出版社: 上海译文出版社
出品方: 上海译文新文本
原作名: El jardín de senderos que se bifurcan
译者: 王永年
出版年: 2015-7
页数: 102
定价: 23.00
装帧: 平装
丛书: 博尔赫斯全集
ISBN: 9787532762897
内容简介 · · · · · ·
本书为1941年的短篇小说集,收小说七篇。其中,《小径分岔的花园》是侦探小说,讲述一桩罪行的准备工作和实施过程。小径分岔的花园是一个谜语,或者说寓言,而谜底正是时间。
小径分岔的花园的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1986),阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。
一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。
一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。
曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。
王永年,著名翻译家,浙江定海人,毕业于上海圣约翰大学,精通...
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1986),阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。
一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。
一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。
曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。
王永年,著名翻译家,浙江定海人,毕业于上海圣约翰大学,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种语言,曾任中学俄语教师、外国文学编辑,一九五九年起担任新华社西班牙语译审,曾派驻墨西哥等西语系国家,他的西班牙语文学译著有巴勃罗·聂鲁达的诗和散文、加西亚、马尔克斯《迷宫中的将军》等,还译有《耶路撒冷的解放》、《十日谈》、《欧·亨利小说全集》、《伊甸之东》、《在路上》等多部名作。译者徐鹤林,南京大学西班牙语系教授,长期从事西班牙语教学工作,编著多部西班牙语教材教辅图书。
目录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"小径分岔的花园"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"小径分岔的花园"的人也喜欢 · · · · · ·
- 树上的男爵 9.1
- 看不见的城市 9.0
- 如果在冬夜,一个旅人 9.0
- 七夜 9.1
- 博尔赫斯谈话录 8.8
- 马可瓦尔多 8.9
- 罗生门 8.7
- 当我们不再理解世界 8.2
- 海风中失落的血色馈赠 9.0
- 诗艺 8.9
小径分岔的花园的书评 · · · · · · ( 全部 506 条 )
论坛 · · · · · ·
有些句子不通畅 | 来自鱼仔不洄游 | 2024-05-17 12:08:02 | |
余准的祖先彭㝡是真实存在的吗 | 来自ollynotfound | 1 回应 | 2024-04-18 09:11:27 |
请问大家怎么看这本书的翻译 | 来自浮躁无题 | 2024-03-31 11:31:39 | |
《通天塔图书馆》与刘慈欣的《诗云》有些像 | 来自所叟吉的理 | 2024-03-15 17:06:50 | |
这两段不是一模一样吗? | 来自最近萌CP | 6 回应 | 2024-03-13 00:11:11 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
Penguin Classics (2018)8.7分 68人读过
-
浙江文艺出版社 (2002)9.1分 7779人读过
-
浙江文艺出版社 (1999)9.2分 719人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 【你看你这个名儿起的 多古怪有趣 又多绵柔美好】 (米姐起飞)
- 我知道这些书很怪但我爱的难以自拔之二 (Josephine)
- 书海无涯 (佾云)
- 博尔赫斯全集(上海译文) (Anatole)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于小径分岔的花园的评论:
feed: rss 2.0
47 有用 W 2016-04-28 15:17:11
P37 的翻译或校对有问题
530 有用 夏天。 2016-03-12 16:22:57
姑娘们追一部韩剧换一个老公,我是翻一本书换一个男神……
70 有用 不流ᝰ 2019-01-12 09:19:37
《特隆》设定覆盖整个世界的世界,《吉诃德》设定覆盖塞万提斯的梅纳尔,《通天塔》设定覆盖字母所有排列的图书馆,《废墟》设定梦中人覆盖梦者的回环,《赫伯特》设定覆盖推理小说的小说,《小径》设定覆盖所有人生的花园,四十岁左右的博尔赫斯,借助庞杂阅读和聪明的头脑,仿佛没有年龄的约等于人类规则的代言人,简短的书写透露着庞大的野心,高超的技巧掩盖着情感的不足。十几年后重读,和十几年前巧然都在《巴比伦彩票》这篇... 《特隆》设定覆盖整个世界的世界,《吉诃德》设定覆盖塞万提斯的梅纳尔,《通天塔》设定覆盖字母所有排列的图书馆,《废墟》设定梦中人覆盖梦者的回环,《赫伯特》设定覆盖推理小说的小说,《小径》设定覆盖所有人生的花园,四十岁左右的博尔赫斯,借助庞杂阅读和聪明的头脑,仿佛没有年龄的约等于人类规则的代言人,简短的书写透露着庞大的野心,高超的技巧掩盖着情感的不足。十几年后重读,和十几年前巧然都在《巴比伦彩票》这篇时处于疲惫犯困,这篇便又像一片擦过梦境的模糊的小小烟云般滑过去了。已没有当年的震撼,对过于精妙的雕刻有了一点厌倦,但不是博尔赫斯的问题,是我自己的问题,他已经足够伟大了。 (展开)
82 有用 欢乐分裂 2016-10-06 16:29:31
4.5;博尔赫斯自创的宇宙可以通过梦境、镜子、迷宫、卷轴或词源无限复制、繁衍,永无尽头,永无休止,如恒河沙数,包罗万象,这是一个超越时空的星球,它往往隐匿于某个球体、一本书或一座微雕,以一片树叶的姿态藏于树林,参悟其道即可澄清人类奥秘;他热爱以梦模拟、塑造现实,以想象产生现实,梦是通往/影响/改变现实的途径;他的时间观足以成为记忆碎片盗梦空间的范本。
183 有用 江凌 2016-07-08 15:20:45
读天才的作家写出来的东西,只觉得宝马扬灰,一生也难望其项背。
0 有用 祝蛇健康 2024-05-23 06:55:48 中国香港
为什么一直没标记博尔赫斯呢…以前总觉得别人都是在跟风,而我是最早开始看的那批,太做作了啊这一览无遗莫名其妙的优越感
0 有用 Iamhere 2024-05-22 23:16:08 云南
博尔赫斯对于形而上的思考 读起来或许有点烧脑但是引发的共鸣是能使我颅内达到高潮的。。。
0 有用 若素 2024-05-22 22:06:03 安徽
更像是一部哲学、玄学小说。小说集共7篇短篇小说,分别是对世界,对宇宙,对神学,对万物起源和对偶然性的探寻等等,每篇探讨的话题都不一样,但风格又相对统一。果然还是会禁不住魔幻现实主义的诱惑,一次又一次爱上各个魔幻现实主义的作家。
0 有用 Ning 2024-05-22 20:22:25 上海
特别喜欢《环形废墟》,希望能有一天到全文背诵的程度;特隆、巴比伦的彩票,设定好精彩,讲述的方式也引人入胜。小径分岔的花园,上学时很爱,中间断联了一段,现在脑电波好像又能接上了。对其他篇的欣赏还需要努力…是一部用来检验大脑和审视自己的书、常读常新
0 有用 kyhaa 2024-05-22 18:52:55 浙江
我好像不是很聪明🫨