作者:
[印度] 阿兰达蒂·洛伊
出版社: 人民文学出版社
出品方: 99读书人
原作名: The God of Small Things
译者: 吴美真
出版年: 2006-4
页数: 313
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 99畅销文库
ISBN: 9787020055425
出版社: 人民文学出版社
出品方: 99读书人
原作名: The God of Small Things
译者: 吴美真
出版年: 2006-4
页数: 313
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 99畅销文库
ISBN: 9787020055425
内容简介 · · · · · ·
《微物之神》透过女性敏锐的心灵和孩童清澈的眼光,观察南印度一个小村庄的宗教、社会和历史,处处流露着深沉、古老的悲伤,但悲中却不见一滴眼泪,因为喀拉拉的女人和孩子早已流干了眼泪,生命中只剩下些许的苍凉,无可奈何的嘲谑、嘲笑沉溺在种姓阶级制度[黑暗之心]中妄自尊大的男人,但也嘲谑她们自己,因为除了自我嘲谑,她们实不在能做什么。这是一部让人欲哭无泪的小说。
微物之神的创作者
· · · · · ·
-
阿兰达蒂·洛伊 作者
作者简介 · · · · · ·
阿兰达蒂·洛伊(Arundhati Roy),印度作家。十六岁时离家,只身来到新德里,在学校主修建筑;毕业后做过记者、编辑,后从事电影文学剧本写作。三十七岁凭借《微物之神》成为第一个获得全美图书奖、英国文学大奖“布克奖”的印度作家,震惊世界文坛。
目录 · · · · · ·
1 天堂果菜腌制厂2 帕帕奇的蛾3 大人物是拉尔田,小人物是蒙巴提4 阿布希拉什戏院5 神的家乡6 科钦的袋鼠7 益智练习簿8 欢迎回家,我们的苏菲默尔9 皮莱太太、伊本太太、拉加哥帕兰太太10 船上的河水11 微物之神12 小长牙,克朱松邦13 悲观者和乐观者14 工作就是斗争15 渡河16 几个小时后17 科钦港火车站18 历史之屋19 解救阿慕20 马德拉斯邮车21 生存的代价
1 天堂果菜腌制厂2 帕帕奇的蛾3 大人物是拉尔田,小人物是蒙巴提4 阿布希拉什戏院5 神的家乡6 科钦的袋鼠7 益智练习簿8 欢迎回家,我们的苏菲默尔9 皮莱太太、伊本太太、拉加哥帕兰太太10 船上的河水11 微物之神12 小长牙,克朱松邦13 悲观者和乐观者14 工作就是斗争15 渡河16 几个小时后17 科钦港火车站18 历史之屋19 解救阿慕20 马德拉斯邮车21 生存的代价
· · · · · · (收起)
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
99畅销文库(共34册),
这套丛书还有
《秘密晚餐》《空影之书》《秘密》《你好,忧愁》《羽毛人》
等
。
喜欢读"微物之神"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"微物之神"的人也喜欢 · · · · · ·
微物之神的书评 · · · · · · ( 全部 154 条 )
胡桑 | 被禁止的爱
被禁止的爱 文 | 胡桑 在迷宫般的小说《微物之神》(The God of Small Things)的核心,印度小说家阿兰达蒂·洛伊(Arundhati Roy,1961- )安置了一张威严而残忍的、由“爱的律法”钩织而成的罗网,这张网一再地闪现于小说之中,成为进入小说核心的秘密通道——“或许阿慕(Am...
(展开)
论坛 · · · · · ·
翻译的如何? | 来自FF | 14 回应 | 2024-09-28 10:48:20 |
有没有人知道这个原著是英语还是印地语 | 来自大K荞麦 | 1 回应 | 2024-09-22 22:30:23 |
真的是“人民文学出版”吗? | 来自Eclipse | 10 回应 | 2017-10-18 13:18:52 |
《微物之神》(The God of Small Things)为FT撰文 | 来自filipendulous | 2012-01-30 14:50:54 | |
一场迷梦 | 来自como | 2010-07-23 22:40:45 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部21 )
-
Harper Perennial (1998)9.2分 477人读过
-
人民文学出版社 (2020)9.1分 961人读过
-
人民文学出版社 (2009.10)8.6分 845人读过
-
上海文艺出版社 (2014)9.0分 701人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- |五颗星经典系列|图书|小说类| (蜜蜂)
- 看到漂亮的书面就想把这本书收入囊中啊 (心之旋影)
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 张悬推荐的书籍 (haniel)
- 外国五十年经典长篇小说书单 张永义 (大力麦)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于微物之神的评论:
