内容简介 · · · · · ·
故事的起始點是1491年的第四十四個白晝。
他們所生育的子嗣當中,每個人的身後都附帶一塊黑暗。只要是在白晝,無論走到何處,這方黑暗總是亦步亦隨。
「為何黑暗尾隨在我的孩子們身後?」
他愛侶這麼說:「因為他們出生於肉身之屋,於是死亡追隨於他們足跡之下。他們處於時間之中。在太初洪荒,唯有太陽與冰永存,沒有陰影。直到最後,吾人全都死亡之時,太陽會吞噬自身,陰影吞噬光。到那時,除了冰與黑暗永續,別無其它。」
星際聯盟使者真力.艾隻身來到終年嚴寒的冬星,
自此踏入同體雙性的異文化世界。
他獨自置身陌生文明,卻捲入詭譎的政治衝突。
面對奇特的生理性別差異和複雜的社交文化,在信任與背叛之間,
他該如何穿越內心的冰原?
黑暗的左手的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
娥蘇拉.勒瑰恩(UrsulaK.LeGuin)
美國重要奇幻科幻、女性主義文學作家,1929年生。著有長篇小說20餘部、短篇小說集10本、詩集7本、評論集4本、童書10餘本;並編纂文選與從事翻譯,包括將老子《道德經》譯成英文。曾獲美國國家書卷獎、號角書獎、紐伯瑞獎、世界奇幻獎、軌跡獎、星雲獎、雨果獎、小詹姆斯.提普翠獎、卡夫卡獎、普須卡獎……等,以及SFWA大師、洛杉磯時報RobertKirsch終生成就獎等榮譽。
她的奇幻成長小說系列「地海六部曲」與「魔戒」、「納尼亞傳說」並列奇幻經典,科幻小說《黑暗的左手》、《一無所有》等也是科幻迷心目中永遠的經典。小說探討的議題,從自我成長與認同,到社會制度探討與性別問題,都鞭辟入裡,在優美恬澹的敘事風格中予人寬廣深沉的省思空間。西洋文學評論家哈洛.卜倫將她列為美國經典作家之列,日本作家村上春樹也是她的書迷。
目录 · · · · · ·
原作序
第一章珥恆朗城的遊行
第二章在冰雪暴之內
第三章癲狂的國王
第四章第十九日
第五章培養預感
第六章前往奧爾戈國之路
第七章性的論題
第八章前往奧爾戈國的另一條路
第九章背叛者埃思特梵
第十章於密許諾利城的對話
第十一章密許諾利城的獨白
第十二章論時光與黑暗
第十三章下放到農莊
第十四章逃亡
第十五章前往冰原
第十六章夾於卓姆納山與卓梅戈爾山之間
第十七章一則奧爾戈創生神話
第十八章冰原上
第十九章返鄉
第二十章愚者的差使
附錄格森星的曆法與時間
後記一性別有必要嗎?重新省思
後記二代名詞的性別
譯者導讀冬星真王.太初之道.陰陽雙身洪凌
· · · · · · (收起)
第一章珥恆朗城的遊行
第二章在冰雪暴之內
第三章癲狂的國王
第四章第十九日
第五章培養預感
第六章前往奧爾戈國之路
第七章性的論題
第八章前往奧爾戈國的另一條路
第九章背叛者埃思特梵
第十章於密許諾利城的對話
第十一章密許諾利城的獨白
第十二章論時光與黑暗
第十三章下放到農莊
第十四章逃亡
第十五章前往冰原
第十六章夾於卓姆納山與卓梅戈爾山之間
第十七章一則奧爾戈創生神話
第十八章冰原上
第十九章返鄉
第二十章愚者的差使
附錄格森星的曆法與時間
後記一性別有必要嗎?重新省思
後記二代名詞的性別
譯者導讀冬星真王.太初之道.陰陽雙身洪凌
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
怎样才算恨一个国家、爱一个国家呢?都是我熟知的人,我熟知的城镇、农场、山丘、河流和岩石,连秋天的夕阳会在那些山峦的哪一侧落下,我全都了然于胸,为什么要把这些划入某一片疆域,给这片疆域起一个名字,当它不再属于这个名字时,就停止对它的热爱呢?这么做到底有什么意义?对祖国的爱是什么?就是对非祖国的恨吗?真要是这样的话,这种爱并不见得有多好。或许,这种爱其实是一种自恋?自恋不是坏事,但不应该把它当成一项功绩……我热爱生命,热爱伊斯特尔领地的山峦,但那种爱并没有一条疆界:爱疆域里面的,恨外面的。对于我所熟知的世界之外的一切,我希望我只是无知,没有仇恨。 (查看原文) —— 引自第999页 -
