Having spent more than two decades reporting on ethnic strife and political upheaval in far-flung regions of the world, Kaplan (Balkan Ghosts), turns to his own backyard, trekking across the American West, Mexico and western Canada to map out America's shifting socio-political landscape at the turn of the millennium. The nation, he argues, is losing its identity as one union and splintering, like the Balkanized areas of the globe that have long captivated Kaplan, into a mosaic of different regions with sometimes conflicting cultural identities. In crossing the American Plains and Rocky Mountains, Kaplan sees the growth of city-states and the growing income gap as leading to class-stratified, post-urban pods, in which government does little to improve the living conditions of the poor. The rising Hispanic population in the Southwest has fostered "binational" cities, he says, while the shared interests of America's Pacific Northwest and British Columbia is creating Cascadia, a self-contained region predicated on the eventual breakup of Canada. Kaplan's fluid, razor-sharp travelogue is peppered with references?to Gibbon, the Founding Fathers, ancient Greek and Civil War history?and powerful descriptions of the landscape (a Greyhound bus in New Mexico is "a prison van transporting people from one urban poverty zone to another"; the Arizona desert resembles "the glazed surface of a red earthen jar"; the Pacific Northwest "a magical frontier" of "brooding cathedral-dark forests" and place-names suggesting "an icy clean, mathematical perfection"). As dystopian as it is soberly prescient, Kaplan's vision of 21st-century America will command the attention of readers from all corners of our increasingly decentralized continent. Editor, Jason Epstein; agent, Brandt & Brandt.
Copyright 1998 Reed Business Information, Inc.
0 有用 mao 2023-10-01 18:53:28 江苏
中译版入坑卡普兰,这次读了原版后更是叹服他文笔与思考的精彩绝伦。他能从亚利桑那猛烈阳光和死寂暗影的梦幻反差中戳破中产阶级和平的表象,在霍皮人浑浊的左眼里看到强制同化后被暴露在美国文化最糟糕形态下的尊严摧毁;他感叹西北太平洋地区不曾有过累赘的悲剧性历史,因而人们可以凭借自我意志创造任何想要的未来,却也辛辣的讽刺黑人的困境并没有唤起环保精英们对原始森林的同等的兴趣。作为游历70多国的地缘政治家,卡普兰... 中译版入坑卡普兰,这次读了原版后更是叹服他文笔与思考的精彩绝伦。他能从亚利桑那猛烈阳光和死寂暗影的梦幻反差中戳破中产阶级和平的表象,在霍皮人浑浊的左眼里看到强制同化后被暴露在美国文化最糟糕形态下的尊严摧毁;他感叹西北太平洋地区不曾有过累赘的悲剧性历史,因而人们可以凭借自我意志创造任何想要的未来,却也辛辣的讽刺黑人的困境并没有唤起环保精英们对原始森林的同等的兴趣。作为游历70多国的地缘政治家,卡普兰的游记毫无掉书袋的坏习惯,有的是细腻入微的观察和对现实充满远见和智慧的审视,他在很多方面让我看到了一个更宽广的世界。 (展开)
0 有用 方若 2019-01-13 05:36:29
20年前的书,作者来了个西部之旅,基于访谈和见闻得出对美国历史和前途的思考。作者回顾了美国西部开发的历史和精神,认为在全球化的当下,美国再次面临一个历史上“西部荒野”式的新局面,需要因地制宜不拘一格的开拓精神才能应对挑战。不管可能的副作用是什么:小镇消失、各地自主、边境更开放,只要是有利于美国人民适应和开拓新局面的就可以。(反正历史上美国的形成也不是基于高大上,更多的是基于个体对财富的追求)。这也... 20年前的书,作者来了个西部之旅,基于访谈和见闻得出对美国历史和前途的思考。作者回顾了美国西部开发的历史和精神,认为在全球化的当下,美国再次面临一个历史上“西部荒野”式的新局面,需要因地制宜不拘一格的开拓精神才能应对挑战。不管可能的副作用是什么:小镇消失、各地自主、边境更开放,只要是有利于美国人民适应和开拓新局面的就可以。(反正历史上美国的形成也不是基于高大上,更多的是基于个体对财富的追求)。这也是标题里wilderness 的点睛。作者的观点当然值得参考,但我更注意到他的文笔流畅无碍,无论多复杂的意思都能表达得通顺自然。 (展开)
0 有用 mao 2023-10-01 18:53:28 江苏
中译版入坑卡普兰,这次读了原版后更是叹服他文笔与思考的精彩绝伦。他能从亚利桑那猛烈阳光和死寂暗影的梦幻反差中戳破中产阶级和平的表象,在霍皮人浑浊的左眼里看到强制同化后被暴露在美国文化最糟糕形态下的尊严摧毁;他感叹西北太平洋地区不曾有过累赘的悲剧性历史,因而人们可以凭借自我意志创造任何想要的未来,却也辛辣的讽刺黑人的困境并没有唤起环保精英们对原始森林的同等的兴趣。作为游历70多国的地缘政治家,卡普兰... 中译版入坑卡普兰,这次读了原版后更是叹服他文笔与思考的精彩绝伦。他能从亚利桑那猛烈阳光和死寂暗影的梦幻反差中戳破中产阶级和平的表象,在霍皮人浑浊的左眼里看到强制同化后被暴露在美国文化最糟糕形态下的尊严摧毁;他感叹西北太平洋地区不曾有过累赘的悲剧性历史,因而人们可以凭借自我意志创造任何想要的未来,却也辛辣的讽刺黑人的困境并没有唤起环保精英们对原始森林的同等的兴趣。作为游历70多国的地缘政治家,卡普兰的游记毫无掉书袋的坏习惯,有的是细腻入微的观察和对现实充满远见和智慧的审视,他在很多方面让我看到了一个更宽广的世界。 (展开)
0 有用 方若 2019-01-13 05:36:29
20年前的书,作者来了个西部之旅,基于访谈和见闻得出对美国历史和前途的思考。作者回顾了美国西部开发的历史和精神,认为在全球化的当下,美国再次面临一个历史上“西部荒野”式的新局面,需要因地制宜不拘一格的开拓精神才能应对挑战。不管可能的副作用是什么:小镇消失、各地自主、边境更开放,只要是有利于美国人民适应和开拓新局面的就可以。(反正历史上美国的形成也不是基于高大上,更多的是基于个体对财富的追求)。这也... 20年前的书,作者来了个西部之旅,基于访谈和见闻得出对美国历史和前途的思考。作者回顾了美国西部开发的历史和精神,认为在全球化的当下,美国再次面临一个历史上“西部荒野”式的新局面,需要因地制宜不拘一格的开拓精神才能应对挑战。不管可能的副作用是什么:小镇消失、各地自主、边境更开放,只要是有利于美国人民适应和开拓新局面的就可以。(反正历史上美国的形成也不是基于高大上,更多的是基于个体对财富的追求)。这也是标题里wilderness 的点睛。作者的观点当然值得参考,但我更注意到他的文笔流畅无碍,无论多复杂的意思都能表达得通顺自然。 (展开)