出版社: Signet Classics
出版年: 1993-01-01
定价: USD 5.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780451525697
内容简介 · · · · · ·
'Here [is] a new order of short story,' said H. L. Mencken when Winesburg, Ohio was published in 1919. 'It is so vivid, so full of insight, so shiningly life-like and glowing, that the book is lifted into a category all its own.' Indeed, Sherwood Anderson's timeless cycle of loosely connected tales--in which a young reporter named George Willard probes the hopes, dreams, and f...
'Here [is] a new order of short story,' said H. L. Mencken when Winesburg, Ohio was published in 1919. 'It is so vivid, so full of insight, so shiningly life-like and glowing, that the book is lifted into a category all its own.' Indeed, Sherwood Anderson's timeless cycle of loosely connected tales--in which a young reporter named George Willard probes the hopes, dreams, and fears of the solitary people in a small Midwestern town at the turn of the century--embraced a new frankness and realism that ushered American literature into the modern age. 'There are moments in American life to which Anderson gave not only the first but the final expression,' wrote Malcolm Cowley. 'Winesburg, Ohio is far from the pessimistic or morbidly sexual work it was once attacked for being. Instead it is a work of love, an attempt to break down the walls of loneliness, and, in its own fashion, a celebration of small-town life in the lost days of good will and innocence.'
作者简介 · · · · · ·
Sherwood Anderson was an American writer who was mainly known for his short stories, most notably the collection Winesburg, Ohio. That work's influence on American fiction was profound, and its literary voice can be heard in Ernest Hemingway, William Faulkner, Thomas Wolfe, John Steinbeck, Erskine Caldwell and others.
From PBS.org:
Sherwood Anderson, (1876-1941), was an America...
Sherwood Anderson was an American writer who was mainly known for his short stories, most notably the collection Winesburg, Ohio. That work's influence on American fiction was profound, and its literary voice can be heard in Ernest Hemingway, William Faulkner, Thomas Wolfe, John Steinbeck, Erskine Caldwell and others.
From PBS.org:
Sherwood Anderson, (1876-1941), was an American short-story writer and novelist. Although none of his novels was wholly successful, several of his short stories have become classics. Anderson was a major influence on the generation of American writers who came after him. These writers included Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald, and William Faulkner. Anderson thus occupies a place in literary history that cannot be fully explained by the literary quality of his work.
Anderson was born on Sept. 13, 1876, in Camden, Ohio. He never finished high school because he had to work to support his family. By 1912, he was the successful manager of a paint factory in Elyria, Ohio, and the father of three children by the first of his four wives. In 1912, Anderson deserted his family and job. In early 1913, he moved to Chicago, where he devoted more time to his imaginative writing. He became a heroic model for younger writers because he broke with what they considered to be American materialism and convention to commit himself to art.
Anderson's most important book is WINESBURG, OHIO (1919), a collection of 22 stories. The stories explore the lives of inhabitants of Winesburg, a fictional version of Clyde, Ohio, the small farm town where Anderson lived for about 12 years of his early life. These tales made a significant break with the traditional American short story. Instead of emphasizing plot and action, Anderson used a simple, precise, unsentimental style to reveal the frustration, loneliness, and longing in the lives of his characters. These characters are stunted by the narrowness of Midwestern small-town life and by their own limitations.
read more
喜欢读"Winesburg, Ohio"的人也喜欢 · · · · · ·
Winesburg, Ohio的书评 · · · · · · ( 全部 129 条 )


《俄亥俄,温斯堡》译后记 /杨向荣



《手》——命运的剪影
论坛 · · · · · ·
中西部小镇风俗之一种 | 来自反熵 | 2011-07-04 14:38:54 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部42 )
-
上海译文出版社 (2008)8.4分 2071人读过
-
天津人民出版社 (2019)8.5分 1862人读过
-
南海出版公司 (2012)8.5分 1902人读过
-
上海译文出版社 (1983)9.0分 498人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- As an English major... (D)
- Larry McCaffery's "20th Century's Greatest Hits" (龚滔天)
- American literature (kingfish)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 501 Must Read Books (夕雨)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有747人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Winesburg, Ohio的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 ி狗仔 2016-03-31 18:04:24
作家牛逼的地方在于,明明他们也只能活一次自己的人生,却能够把和自己不同性别,来自不同背景,成长于不同环境,经历着不同事件的各种人物在各种境遇下的各种时刻的行为表现、甚至最微妙的心理感受写得就像自己经历过一样准确真实。就好像活了一百种人生一样。
0 有用 树叶的叶 2009-03-22 10:18:22
The reason a movie like On the Beach, books like Winsburg, Ohio and For Whom the Bell Tolls are bad to the point of being laughable, but not bad to the point of being enjoyable, is that they are too d... The reason a movie like On the Beach, books like Winsburg, Ohio and For Whom the Bell Tolls are bad to the point of being laughable, but not bad to the point of being enjoyable, is that they are too dogged and pretentious. They lack fantasy. (p. 284) (展开)
0 有用 亚亚平宁 2010-01-19 10:18:42
That in the beginning when the world was young there were a great many thoughts but no such thing as a truth. Man made the truths himself and each truth was a composite of a great many vague thoughts.... That in the beginning when the world was young there were a great many thoughts but no such thing as a truth. Man made the truths himself and each truth was a composite of a great many vague thoughts. All about in the world were the truths and they were all beautiful. (展开)
0 有用 半个桃李林檎 2013-01-31 15:49:07
我感觉George是多少带点自传色彩的人物,整本书以他的成长为线索,白描出小镇的各色小人物小故事。翻译成"畸人"有点偏颇,故事里的人大都被压抑,被孤立(或天性孤僻),缺乏理解和沟通。由于时代限制,小地方闭塞,道德观念仍然十分传统,所以与欲望斗争的修道士,对爱抱有幻想的师奶,急于证明自己"正常"的偏执狂,以及生理需求得不到解决的少男少女,都成了"小镇畸人"。可是在现实生活中,又有谁能算得上完全的正常... 我感觉George是多少带点自传色彩的人物,整本书以他的成长为线索,白描出小镇的各色小人物小故事。翻译成"畸人"有点偏颇,故事里的人大都被压抑,被孤立(或天性孤僻),缺乏理解和沟通。由于时代限制,小地方闭塞,道德观念仍然十分传统,所以与欲望斗争的修道士,对爱抱有幻想的师奶,急于证明自己"正常"的偏执狂,以及生理需求得不到解决的少男少女,都成了"小镇畸人"。可是在现实生活中,又有谁能算得上完全的正常人呢?忽然想起另一部我钟情的小说,胡廷武的 九听,也是这种风格,形散而神不散。小城故事多,欢迎来做客 (展开)
3 有用 candyme 2014-12-23 15:26:27
小镇群像的结构让我想起奈保尔的《米格尔街》,但是Sherwood Anderson的文字真的太过平庸,很多expression不断重复出现,不得不让我为他的描述词汇感到捉襟。可能读翻译版语言贫乏的感觉会没那么强烈。不太懂为什么那么多大家会捧他为尊师,包括奥兹。