译者: 麦慧君 / 杜斐然 / 刘晨
出版社: 生活·读书·新知三联书店
出版年: 2022-3
ISBN: 9787108072351
页数: 423
装帧: 精装
定价: 69.00元
原作名: Just A Song
丛书: 宇文所安作品(精装)
内容简介 · · · · · ·
作者聚焦并追踪北宋时期,词如何从宴饮助兴的表演文本——歌词,历经创作、传唱、抄写、结集诸过程,最终衍变为一种独立的文学体裁,并逐渐取得与诗歌并举的正统地位。
宇文所安一方面从表演实践、文本传播、作者问题、词集编纂与流变等全新角度将词史看成“词集史”而非“词人史”;另一方面又对代表性词人如柳永、晏几道、苏轼、秦观、贺铸、周邦彦、李清照等人的作品进行文本解读,分析他们各自不同的风格特征及相互之间的关联与影响,力图从多个层面呈现词的历时性发展及其作者化、风格化和经典化的过程。
只是一首歌的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
宇文所安(Stephen Owen),哈佛大学James Bryant Conant荣休教授。主要研究领域是中国古典文学、抒情诗和比较诗学。
主要著作包括:《只是一首歌:中国11世纪与12世纪初的词》(Harvard, 2019),《晚唐诗》(Harvard, 2006),《中国早期古典诗歌的生成》(Harvard, 2006),《诺顿中国古典文学作品选》(Norton, 1996),《中国“中世纪”的终结:中唐文学论集》(Stanford, 1996),《中国文论:英译与评论》(Harvard, 1992),《迷楼》(Harvard, 1989),《追忆》(Harvard, 1986),《中国传统诗歌与诗学》(Wisconsin, 1985),《盛唐诗》(Yale, 1980),《初唐诗》(Yale, 1977)等。曾出版杜甫诗歌的英语全译本《杜甫...
宇文所安(Stephen Owen),哈佛大学James Bryant Conant荣休教授。主要研究领域是中国古典文学、抒情诗和比较诗学。
主要著作包括:《只是一首歌:中国11世纪与12世纪初的词》(Harvard, 2019),《晚唐诗》(Harvard, 2006),《中国早期古典诗歌的生成》(Harvard, 2006),《诺顿中国古典文学作品选》(Norton, 1996),《中国“中世纪”的终结:中唐文学论集》(Stanford, 1996),《中国文论:英译与评论》(Harvard, 1992),《迷楼》(Harvard, 1989),《追忆》(Harvard, 1986),《中国传统诗歌与诗学》(Wisconsin, 1985),《盛唐诗》(Yale, 1980),《初唐诗》(Yale, 1977)等。曾出版杜甫诗歌的英语全译本《杜甫诗》(De Gruyter,2015) ,并与孙康宜一起主编《剑桥中国文学史》(Cambridge,2010)。生活·读书·新知三联书店自2003年起陆续出版“宇文所安作品系列”。
目录 · · · · · ·
前言
第一部分 搭建舞台
第一章 早期宋词的流传
第二章 文本来源
第二部分 十一世纪初、中期
第三章 《乐章集》与柳永
第四章 小令词集(上)
第五章 小令词集(下)
第六章 晏几道
第三部分 苏轼时代
第七章 苏轼
第八章 苏轼的下一辈
第九章 苏轼的门人
第十章 秦观
第十一章 贺铸
第十二章 周邦彦
第四部分 进入十二世纪
第十三章 找回一段历史
第十四章 北宋后一代词人及其后辈
以续为结
附录
附录一 冯延巳手稿
附录二 词的流转
附录三 「雅」及其对立概念
参考书目
索引
文摘
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
If we wonder why song lyrics gradually became so popular, this is part of the answer: songs constructed a space figuratively "outside the empire", or a space for the self in which the empire was irrelevant and unmentioned. Only in the world of song lyric do they have such a power, defined against official schedules. (查看原文) —— 引自第106页 -
最后,我们会讨论张先的词集。张先寿命较长,因此他的作品集同时展现了旧的小令世界和在20世纪六七十年代逐渐流行的慢词。张先的词集中也有些作者归属不一的作品,但比例远小于上述几部词集。(第15页) ——这里的20世纪应该是12世纪? (查看原文) —— 引自章节:前言
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"只是一首歌"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"只是一首歌"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 华宴 8.7
-
- 九家读杜诗 7.8
-
- 盛唐诗 8.4
-
- 他山的石头记 8.6
-
- 中国“中世纪”的终结 8.1
-
- 有诗自唐来 7.1
-
- 迷楼 7.9
-
- 中国古典文学研究的新视镜 8.6
-
- 千年家国何处是 7.3
-
- 小天命 7.8
只是一首歌的书评 · · · · · · ( 全部 13 条 )
听《花妖》歌词有所感
是歌唱形式的变化造成了从诗向词的转变
这篇书评可能有关键情节透露
作者强调的是音乐、表演形式对文体演化的影响。可能更多的人,是“看诗看词”,即便是“念诗”也相当于一种“大声的默读”,而不会去考虑在几百年的时间中,音乐与表演形式,怎样把一首七言诗唱着唱着就唱成了句子长短不齐的“词”。这个视角,是非常有趣的。歌在歌者的群体流... (展开)> 更多书评 13篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
Harvard University Press (2019)8.5分 74人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 知识环流 (我是一个菠萝)
- 【作者:批评】宇文所安 (caoxl2233)
- 渊默的时间 (胡桑)
- 文化漫笔 (森森)
- 【豆瓣每周荐书】非虚构类 (零度)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有2791人想读,手里有一本闲着?
