内容简介 · · · · · ·
黑尔先生为了忠于自己的信仰,辞去职务,带着妻子和女儿玛格丽特离开英国南部充满田园风光的赫尔斯通,搬到完全陌生的北方城镇米尔顿。与南方的温暖舒适不同,工业小城米尔顿环境嘈杂、街道脏乱,到处是机车轰鸣的厂房与举止粗鲁的工人。新环境让玛格丽特非常不适,更让她无法接受的是年轻的纺织厂厂主约翰•桑顿冷漠傲慢的态度,以及他对工人的苛刻和严厉。但随着对米尔顿认识的加深,玛格丽特开始意识到工人贫穷和苦难的现状,并对他们产生了深深的同情。同时,尽管桑顿对玛格丽特一见钟情,一连串的误会却使得两个人渐行渐远……
目录 · · · · · ·
第一章 忙着结婚 / 1
第二章 玫瑰与荆棘 / 11
第三章 欲速则不达 / 19
第四章 疑虑和困难 / 29
第五章 下定决心 / 40
第六章 告别家乡 / 52
· · · · · · (更多)
第二章 玫瑰与荆棘 / 11
第三章 欲速则不达 / 19
第四章 疑虑和困难 / 29
第五章 下定决心 / 40
第六章 告别家乡 / 52
· · · · · · (更多)
第一章 忙着结婚 / 1
第二章 玫瑰与荆棘 / 11
第三章 欲速则不达 / 19
第四章 疑虑和困难 / 29
第五章 下定决心 / 40
第六章 告别家乡 / 52
第七章 新人新景 / 59
第八章 思念故乡 / 67
第九章 更衣喝茶 / 77
第十章 熟铁与黄金 / 82
第十一章 最初印象 / 90
第十二章 午后拜访 / 98
第十三章 闷热之处的和风 / 104
第十四章 发动兵变 / 111
第十五章 厂主与工人 / 117
第十六章 死亡的暗影 / 132
第十七章 何为罢工? / 140
第十八章 喜好和憎恶 / 149
第十九章 天使来访 / 158
第二十章 人和绅士 / 169
第二十一章 黑暗的夜晚 / 179
第二十二章 打击和后果 / 187
第二十三章 产生误会 / 200
第二十四章 澄清误会 / 207
第二十五章 弗雷德雷克 / 213
第二十六章 母亲和儿子 / 223
第二十七章 水果画作 / 228
第二十八章 悲痛中的安慰 / 235
第二十九章 一缕阳光 / 252
第三十章 终于回来了 / 259
第三十一章 偶遇“故人” / 271
第三十二章 祸事降临 / 282
第三十三章 重归安宁 / 287
第三十四章 真真假假 / 292
第三十五章 真心赎罪 / 297
第三十六章 工会也脆弱 / 312
第三十七章 向往南方 / 324
第三十八章 兑现诺言 / 335
第三十九章 成为朋友 / 349
第四十章 不和谐的音调 / 358
第四十一章 旅程的终点 / 372
第四十二章 孤身一 人! / 384
第四十三章 移居伦敦 / 395
第四十四章 安逸, 但不安宁 / 404
第四十五章 似梦非梦 / 414
第四十六章 曾经与现在 / 417
第四十七章 若有所失 / 435
第四十八章 斯人已逝 / 440
第四十九章 平静小憩 / 446
第五十章 米尔顿的变化 / 452
第五十一章 再次相逢 / 461
第五十二章 云开雾散 / 467
· · · · · · (收起)
第二章 玫瑰与荆棘 / 11
第三章 欲速则不达 / 19
第四章 疑虑和困难 / 29
第五章 下定决心 / 40
第六章 告别家乡 / 52
第七章 新人新景 / 59
第八章 思念故乡 / 67
第九章 更衣喝茶 / 77
第十章 熟铁与黄金 / 82
第十一章 最初印象 / 90
第十二章 午后拜访 / 98
第十三章 闷热之处的和风 / 104
第十四章 发动兵变 / 111
第十五章 厂主与工人 / 117
第十六章 死亡的暗影 / 132
第十七章 何为罢工? / 140
第十八章 喜好和憎恶 / 149
第十九章 天使来访 / 158
第二十章 人和绅士 / 169
第二十一章 黑暗的夜晚 / 179
第二十二章 打击和后果 / 187
第二十三章 产生误会 / 200
第二十四章 澄清误会 / 207
第二十五章 弗雷德雷克 / 213
第二十六章 母亲和儿子 / 223
第二十七章 水果画作 / 228
第二十八章 悲痛中的安慰 / 235
第二十九章 一缕阳光 / 252
第三十章 终于回来了 / 259
第三十一章 偶遇“故人” / 271
第三十二章 祸事降临 / 282
第三十三章 重归安宁 / 287
第三十四章 真真假假 / 292
第三十五章 真心赎罪 / 297
第三十六章 工会也脆弱 / 312
第三十七章 向往南方 / 324
第三十八章 兑现诺言 / 335
第三十九章 成为朋友 / 349
第四十章 不和谐的音调 / 358
第四十一章 旅程的终点 / 372
第四十二章 孤身一 人! / 384
第四十三章 移居伦敦 / 395
第四十四章 安逸, 但不安宁 / 404
