内容简介 · · · · · ·
巴尔的摩是全美犯罪率最高的城市之一,平均每三天就有两个人死于非命。这让该城警局重案组成为了政治、新闻、腐败和善恶的漩涡中心。
大卫·西蒙是有史以来第一位被允许无限制跟踪报道巴尔的摩警局重案组的新闻记者。他用纪实手法,根据自己1988年以实习警察身份深入警局一整年的调查报道写就《凶年》一书,对于美国的社会犯罪现象以及警察的执法行为做了真实披露。
《凶年》一经推出即广受好评,后被改编成美剧《火线》《凶案组:街头生活》等,并被誉为美剧黄金时代的代表作。
凶年(全2册)的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
大卫·西蒙(David Simon),美国著名电视剧监制、编剧及作家。前《巴尔的摩太阳报》记者。他的纪实作品《凶年》荣获1992年度爱伦·坡最佳真实罪案奖。根据《凶年》改编的《凶案组:街头生活》和《火线》都成为了经典剧集,被誉为美剧黄金时代的代表作,彰显了美剧在文学性及社会批评方面的可能性。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
电视剧和流行文化中充斥着错误的观念,这其中尤以对子弹致命程度的描述为甚。在好莱坞制作里,一颗从廉价手枪里射出的子弹就足以让受害者倒地。可是,子弹专家会告诉你,没有什么子弹会让人倒地,除非它大得像炮弹一样。无论子弹有多重,无论它是什么形状,无论它的飞行速度有多快,也无论发射它的枪有多大,子弾根本无法让人一击倒地。这一误导性描述完全有于物理学:假设子弹真能让被击中的人倒地,那么这也意味着,当凶手开枪时,他自己也会被巨大的反作用力冲倒在地。事实上,这世上没有什么枪能做到这点。 (查看原文) —— 引自第500页 -
他对每一具尸体都是公平的。他给予他们他所能给的,不多也不少。他小心翼翼地按需支出自己的精力和情感,然后合上文件夹,等待下一个电话。一个好警探到底意味着什么?意味着当他历经多年风霜,接过无数电话、看过无数尸体、侦查过无数现场、审问过无数犯人之后,在他接起下一个电话的时刻,心中仍保存着那份倔强而无法动摇的信念——只要他把自己的工作做好,真相总是会被揭穿。 这就是凶案组警探:一个持之以恒的人。 (查看原文) —— 引自第29页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
译文纪实(共181册),
这套丛书还有
《疫苗的故事》《地狱里的希望》《被抹去的一家》《江城》《先发制人》
等
。
喜欢读"凶年(全2册)"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"凶年(全2册)"的人也喜欢 · · · · · ·
凶年(全2册)的书评 · · · · · · ( 全部 52 条 )
这个翻译也太多错了吧…………
才刚看到第二页,就觉得有些地方怪怪的,找了原文来对比,果然…… 第一处,He’s wearing pants underneath the sweatsuit,意思是死者在针织运动裤里面还穿了一条裤子,翻译却是:他的运动服都盖过了长裤。 第二处,a few inches,几英寸,翻译居然翻成了几英尺,这是十来厘...