订阅关于只是一首歌的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 鄭巨源 2026-05-07 08:21:36 浙江
宇文所安长期坚持做内部研究,绝对属于汉学家中的异类
8 有用 胡桑 2022-03-06 09:02:45
文本不确定性贯穿始终,影响了后世对诗人形象的建构,是宇文所安略显“陈旧”的话语操作模式,个别处不免流于臆测,但在对文献不足或碎片化的古典文学的叙述中,又有哪位学者真的能完全避免臆测(说到底是想象的建构)。可是对于诗歌文本的细致解读,对于历史现场的可能性的还原,对于诗人情感世界的多重体认,对于“词”在雅俗之间的周旋徘徊,尤其是对词的精英化过程,又都有着典型的宇文所安式的认知,可以给出中国词学研究不能... 文本不确定性贯穿始终,影响了后世对诗人形象的建构,是宇文所安略显“陈旧”的话语操作模式,个别处不免流于臆测,但在对文献不足或碎片化的古典文学的叙述中,又有哪位学者真的能完全避免臆测(说到底是想象的建构)。可是对于诗歌文本的细致解读,对于历史现场的可能性的还原,对于诗人情感世界的多重体认,对于“词”在雅俗之间的周旋徘徊,尤其是对词的精英化过程,又都有着典型的宇文所安式的认知,可以给出中国词学研究不能给出的对文本之爱,受益匪浅,至少让我找到了了重读柳永、晏几道、张先、苏轼、周邦彦的新路径。 (展开)
4 有用 竹吾 2024-10-13 22:02:48 四川
相比于某些范式固定的八股研究,即使许多观点可能并不牢固,本书至少是具有相当启发性的。这种由词集编纂、文本形态建构的北宋词史确实更加符合词这一文体的特性,讨论柳永、晏几道、周邦彦的章节也有一些非常精彩的表达。将目光从传统的作者挪开,转向文体、社会与接受史,某种程度上可以被视为一种相当有效的策略。如果能把序言中的这种方法贯彻到整本书的研究中,最终效果会好得多。但是,或许是翻译这批作品的需要,宇文所安似... 相比于某些范式固定的八股研究,即使许多观点可能并不牢固,本书至少是具有相当启发性的。这种由词集编纂、文本形态建构的北宋词史确实更加符合词这一文体的特性,讨论柳永、晏几道、周邦彦的章节也有一些非常精彩的表达。将目光从传统的作者挪开,转向文体、社会与接受史,某种程度上可以被视为一种相当有效的策略。如果能把序言中的这种方法贯彻到整本书的研究中,最终效果会好得多。但是,或许是翻译这批作品的需要,宇文所安似乎过于热衷对具体文本展开一种事无巨细的硬阐释。这直接导致了相当篇幅花费在了对具体作品的直接解读上,这种解读当然不可能完美,何况就算在字词上毫无问题,这种略显生硬的方式也间接抹杀了文本中某些刻意为之的含混与隐晦,读来只觉扫兴,“诗歌即是在翻译中流失的东西”绝非虚言。另外,P395“词籍”应为“词集”。 (展开)
5 有用 呼啦啦💤 2022-04-05 17:02:21
前面精彩。语言具有诱惑性(窥视、身体、情欲)。制造XX(词人)。拒绝传记式批评。还原(想象)词体原初的传播形态。歌女“常备曲库”的提法。词如何从只是一首歌变成一种文体,是歌者与学者的偶遇,也是女性某种程度上的落幕。词的表演到被阅读,被编年,被与“作者”产生磁吸式地捆绑。
6 有用 江海一蓑翁 2022-03-02 20:33:42
美国学者宇文所安关于宋词研究的新著,书名“只是一首歌”很好地概括了本书内容的三重指向——一是以所谓“诗余”的定位,讲述各位相关作者之于宋词的创作定位与诗、文等其他作品之间的反差与张力;二是以大众文化娱乐生活的必备产品的定位,讲述宋词背后的宋代社会文化生活生态与文人士大夫的生活情趣;三是以大众文化传播载体的定位,讲述各类宋词作品在传播过程中发生的文本流变、内容衍化与意蕴重构。尽管作者对部分作品的阐释... 美国学者宇文所安关于宋词研究的新著,书名“只是一首歌”很好地概括了本书内容的三重指向——一是以所谓“诗余”的定位,讲述各位相关作者之于宋词的创作定位与诗、文等其他作品之间的反差与张力;二是以大众文化娱乐生活的必备产品的定位,讲述宋词背后的宋代社会文化生活生态与文人士大夫的生活情趣;三是以大众文化传播载体的定位,讲述各类宋词作品在传播过程中发生的文本流变、内容衍化与意蕴重构。尽管作者对部分作品的阐释可能有过度解读和语境偏差之嫌,但其一以贯之的跨文化比较分析视角、他者化观察带来的创新学术阐释、以及深厚的文本细读与文本语境还原能力,都让人受益匪浅,值得细读、关注和推荐。 (展开)