例外地指向一个古老而神秘的地下邮政系统——特里斯特罗。于是,针对该组织,奥狄芭展开了一系列调查,然而她的追踪,却没有任何明确的结果,她好像一直在接近真相,答案却又似是而非。纷繁杂乱的线索使奥狄芭陷入迷茫,她永远也无法确定是否真的存在着“特里斯特罗”,或者她自己只是皮尔斯设置的骗局受害者,又或者一切都是她自己的疯狂幻觉。 作为“第四十九批拍卖品”进行拍卖的一组邮票,似乎成为解开特里斯特罗之谜的关键,然而……
小说通过迷宫式的叙事和对熵增理论、测不准原理的借用,描绘了美国光怪陆离的社会全景,道出了在无序、空虚、没有确定性的现代社会中人类的尴尬处境,展现了鬼才品钦诡谲的视角及其对杂糅、戏仿等艺术手法的娴熟运用。
拍卖第四十九批的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
托马斯•品钦,生于1937年5月8日。美国后现代主义文学代表作家,著有《V.》《拍卖第四十九批》《万有引力之虹》《葡萄园》《梅森和迪克逊》《反抗时间》《性本恶》《尖锋时代》,以及短篇集《慢慢学》。1974年因《万有引力之虹》被授予美国全国图书奖。
目录 · · · · · ·
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
在墨西哥城,他们不经意间逛进了美丽的西班牙流放者雷美迪奥斯·瓦罗的画展:在名为“博丹多·艾尔·曼托·特雷斯特里”的三联画的中央一幅中,是很多位有着心型面孔、巨大眼睛和金丝秀发的纤弱姑娘,被关在一座圆塔顶部的屋子里,绣制着一条滑出狭缝窗的挂毯,进入虚空,毫无希望地想要填满虚空:因为大地上所有的其他建筑、生灵,所有的浪涛、船只和森林都包含在这幅挂毯中,挂毯就是世界。俄狄帕,很任性,站在画作前就哭。没有人留意到:她戴着暗绿色的泡泡形太阳镜。她曾经有一阵觉得罩在眼眶周围的镜框足够水密,能够让流出的眼泪注满镜片后面的空间而绝不干涸。她能以那样的方式永远带着她那一刻的伤悲,透过那些眼泪来观察一个被折射的世界,透过那些特别的眼泪,就好像哭泣和哭泣之间有着未知但却重要的不同指数。她曾经低头俯视双足,因为这么一幅画作她明白了她所站立之处是在几千里外她自己的高塔中刚刚编织出来的,并且碰巧了解到它叫墨西哥,所以说皮尔斯并未带她逃离任何事物,私奔并未发生。她究竟希望逃离什么?这样一位被困的女士,有着足够的时间去思考,很快便意识到她的高塔,它的高度和建筑式样,碰巧与她的自我意识相似,而把她保留在那儿的其实是魔力,它匿名而恶意,从外界观察她,不带任何缘由。因为除了发自内心的恐惧和女性特有的狡猾之外并没有其他机能去考察这种无形的魔力,去了解它的机理,测量它的场强,计算它的力线,她也许会回归迷信,或是捡起一种有用的爱好诸如刺绣,或者变疯,或者嫁给一个DJ。如果高塔到处都是,而前来解救的骑士没有能够战胜其魔力的证据,那还能怎么办? (查看原文) —— 引自章节:第一章 -
你们就是不理解,”发火了。“你们这些人,就像清教徒对待《圣经》一般。那么迷上了文字,文字。你知道戏在什么地方,不是在文件橱里,不是在你所要找的平装本里,——”淋浴的烟雾中伸出一只手,指指他那悬空的头——“在这里。这是我的任务。把精神化为有血有肉的东西。至于文字,谁在乎呢?文字无非是一些机械的声响,像排炮似的攻击,穿过演员的记忆的骨头障碍,对不对?现实就在这个脑子里。我的脑子里。我就是天文馆里的放映机,显示于圆形舞台上的封闭性小宇宙,都是出自我的嘴巴、眼睛,有时还出自其它口子。” (查看原文) —— 引自章节:全书
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"拍卖第四十九批"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"拍卖第四十九批"的人也喜欢 · · · · · ·
拍卖第四十九批的书评 · · · · · · ( 全部 32 条 )
托马斯·品钦《拍卖第四十九批》:一部“浪漫”的末日启示录
这篇书评可能有关键情节透露
谈到托马斯·品钦,你会想到什么?当代文学怪杰,被批评大师哈罗德·布鲁姆称作美国当代最重要的四位作家之一;小说风格独特,行文诡谲,无人可以模仿;小说主题广泛地涉及到历史、自然科学、数学、工程学、军事科学、信息学、现代物理学等不同领域;曾荣获美国国家图书奖和美... (展开)"A short story, but with a gland problem."
解读《拍卖第四十九批》的迷宫性
> 更多书评 32篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部19 )
-
译林出版社 (2010)8.1分 990人读过
-
Harper Perennial Modern Classics (1999)8.8分 136人读过
-
译林出版社 (2014)8.0分 374人读过
-
上海译文出版社 (1989)8.4分 217人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (张怒)
- What I have done. (张一一)
- 2018年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 有生之年一定要读的1001本书 (Viking)
- 授权出版:翻译小说 (英国安德鲁·纳伯格联合国际有限公司)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1962人想读,手里有一本闲着?
订阅关于拍卖第四十九批的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 MOO 2021-12-23 22:21:56
【美国】品钦写现代人的追寻,尤其是制造一个并不存在又难以推倒的迷宫来,那些繁复的意象并不导向什么结局,掌握的线索越多,越一无所知,人只感到自己被沉入深海的炮弹激起的水花所吞没。话语是单调的噪声,莎士比亚们都死了,只剩下可供讨论的剧本。当人试图和周围产生联系,却发现「这个世界没有任何人。他们都吃了药、疯了,他们或是可能的敌人,或是已经死了」,而我身在何方,用精神填充肉体,去投影出一个世界。
4 有用 血腥的好时光 2019-04-30 18:48:49
翻译的也许比叶华年还烂 品钦的这部作品有点太刻意而为之
1 有用 神经浪游者 2019-05-11 21:00:13
感觉这一次译文比较到位
17 有用 张三二一 2019-10-16 22:04:36
纪念“资深品钦吹”哈罗德·布鲁姆逝世。前1/3还能跟上品钦的节奏,第四章起越来越没有耐心跟上小说的叙事。后现代小说的离心力,对深层意义的追寻建立在剥夺读者的阅读体验之上,最终难免落入自我狂欢与色厉内荏的境地。
1 有用 鈴屋ピ子 2023-01-17 11:28:37 四川
新版的装帧都很好看