作者:
[英] 约翰·伯格
出版社: 理想国 | 广西师范大学出版社
出品方: 理想国
副标题: “他们的劳作”三部曲之一
原作名: Pig Earth
译者: 周成林
出版年: 2019-10
页数: 288
装帧: 精装
丛书: 理想国 约翰·伯格作品
ISBN: 9787559820099
出版社: 理想国 | 广西师范大学出版社
出品方: 理想国
副标题: “他们的劳作”三部曲之一
原作名: Pig Earth
译者: 周成林
出版年: 2019-10
页数: 288
装帧: 精装
丛书: 理想国 约翰·伯格作品
ISBN: 9787559820099
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 欲罢不能的三部曲 (海鹰)
- 理想国2019年书单 (理想国)
- 2019年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 好奇心日报的推荐书单2019 (Dao里个Dao)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于猪的土地的评论:
feed: rss 2.0
26 有用 遠濤 2019-11-16 16:43:48
当初出版社让我自己挑选:是《到婚礼去》,《猪的土地》,还是《G.》?我选了一见钟情的《到》。看了译本,实在觉得周老师译得好,是比由我来做更好,他简洁、纯净、朴直的句子传乡村生活之神,那种祖祖辈辈经历过的四季循环和天道无亲,和生活其中的人的倔强。我唯一以为不够自然的是这种句法「很清楚自己的权利,狐狸不慌不忙走上刺柏丛之间的斜坡……」。英文语法看得出第一分句不含主语,主语在后头;中文通常不这样写,总是... 当初出版社让我自己挑选:是《到婚礼去》,《猪的土地》,还是《G.》?我选了一见钟情的《到》。看了译本,实在觉得周老师译得好,是比由我来做更好,他简洁、纯净、朴直的句子传乡村生活之神,那种祖祖辈辈经历过的四季循环和天道无亲,和生活其中的人的倔强。我唯一以为不够自然的是这种句法「很清楚自己的权利,狐狸不慌不忙走上刺柏丛之间的斜坡……」。英文语法看得出第一分句不含主语,主语在后头;中文通常不这样写,总是狐狸放句首。我自己有时也会袭用英文句法同样处理,但仅限很短(四五字)的第一分句。每个人语感不尽相同,仍然尊重周老师的译法。谢谢他带给我们符合我心目中向往的汉语版《猪的土地》。 (展开)
1 有用 BING 2020-02-25 12:03:27
独特的场景和写实,追忆和失落交杂其中。
11 有用 57 2019-12-08 23:20:00
引言说得非常清楚,为什么农民是“幸存者”阶级,以及为什么要和“落后者”团结在一起。后面虚构的部分,是对这个观点的具体化,试图找到一双土地的眼睛。当我们从农村搬到城市,丢掉的就是那样一整套生存感觉,而面对的,是未知而短暂的安全。
2 有用 抗议无效的蛋 2020-03-30 19:54:44
1. 序言就可以让我去了解更多的人关于土地的,关于农民这个“幸存者阶级” 。至少之前没有人告诉过我这样认识农业现代化,集约化 2. 再一次被约翰伯格的观察力和语言折服 3. 或许再过段时间,我也会像忘记本托的素描簿里的故事一样,但,我也或许比之前更爱土地及其以上的生物了。 因为这些故事 4. 没有理由的感到舒适,和信任。
1 有用 风挑一点灯 2020-02-07 23:33:22
会谈论小说者写的小说,序言农民“幸存者”更好/如果把书题放进奥威尔宇宙,then animal farm, pseudonym pig earth,has its own big brother.
0 有用 John 2024-05-23 22:24:02 湖北
他们的劳作
0 有用 留阳 2024-04-13 18:44:04 广东
太陈旧
0 有用 快乐路人 2024-02-26 11:54:06 广东
对农民生活的思考角度很有趣,但乳房出场次数比人还多,意义何在?约翰伯格疑似乳房爱好者
0 有用 雾晨风 2024-02-03 16:09:55 湖南
位置的问题,描写屠宰奶牛的过程,非常震撼
0 有用 小木匠 2024-01-24 17:44:48 湖南
乡土中国