出版社: 三秦出版社
出品方: 捧读文化
副标题: 法文初版复刻·三语珍藏版
译者: 王照异
出版年: 2023-7
页数: 96
装帧: 平装
ISBN: 9787551829229
内容简介 · · · · · ·
本套小王子共包括三个版本:
👑Gallimard出版社1946年出版的法文平装复刻版
1943年4月,美国Reynal & Hitchcock出版社同时出版了《小王子》的法语版和英语版。在作者的祖国法国,直到第二次大战结束后,才由Gallimard出版社出版了法文版。
本套《小王子》中的法文版为原版复刻版,基于法国Gallimard出版社于1946年出版的法文平装版,开本、尺寸与原本一模一样。此版本现存稀少,值得收藏。
👑1943年英文翻译版
1943年4月,由美国作家凯瑟琳·伍兹(Katherine Woods)翻译的英文版《小王子》,与法文版同时在纽约出版。
这不仅是《小王子》初次翻译成英文,也是至今为止的经典英文译本。
伍德近乎“诗意”的英文翻译长期以来一直受到几代《小王子》爱好者的钦佩,因为她的作品保留了圣-埃克苏佩里的作品讲故事的精神和魅力...
本套小王子共包括三个版本:
👑Gallimard出版社1946年出版的法文平装复刻版
1943年4月,美国Reynal & Hitchcock出版社同时出版了《小王子》的法语版和英语版。在作者的祖国法国,直到第二次大战结束后,才由Gallimard出版社出版了法文版。
本套《小王子》中的法文版为原版复刻版,基于法国Gallimard出版社于1946年出版的法文平装版,开本、尺寸与原本一模一样。此版本现存稀少,值得收藏。
👑1943年英文翻译版
1943年4月,由美国作家凯瑟琳·伍兹(Katherine Woods)翻译的英文版《小王子》,与法文版同时在纽约出版。
这不仅是《小王子》初次翻译成英文,也是至今为止的经典英文译本。
伍德近乎“诗意”的英文翻译长期以来一直受到几代《小王子》爱好者的钦佩,因为她的作品保留了圣-埃克苏佩里的作品讲故事的精神和魅力。
👑知名插画师三乖重新上色的红蓝版
本套《小王子》中,英文版和法文版的插图为作者圣-埃克苏佩里绘制的原版彩图。中文版则邀请知名插画师三乖,用红蓝铅笔为插图重新上色。
👑“六年前,”安东尼·德写道,“我独自一人在撒哈拉沙漠迫降,离救援地点有一千英里远,我必须自己修理引擎,而我的饮用水只能维持几天。第一天早上,我被一个温柔而坚定的声音吵醒,声音说:‘请给我画一只羊。’”他就这样遇到了小王子,并在接下来的日子里一点一点地了解了小王子的奇怪历 史。
小王子独自住在一个比房子大不了多少的小星球上。他拥有三座火山,其中两座活火山、一座死火山——尽管人们从来没有听说过火山。他还拥有一朵花,和银河系中任何一朵花都不一样,非常美丽,无比骄傲。正是这种骄傲破坏了小王子所在世界的宁静,使他开始了旅行,并最终把他带到地球。在地球,他终于从一只狐狸那里学会了什么是生活中真正重要的秘密。
为了保存对小王子的记忆,圣-埃克苏佩里创作了大约四十幅水彩画,其内容异想天开、细致入微。每一个都是故事的重要组成部分。
人类创作的数不清的故事中,有一些故事在某种程度上,以某种方式永远地改变了读者的世界。本书所讲的故事就是其中之一。
小王子的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
安东尼·德·圣-埃克苏佩里
(Antoine de Saint-Exupéry)
1900年6月29日生于法国里昂,1921—1923年在法国空军服役,是法国最早的一代飞行员之一。
圣-埃克苏佩里称自己首先是飞行员,他为飞机而生,为飞机而死。法国人将他视为作家、民族英雄。他生平发表5部篇幅不长的小说作品:《南方邮件》(1928)、《夜航》(1931,费米娜奖)、《人类的大地》(1939,法兰西学院文学大奖)、《空军飞行员》(1942)和《小王子》(1943)。
1944年他在一次飞行任务中失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。
译者简介:
王照异
毕业于巴黎三大高等翻译学校,现任教于大连外国语大学法语学院,曾出版译著《我的舅舅》、《阶梯图书馆》(合译)、《锦上添花》等,另有编著《法语诗歌入门》等若干。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。” “如果你驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田毫无兴趣。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音……” “你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。我用眼角瞅着你,你什么也不要说。话语是误会的根源。但是,每天,你坐得靠我更近些……” “你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安……” 就这样,小王子驯服了狐狸。当出发的时刻就快要来到时:“啊!”狐狸说,“我一定会哭的。” “我本来不想给你任何痛苦,可你却要我驯服你。”小王子说。 “是这样的。” “你可就要哭了!” “当然咯。” “那么你什么好处也没得到。” “由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”狐狸说。 (查看原文) —— 引自章节:由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处 -
“你们很美,但你们是空虚的。” 小王子任然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然咯,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。” (查看原文) —— 引自章节:玫瑰
> 全部原文摘录
小王子的书评 · · · · · · ( 全部 7968 条 )






《小王子》究竟想告诉我们什么?
这篇书评可能有关键情节透露
第三次精读这本书,又有了一些新的收获,分享如下。 一、小王子故事的梳理 我的飞机(生活)出了问题,掉进了无边的沙漠(绝境),我开始反省与自己的灵魂(小王子)对话找寻人生的追求,小王子说:“我生活的地方很小”,与世界宇宙相比灵魂只活在我们的头脑中,这块地方确实... (展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部316 )
-
人民文学出版社 (2003)9.1分 1175479人读过
-
Mariner Books (2000)9.1分 6848人读过
-
天津人民出版社 (2013)8.1分 106925人读过
-
上海译文出版社 (2009)9.3分 31541人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 已藏书 (王白)
- 书单|捧读2023年书目 (捧读文化)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有18人想读,手里有一本闲着?
订阅关于小王子的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 安余额 2023-11-19 17:49:22 吉林
本书的装帧非常的精美漂亮,在书中我感受到了小王子的勇气,他在教会我如何去爱,如何勇敢的被爱。
0 有用 幸运豆儿 2023-11-20 11:03:42 河南
拥有很多版本的小王子,这个版本的真的好喜欢
0 有用 猫十二 2023-11-11 14:35:20 山东
谁不想拥有一套1946年法文复刻版的《小王子》啊!而且还是三语珍藏!!
0 有用 初晓 2023-10-29 11:21:05 山东
出版复刻,难得!三语版本,值得收藏呀!
0 有用 开心的牛牛 2023-11-13 13:24:50 吉林
🔮80岁生日快乐呀,我永远的小王子。