(展开)
> 更多书评 52篇
论坛 · · · · · ·
| 都第四次印刷了,译文也不修订 | 来自望舒 | 2026-01-08 20:10:40 | |
| 192页 警察之间的兄弟情黄段子 | 来自蔓越莓饼干 | 2025-03-18 08:50:20 | |
| 艾杰尔顿的违和感 | 来自蔓越莓饼干 | 2025-03-18 08:40:37 | |
| 拉托尼亚·瓦伦斯 案,破案了吗? | 来自蔓越莓饼干 | 2 回应 | 2025-03-18 08:30:04 |
| 短评里的五星是怎么给出来的 | 来自Shizuka | 1 回应 | 2024-01-04 00:29:19 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
Holt Paperbacks (2006)9.1分 49人读过
-
上海三联书店 (2015)9.1分 402人读过
-
Canongate Books Ltd (2009)暂无评分 2人读过
-
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 译文文学 (上海译文)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
- 豆瓣阅读会员可免费读的好书 (姨姨饿饿吃腿腿)
- 购书单【1】 (波豆豆)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于凶年(全2册)的评论:
feed: rss 2.0










47 有用 何适之 2021-03-03 12:55:45
从行文叙述看,《凶年》的基调十分随性、粗粝与肆意,这让它与市面上那些文字漂亮的“非虚构”文学迥然有别。然而正是这份腔调,捕捉到了巴尔的摩警局里生动的烟火日常,洞察到官僚系统的僵化与呆板如何摧毁个人价值与创造力。那些日后在《火线》里看到的个性探员,都能从这里捕捉到他们的缘起;而大卫西蒙金字招牌式的多线叙事和全景式描写,也在这里有了基本的雏形。有趣的是,读到最后一章时有段对话,读起来似曾相识,噢!这不... 从行文叙述看,《凶年》的基调十分随性、粗粝与肆意,这让它与市面上那些文字漂亮的“非虚构”文学迥然有别。然而正是这份腔调,捕捉到了巴尔的摩警局里生动的烟火日常,洞察到官僚系统的僵化与呆板如何摧毁个人价值与创造力。那些日后在《火线》里看到的个性探员,都能从这里捕捉到他们的缘起;而大卫西蒙金字招牌式的多线叙事和全景式描写,也在这里有了基本的雏形。有趣的是,读到最后一章时有段对话,读起来似曾相识,噢!这不就是《火线》开场时警探和那个黑人的对话嘛。 (展开)
12 有用 阿萌 2021-09-02 23:16:15
三星(几乎想给两星)是给翻译的,仔细检查的话大概平均每三行就一个错误。书本身至少值四星,原文相当的美警式cynical——凶案组的必然风格,也算是种避免深渊回望的防范措施,毕竟巴尔的摩几乎每天都要向他们展示一下人性的反义词。作者跟访的一年捕捉到了无数细节,被当年的探长之一形容为“一只隐形的蟑螂,颇为用心地观察着我们的一举一动”,于是众多案件和警探都有了画面感——圣诞节时的“凶案组特供版”圣诞老人和... 三星(几乎想给两星)是给翻译的,仔细检查的话大概平均每三行就一个错误。书本身至少值四星,原文相当的美警式cynical——凶案组的必然风格,也算是种避免深渊回望的防范措施,毕竟巴尔的摩几乎每天都要向他们展示一下人性的反义词。作者跟访的一年捕捉到了无数细节,被当年的探长之一形容为“一只隐形的蟑螂,颇为用心地观察着我们的一举一动”,于是众多案件和警探都有了画面感——圣诞节时的“凶案组特供版”圣诞老人和天使、不开空调的夏季夜班众生态、几乎被陈年悬案吞噬的警探、嫌犯令人难以置信的言行等等。对定罪难度的描述虽语气无奈但讽刺技巧过于高超很难让人不发笑。“对美国法律体制抱有充分信心的警探……竭尽全力侦破了一个案件,却只能眼睁睁看着那十二位巴尔的摩的优秀市民把它撕成碎片。”看完后记还被安利了俩剧和一本书…… (展开)
5 有用 kaka 2021-07-21 08:48:18
一周读毕。作者处理素材的能力真的堪忧,没有主线(女童奸杀案勉强算?),完全流水账,不夸张的说,这样的作品让任何有点写作功底的人在凶杀组呆上一年都能完成。
1 有用 半歇 2024-02-17 23:25:35 江西
3.5,明明是文字却使我体验到了脸盲的感觉,这合理吗…… 民主党城市的警探群体,这个视角还是有点意思的,虽然经典白男的含量高得略微窒息
3 有用 阿呆你个葡萄树 2021-04-22 00:06:06
仿佛在看一部电视剧,真实有趣,原来警察破案有很多细节是不同于虚构的电视剧的,看完之后甚至想把衍生剧《火线》看了。