feed: rss 2.0
30 有用 lemonsino 2013-03-08 03:35:34
这种叙述顺序,仿佛没有规律可循,随意想到哪里讲哪里,却让人不会产生丝毫混乱。但是待全书只剩五分之一的时候才突然发现,被作者拉着饶了一个大大的圈子看了不少风景扫过了大家的人生之后又回到一开始的那个转折点了。这种经历异常奇妙,就像是正当已经习惯了懒散的方式并开始享受时,又被她一把拉起来重新奔跑。有时候都觉得惊讶,在这本并不算厚的书里,作者是怎么把这么多人物,几乎算是一整个家族的过往和现在一点点陈述出来... 这种叙述顺序,仿佛没有规律可循,随意想到哪里讲哪里,却让人不会产生丝毫混乱。但是待全书只剩五分之一的时候才突然发现,被作者拉着饶了一个大大的圈子看了不少风景扫过了大家的人生之后又回到一开始的那个转折点了。这种经历异常奇妙,就像是正当已经习惯了懒散的方式并开始享受时,又被她一把拉起来重新奔跑。有时候都觉得惊讶,在这本并不算厚的书里,作者是怎么把这么多人物,几乎算是一整个家族的过往和现在一点点陈述出来的,包括他们的成长经历心理变化,或许就是这种不经意的闲散故事行文才能神奇的把一切都囊括其中。对细物的描写真的是接近执着的疯狂。每一个动作的下一步都会看见细节之下的细节。细致到让人觉得眩晕,越看那些文字越觉得耳边有嗡嗡叫的声音,因为太过仔细而让人感觉绝望,就像人群密集恐惧症一样。(短评还是不够写 (展开)
3 有用 刘川 2019-02-15 19:32:32
意识流自由无拘,孩童视角下的变形狂欢瑰丽奇特。虽然有些不够克制,但瑕不掩瑜。在笼罩全篇的苏菲默尔之死的阴影下,是直到末尾才揭示的维鲁沙的悲惨死亡。而瑞海儿和艾斯沙,从开篇的分裂到最后的结合,中间横亘的是“轻快”的童年和“惨重”的经历,随年月累积而渐致两人如鲜血干涸般的麻木和无言。孩子的世界美丽易碎,他们的很多行为,比如把字倒过来念、和无机物的交流、对悲剧进行修改等,都是对外界压迫的反抗或逃避,然而... 意识流自由无拘,孩童视角下的变形狂欢瑰丽奇特。虽然有些不够克制,但瑕不掩瑜。在笼罩全篇的苏菲默尔之死的阴影下,是直到末尾才揭示的维鲁沙的悲惨死亡。而瑞海儿和艾斯沙,从开篇的分裂到最后的结合,中间横亘的是“轻快”的童年和“惨重”的经历,随年月累积而渐致两人如鲜血干涸般的麻木和无言。孩子的世界美丽易碎,他们的很多行为,比如把字倒过来念、和无机物的交流、对悲剧进行修改等,都是对外界压迫的反抗或逃避,然而这些在世间法则裹挟下都是脆弱不堪的。随着童年的摧毁,他们也退出了世界。打乱时空序列使得回忆倏然而至,挥之不去,使得已逝的人事重复着绽放和受创的过程,使得命运当空笼罩而人物显得卑微盲目。当最后阿慕对维鲁沙说“明天”时,虽然回应的是已知的悲惨命运,但小说仍保持着期盼的姿态,以文字的无言面向明天沉吟。 (展开)
6 有用 袁牧 2010-03-19 15:24:58
他一次只能做一件事情。如果吻她,他就不能和她说话;如果爱她,他就不能离开;如果说话,他就不能倾听;如果作战,他就不能赢。
5 有用 Azeril 2011-10-19 11:02:33
爱触发于爱的律法订立之前 而束缚却从文明的开端时便开始蛮横 。爱是没有错的 勇敢的姿态却也让爱人们付出了太大的代价。但在所有的一切开始之前 都是偶然 在那之后 所有人都成了受洪流波及的河岸的一部分 因着各自的恐惧欲望和悲伤 浑浊不明。
56 有用 琴酒 2010-07-12 17:16:11
于是的评论写的很好,我基本没什么别的想说。比她多一星的原因是我被最后一章放倒了。这本书很适合潮湿的雨天。跳跃,细密,锦绣,同时如钝器般砸向人。整个故事有如缓慢的解密,中间是镂空雕花般的回忆——每个人的故事,阿穆的,恰克的,玛玛奇的,瑞海尔的,用一种河水般的调子诉说了起来,回忆和现在交织。坦白说我不欣赏这样的作品,私密,细小,繁盛的表达,若不是里面属于人的那种深切的隐隐的但是属于人类共同的东西,大概... 于是的评论写的很好,我基本没什么别的想说。比她多一星的原因是我被最后一章放倒了。这本书很适合潮湿的雨天。跳跃,细密,锦绣,同时如钝器般砸向人。整个故事有如缓慢的解密,中间是镂空雕花般的回忆——每个人的故事,阿穆的,恰克的,玛玛奇的,瑞海尔的,用一种河水般的调子诉说了起来,回忆和现在交织。坦白说我不欣赏这样的作品,私密,细小,繁盛的表达,若不是里面属于人的那种深切的隐隐的但是属于人类共同的东西,大概只是流于平常吧。其实这书让我想起天文,需要慢慢的,慢慢的,沉入进去,我还是读的太快了。回学校后读原文吧。 (展开)
0 有用 Amolumir 2024-10-25 11:06:08 山东
被细密的文字和微小之物放倒了…
0 有用 到处都是神经病 2024-10-02 13:55:10 福建
看了书评才真正看到了这本书的中译
0 有用 丢二 2024-09-29 09:34:07 浙江
翻译差点意思。女性作家的语言似乎有一种特有的灵动(这是性别透镜吗)。缺点,或者说读这本书的最大难度,是情节太过破碎了,要不是我看了剧透,很多地方丈二摸不着头脑。后面50%渐入佳境。
0 有用 justsoso 2024-08-05 00:20:52 北京
翻译的有点晦涩。种姓悲剧
0 有用 克罗诺皮奥 2024-07-29 07:48:41 上海
灵气