第四十五章 似梦非梦 / 414
第四十六章 曾经与现在 / 417
第四十七章 若有所失 / 435
第四十八章 斯人已逝 / 440
第四十九章 平静小憩 / 446
第五十章 米尔顿的变化 / 452
第五十一章 再次相逢 / 461
第五十二章 云开雾散 / 467
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
谁也不知道伦诺克斯先生第二天为什么没有守约。桑顿先生准时到来了,他在客厅里等了将近一小时,玛格丽特才走进去,显得脸色苍白,十分忧虑。 她急忙开口说: “很抱歉,伦诺克斯先生没有来,——他可以把事情办得比我好得多。他是我的法律顾问,在这……” “我来了,如果打扰了你,那很抱歉。要不要我到伦诺克斯先生的事务所去找找他呢?” “不必啦,谢谢你。我想告诉你,发现我这就要失去你这样一个租户,我感到多么难受。但是,伦诺克斯先生说,事情肯定会好起来的……” “伦诺克斯先生对我的事并不怎么了解。”桑顿先生平静地说。“他在一个人在意的那些事情上一直很快乐,很幸运,所以不明白一个发现自己年纪已经不轻会觉得怎样。——一个人年纪已经不轻了,却给抛回到需要青年人信心十足的干劲的起点——他感到半辈子已经过去,却一事无成——失去的时机什么也没有留下,除了那些痛苦的回忆。黑尔小姐,我宁愿不停伦诺克斯先生对我的事情表示的看法。快乐成功的人,往往会把别人的不幸看得微不足道。” “这你说得可不对。”玛格丽特柔和地说。“伦诺克斯先生只是说,他认为你收回——不只是收回——你失去的一切财产,是非常有可能的——等我说完了你再说——请你不要说话!”她又镇定下来,继续忙乱地、哆哆嗦嗦地翻着一些法律文件和帐目清单。“哦!在这儿——他还替我草拟了一份提议——我真希望他在这儿解释一下——说明如果你乐意接受我的一笔钱,——现在我有一万八千零五十七英镑存在银行里不用,每年只有百分之二点五的利息,——那么你既可以付给我高得多的利息,又可以继续经营马尔巴勒工厂。”她说话的声音这时已经很清楚,而且变得更加平静。桑顿先生没有说话。她继续寻找上面写着货款提议的那份文件,因为她急着想把一切办得看上去只像是一种事务性的安排,主要是对她这方面有利。当她寻找这份文件的时候,桑顿先生说话的那种声调使她的心紧张得一下子停住了。他的声音嘶哑、颤抖,充满了爱... (查看原文) —— 引自第704页 -
No one ever knew why Mr. Lennox did not keep to his appointment on the following day. Mr. Thornton came true to his time; and, after keeping him waiting for nearly an hour, Margaret came in looking very white and anxious. She began hurriedly: 'I am so sorry Mr. Lennox is not here,—he could have done it so much better than I can. He is my adviser in this'—— 'I am sorry that I came, if it troubles you. Shall I go to Mr. Lennox's chambers and try and find him?' 'No, thank you. I wanted to tell you, how grieved I was to find that I am to lose you as a tenant. But, Mr. Lennox says, things are sure to brighten'—— 'Mr. Lennox knows little about it,' said Mr. Thornton quietly. 'Happy and fortunate in all a man cares for, he does not understand what it is to find oneself no longer young—yet th... (查看原文) —— 引自第704页
> 全部原文摘录
喜欢读"南方与北方"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
南方与北方的书评 · · · · · · ( 全部 40 条 )


书和剧一样好看,但着重点很不同,各有各的好。
本来看完剧后,花痴得不行,到处找这本书,找不到实体书,只找到PDF版,版面斑驳,挣扎着读,挑桑顿和玛格丽特有互动的读,当时感叹他们之间的情话比电视剧里还惜字如金啊。然后就丢开了。电视剧又反复刷了几遍。 这版PDF的南方与北方一直存在U 盘里,反正不占地方。这...