在我们的社会里,一个男人想要别人认为自己阳刚有力,一个女人想要别人欣赏自己柔弱温婉的女性气质,不管这种认可欣赏表现得多么间接、多么微妙。而在冬星,这两样都不会有。尊重一个人、评价一个人,都只是将他看作是一个纯粹的人。这种体验的确匪夷所思。 (查看原文) —— 引自章节:性问题
> 全部原文摘录
喜欢读"黑暗的左手"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"黑暗的左手"的人也喜欢 · · · · · ·
黑暗的左手的书评 · · · · · · ( 全部 240 条 )
无法言说的真正盟誓——一条骨科隐线
这篇书评可能有关键情节透露
虽然题目已经透了个大概,但还是标一个剧透警告。 书里对Estraven过去的生活着笔太少,特别是感情生活,就算提到也是欲言又止,匆匆结束。我也是在书的最最后,看到Estraven和哥哥有一个儿子,才后知后觉地发现哥哥Arek才是Estraven(其实这里应该写Therem,因为Estraven是家族... (展开)性别是必需的吗?终极版(1976/1987)by UKL
前文:本篇是勒古恩对1967年的《黑暗的左手》相关批评的回应,第一次写于1976年,第二次修改于1987年,文章按作者本意保留了修改记录。原文 "Is Gender Necessary? Redux" 收录于 "Dancing at the Edge of the World"。 作者:厄休拉·勒古恩(Ursula·K·Le Guin) 翻译:Hsin...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
-
北京联合出版公司 (2017)8.4分 8689人读过
-
Ace (1996)8.6分 308人读过
-
四川科学技术出版社 (2009)8.4分 2299人读过
-
北京联合出版公司 (2024)8.3分 618人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(二) (鹿小羽)
- 台版。 (蕾丝鞭。)
- 我看过的台版书 (WQ)
- 另一世界 (颜丑但文良)
- 书单|闲着没事读读书(六) (鹿小羽)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有128人想读,手里有一本闲着?
订阅关于黑暗的左手的评论:
feed: rss 2.0










11 有用 不爱吃面 2022-11-07 06:14:09 加拿大
读的过程中对真力艾这个地球直男真诚的恐同厌女白眼翻尽,没想到译者导读对这一点做出了回应,曰“真力艾的苦痛与嫉妒来自于对跨性别客体无法言说的性爱驱力”,真笑死我也。
2 有用 清许 2023-03-05 23:52:28 北京
勒古恩的一场思想实验,一部伟大作品,不仅限于科幻,不仅限于文学,给世界带来了更多的思考。无性别的社会究竟是怎样的,我的想象与作者不同,如果是雌雄同体,应该不会出现这样明显父权的政体吧,会更接近于母系社会。书中有很多道教思想的影子,黑暗与光明,阴阳合一,仿佛太极。书中还描写了广阔而壮美的勾布林大平原,或许还想看到作者更多描写一下那个星球的生态,植物和动物。真力·艾和埃思特梵的情谊长存。
3 有用 makzhou 2019-04-08 11:24:43
「光明是黑暗的左手……這要怎麼說呢?光明與黑暗,恐懼與勇氣,寒冷與溫暖,雌性與雄性。這都在你自身之內,席倫,你兩者皆是,你是白雪上的陰影」(p.277)
2 有用 车水马如龙 2021-05-31 15:27:59
完蛋了,这个翻译,感觉会很难读,救命啊 原文就是这种文艺调调?原文与翻译的文艺超级加倍?ಥ_ಥ 感觉陶雪蕾那个版本好像比较好读 ~ 我想飞踢真力艾,替埃思特梵 俺也不喜欢裴珂瑟 ~ 俺觉得很值得再看一遍,不过下次得换个译本(=_=)
0 有用 辞束 2023-10-12 01:17:01 日本
讚歌一曲