作者:
[美] 雷蒙德·钱德勒
出版社: 天津人民出版社
出品方: 果麦文化
译者: 宋碧云
出版年: 2017-7
页数: 392
定价: 49.00元
装帧: 精装
丛书: 果麦·外国文学经典
ISBN: 9787201118307
出版社: 天津人民出版社
出品方: 果麦文化
译者: 宋碧云
出版年: 2017-7
页数: 392
定价: 49.00元
装帧: 精装
丛书: 果麦·外国文学经典
ISBN: 9787201118307
内容简介 · · · · · ·
这是一个高贵且充满诗意的黑色故事。
·
在“舞者”俱乐部门前,私家侦探菲利普·马洛遇到一个名叫特里·伦诺克斯的醉酒者,他 是个脸上有疤痕的男人,落魄但优雅,刚刚被自己的金发美妻抛下。在接下来的几个月里,他们之间形成了奇妙的友谊。直到有一天晚上,伦诺克斯突然出现在马洛家中,说他遇到了“很大的麻烦”,需要马洛送他去蒂华纳机场。马洛没有问缘由,就答应了他的请求。
·
马洛回到洛杉矶后得知,特里的妻子——势力巨大的传媒大亨的女儿——在家中被杀,伦诺克斯恰好在那之后逃亡,有重大嫌疑。马洛被警方拘捕,但他拒绝出卖伦诺克斯的行踪,在三天的对抗之后,马洛又突然被释放,警方解释说伦诺克斯已经自杀,并留下了一份完整的自白,案件结案。
·
然而,马洛回到家之后不久,收到一封信,信封里是一张“麦迪逊的肖像”——面值5000美元的钞票……
漫长的告别的创作者
· · · · · ·
-
雷蒙德·钱德勒 作者
作者简介 · · · · · ·
作者介绍:
雷蒙德·钱德勒(Raymond Chandler,1888.7.23-1959.3.26)
美国小说家。以侦探小说名世,声望则超越类型文学,步入经典作家殿堂。自20世纪后半期至今,他的风格影响了相当多的作家,其中不乏诺贝尔文学奖得主和热门人选。
钱德勒笔下的主角,菲利普·马洛,一个经常说出金句的私家侦探,早已成为文学世界里最具魅力的男人之一。
译者介绍:
宋碧云,台湾翻译家,译作包括繁体版《百年孤独》。
丛书信息
· · · · · ·
果麦·外国文学经典(共197册),
这套丛书还有
《黑塞童话》《名人传》《豪夫童话全集》《大师和玛格丽特》《心》
等
。
喜欢读"漫长的告别"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"漫长的告别"的人也喜欢 · · · · · ·
漫长的告别的书评 · · · · · · ( 全部 4292 条 )
论坛 · · · · · ·
这个版本的翻译真的是宋碧云吗?和新星2008版的文... | 来自孤独心俱乐部 | 13 回应 | 2021-10-09 15:50:58 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部38 )
-
海南出版社 (2018)8.2分 50426人读过
-
Vintage (1988)8.7分 753人读过
-
新星出版社 (2008)8.1分 20950人读过
-
南海出版公司 (2013)8.3分 10921人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 果麦书架 (果麦文化)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- kindle 2 (甜賽)
- 《漫长的告别》中的一句话
- 网购 续 (功夫兔子)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于漫长的告别的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 清凉涧 2018-03-12 22:41:38
很拽那种美国侦探,自我感觉良好吧。
8 有用 我不服气 2018-07-23 00:51:28
马洛这个人真的太酷,是那种“谁他妈也别想得到我的心”的人,无畏无惧。但最后面对旧友的“很高兴认识你,尽管短暂”还是让人觉得,你过得很苦啊。
2 有用 birroll 2019-05-11 14:53:43
真好,非常地道的小说,那些金句超越了“金句”一词的浅薄。顺带一提这个版本是我觉得排版装帧最舒服读起来最省力的。
17 有用 欢休 2017-11-22 12:54:12
为什么这个翻译版本反复出版?明明非常一般啊
1 有用 悲伤的喜剧熊 2018-10-13 18:20:30
马洛是拥有金子般心灵的骑士 从这本书接触的钱德勒 从这本书开始读钱德勒全集
0 有用 小睡侠 2024-05-03 11:21:20 北京
骨子里的浪漫
0 有用 步行街恶霸 2024-03-29 01:05:10 江苏
看完才知道硬汉作家的写作和香烟一样熏人…有些人喜欢,有些人觉得冗长又说教。悬疑中间穿插不知所云的男女爱情戏,对女性角色的塑造看着都想笑,数数里面出现了多少句荡妇就知道当时女性的刻板印象了。硬汉侦探因为一个动作一个微笑赴汤蹈火,写的差点我想说句同志情深了,主角和几个主要男性角色的纠葛都比异性恋感情线有看头。整个推理过程并不缜密,推到最后来个大反转甚至无法吸引我的注意了。
0 有用 Rain-TNS 2024-03-25 11:12:02 德国
翻译不太行
0 有用 下雨的垦丁 2024-03-24 23:43:57 广东
2023/11/14读完。
0 有用 热爱文学的文青 2024-03-24 22:38:22 广东
翻译太烂了,完全把原著语言的美感翻没了