(展开)

总结一些书与剧的区别
➡️年龄差。桑厂长初登场大概是三十岁到三十五岁之间,玛格丽特是十九岁,年龄差在10-15岁的样子,剧里面显然缩短了这一差距,感觉在5岁左右的样子 ➡️初遇。小说里比较普通,在玛格丽特和父亲去米尔顿找住所的时候,桑顿先生来他们下榻的旅馆拜访黑尔先生,恰巧黑尔...
(展开)

意义就是爱情本身 ——读《南方与北方》
(这本书大概有42万字。本文没有剧透,因为没有勇气为写书评重读) 《傲慢与偏见》《简·爱》《理智与情感》《小妇人》,这四本书我通通都没读过。然而我读了这本《南方与北方》,从开始到结束间隔大概四个月的时间。本着“书非借不能读也”的心态,还真是跟人借来的,而且借了...
(展开)
> 更多书评 40篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部19 )
-
Wordsworth Editions Ltd (1993)8.2分 4314人读过
-
Penguin Books Ltd (UK) (2007)8.9分 149人读过
-
人民文学出版社 (1994.5)8.5分 724人读过
-
人民文学出版社 (2019)8.1分 414人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文新思 (森森)
- 我的藏书——欧美文学 (大眼睛豆豆)
- 书中书 (风止巽风)
- 书单|2023年前3季度新书 (如峻峰)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有94人想读,手里有一本闲着?
订阅关于南方与北方的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 Joelle_X 2023-10-07 23:43:36 德国
才发现我读过另外一个版本而且认为本书很冗长。看来因为翻译版本的不同喜好也会有出入。这版本的阅读体验很好,仿佛沉浸在黑烟弥漫的北方工业城市,仿佛沉醉在阳光明媚的南方农村小镇,女主男主也是因城市的不同,一个温柔明艳一个冷峻果断。因为喜欢BBC的剧所以读了原著,读完又比对傲慢与偏见更喜爱,描写的两个灵魂都在和周围的人和事产生冲突和交流,并且有所成长,以致互相吸引,这才是势均力敌的人物和灵魂匹配的爱情故事... 才发现我读过另外一个版本而且认为本书很冗长。看来因为翻译版本的不同喜好也会有出入。这版本的阅读体验很好,仿佛沉浸在黑烟弥漫的北方工业城市,仿佛沉醉在阳光明媚的南方农村小镇,女主男主也是因城市的不同,一个温柔明艳一个冷峻果断。因为喜欢BBC的剧所以读了原著,读完又比对傲慢与偏见更喜爱,描写的两个灵魂都在和周围的人和事产生冲突和交流,并且有所成长,以致互相吸引,这才是势均力敌的人物和灵魂匹配的爱情故事嘛。 (展开)
0 有用 F 2024-02-24 15:02:26 上海
我因为太喜欢剧了 找了原著看 看了,还是去看剧吧
2 有用 Salo_aa 2023-12-05 13:39:23 湖南
玛格丽特承受了很大的痛苦,短期内失去了这么多亲人好友,哥哥也与她分隔两地无法得到安慰。黑尔夫人去世那里真为他们一家的命运难过,还有那些工人们,可怜的贝茜与鲍彻一家……南方与北方是两个截然不同的人的碰撞,都说是工业版傲慢与偏见,但这个故事沉重得多,工业世界比乡村生活残酷。
1 有用 松露蛋卷 2023-11-19 00:12:18 重庆
感觉男女主比伊丽莎白和达西还含蓄啊,最后一章里我以为玛格丽特只是要借钱给桑顿,桑顿秒懂女主对他什么意思了,难道当时未婚女子借钱给未婚男就是有那个意思吗? 黑尔先生猝死后贝尔先生又猝死,就为了让玛格丽特得到一比遗产吗,作者你好狠的心!
0 有用 李美丽 2024-12-29 10:01:11 福建
看剧!! 剧更好看!