作者:
Abbe Prevost 出版社: GALLIMARD 副标题: Histoire du chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut 译者:
L W Tancock 出版年: 1973-1 页数: 277 定价: CAD 5.75 装帧: Mass Market Paperback ISBN: 9782070413539
Manon Lescaut by Abbe Prevost Manon Lescaut (L'Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut) is a short novel by French author Abbe Prevost. Published in 1731, it is the seventh and final volume of Memoires et aventures d'un homme de qualite (Memoirs and Adventures of a Man of Quality). It was controversial in its time and was banned in France upon publication. Despite ...
Manon Lescaut by Abbe Prevost Manon Lescaut (L'Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut) is a short novel by French author Abbe Prevost. Published in 1731, it is the seventh and final volume of Memoires et aventures d'un homme de qualite (Memoirs and Adventures of a Man of Quality). It was controversial in its time and was banned in France upon publication. Despite this, it became very popular and pirated editions were widely distributed. In a subsequent 1753 edition, the Abbe Prevost toned down some scandalous details and injected more moralizing disclaimers. Friedrich (Frederick) Engels was born on 28 November 1820 in Barmen, Prussia (now Wuppertal, Germany). At the time, Barmen was an expanding industrial metropolis and Frederick was the eldest son of a wealthy German cotton manufacturer. His father, Friederich, Sr., was an evangelical. Accordingly, Engels was raised Christian Pietist. As he grew up, his relationship with his parents became strained because of his atheist beliefs. Parental disapproval of his revolutionary activities is recorded in an October 1848 letter from his mother, Elizabeth Engels. In this letter his mother berates him for having "really gone too far" and "begged" him "to proceed no further.". "You have paid more heed to other people, to strangers, and have taken no account of your mother's pleas. God alone knows what I have felt and suffered of late. I was trembling when I picked up the newspaper and saw therein that a warrant was out for my son's arrest." At the time this letter was written, Frederick Engels was in hiding in Brussels, Belgium, soon to make his way to Switzerland and then, in 1849, back into Germany for participation in the Baden and Palatinate revolutionary uprising.
Tout ce qu'on dit de la liberté, à Saint-Sulpice, est une chimère. Je vais perdre ma fortune et ma réputation pour toi, je le prévois bien; je lis ma destinée dans tes beaux yeux; mais de quelles pertes ne serai-je pas consolé par ton amour! Les faveurs de la fortune ne me touchent point; la floire me paraît une fumée; tous mes projets de vie eclésiastique étaient de folles imaginations; enfin tous les biens différents de ceux que j'espère avec toi sont des biens méprisables, puisqu'ils ne sauraient tenir un moment, dans mon coeur, contre un seul de tes regards. (查看原文)
虽然这本书讲的是 des Grieux 和 Manon 的爱情故事,但第3人 Tiberge 对 des Grieux 才是真爱啊。 T 是 G 的学长,按 G 的话来说,“He loved me with singular affection. ” 但是他对他的爱,是精神上的,大概就是惺惺相惜那种。T 把一生献给神学,看到 G 在神学上的天赋,...
(展开)
因为《The Fiction of Relationship》这门课,而读完了这本书。相比于古典小说——有开头高潮结尾,小说靠故事情节推动,我更喜欢现代小说——靠人物心理,靠氛围推动。所以,读之前我在想,这样老套的发生在18世纪巴黎的故事会带给我什么呢?如果不是这门课,也许我永远不会去...
(展开)
0 有用 Multatuli 2014-09-15 22:48:09
曾经的禁书也可以很无聊…评就等上完课再说吧_(:3JL
0 有用 yuyu282 2013-07-03 17:54:09
Love replaces all the traditional values of a young man.
0 有用 Lan 2017-07-06 10:07:09
精神上的爱与肉体上的爱能分开来处理。
0 有用 cy9911 2012-02-01 17:17:28
待续
0 有用 不掩溪门 2021-05-31 23:30:57
年轻人的爱情…