内容简介 · · · · · ·
《喧哗与骚动》是福克纳的经典作品,也是福克纳心血花得最多、自己最喜爱的一部作品。书名出自莎士比亚悲剧《麦克白》:“人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。”
小说讲述的是杰弗生镇上没落的康普生家族的悲剧。老康普生是一个愤世嫉俗的律师,康普生太太则自私冷酷,念念 不忘自己大家闺秀的身份。他们育有三子一女,长子昆丁敏感孱弱,次子杰生冷酷贪婪,三子班吉则是个白痴,三十三岁时只有三岁小儿的智力。女儿凯蒂是小说的中心人物,她从“南方淑女”的规约下冲出来,却走过了头,成了一个轻佻的女子……
【编辑推荐】
▲马尔克斯、帕慕克、莫言、余华的文学导师。
▲诺贝尔文学奖得主福克纳代表作,李文俊经典译本。
▲世界意识流小说的经典之作,“约克纳帕塔法世系”重要小说之一。
▲为了推荐《喧哗与骚动》,萨特写了整整一本书。
▲兰登书屋“20世纪百大英文小说”之一。
▲美...
《喧哗与骚动》是福克纳的经典作品,也是福克纳心血花得最多、自己最喜爱的一部作品。书名出自莎士比亚悲剧《麦克白》:“人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。”
小说讲述的是杰弗生镇上没落的康普生家族的悲剧。老康普生是一个愤世嫉俗的律师,康普生太太则自私冷酷,念念 不忘自己大家闺秀的身份。他们育有三子一女,长子昆丁敏感孱弱,次子杰生冷酷贪婪,三子班吉则是个白痴,三十三岁时只有三岁小儿的智力。女儿凯蒂是小说的中心人物,她从“南方淑女”的规约下冲出来,却走过了头,成了一个轻佻的女子……
【编辑推荐】
▲马尔克斯、帕慕克、莫言、余华的文学导师。
▲诺贝尔文学奖得主福克纳代表作,李文俊经典译本。
▲世界意识流小说的经典之作,“约克纳帕塔法世系”重要小说之一。
▲为了推荐《喧哗与骚动》,萨特写了整整一本书。
▲兰登书屋“20世纪百大英文小说”之一。
▲美国《牛津美国人》评选的“有史以来最佳美国南方小说”中排名第三。
▲西班牙《国家报》评选的“100位西班牙作家最喜爱的书”中排名第八。
▲这个世界犹如四个乐章的交响乐,由痴傻的、敏感的、冷酷的和温暖的人共同演奏。
▲人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。
▲书后附有福克纳年表,帮你五分钟了解文学大师的一生。
【名人推荐】
影响过我的作家很多……可是成为我师傅的,我想只有威廉·福克纳。——余华
读了福克纳之后,我感到如梦初醒,原来小说可以这样地胡说八道,原来农村里发生的那些鸡毛蒜皮的小事也可以堂而皇之地写成小说。——莫言
在法国青年人的心目中,福克纳是神。——萨特
在我心目中,他是这个真正悲剧时代的唯一剧作家。——加缪
这位作家(福克纳)的某些作品就好像大海或清晨一样触动我们,福克纳并不试图去解释他的人物。他只是描述他们的感觉,记录他们的行为。他们做出的那些事情是超乎常规的,但福克纳对于人物的刻画是如此真实而细腻,以至于你几乎不能想象他们不去做那样的事情。——博尔赫斯
只有福克纳的那种技巧才有可能把我所看见的写下来。——马尔克斯
我贪婪地阅读福克纳,已经读了许多年了,我几乎喜欢他写的所有作品。他是那么具有创新性,那么与众不同。——格雷厄姆·格林
一九七七年,在伊斯坦布尔,我第一次在《巴黎评论》上读到福克纳的访谈。我就像无意中发现了宗教典籍一样高兴。——帕慕克
福克纳从乔伊斯那里学到了很多,然而他最精彩的小说《喧哗与骚动》和《我弥留之际》最有力的方面不再是展示人物的思考和他们的内在意识。取而代之的是,我们看到,人物的内心独白被密切编织在一起,赋予我们一个世界和生活的清新图景。——帕慕克
每当我重读他的作品,我都愈加相信,他的作品是“小说写作技巧大全”,足以媲美伟大的古典作品。——略萨
在意大利,每个人都激情地、贪婪地阅读福克纳。他让我们看到了那么多东西,扩大了我们的视野,让我们知道了小说的多种可能性。——莫拉维亚
福克纳的风格主要是哥特式和维多利亚式的修辞手段。他的句子回旋往复,表现的是他家乡迷人的风景;他华丽的方言,不停地敲打着我们的感觉。他的语词经常像起了癌变,疯狂地繁殖。有时候,感觉像在沼泽地里的瘴气一样被稀释。但这种独特的维多利亚式夜谈总是一种风格。即使语词湮没他,福克纳也不害怕。在他能够控制语词的地方,福克纳有一种强大的感觉推动力,将一切都带到语词面前。——乔治·斯坦纳
在那些日子,法国的知识分子不是支持海明威,就是支持福克纳。渐渐地,更多的人表现出对福克纳的忠诚。他是最被尊敬、最受爱戴的美国作家。——艾伦·阿德勒
在这以前我写了三部小说,轻松与愉悦的程度越来越小,报酬与收入也越来越少。那第三部我足足推荐了三年,在此期间我把它往一家又一家的出版社投寄,怀着一种执拗与不断破灭的希望,只想至少要把用掉的纸张与耗掉的时间的价值挣回来。这个希望最终也必定幻灭了,因为有一天突然像是一扇门悄悄地咔哒一声永远关上,把我跟一切出版社的地址与书目隔 绝了,于是我对自己说,此刻我可以写了。此刻我可以不顾别的只管放开写了。于是……就开始写起一个小姑娘(凯蒂)的故事来了。——福克纳谈《喧哗与骚动》
开始,只是我脑海里有个画面。当时我并不懂得这个画面是很有些象征意味的。画面上是梨树枝叶中一个小姑娘的裤子,屁股上尽是泥,小姑娘是爬在树上,在从窗子里偷看她奶奶的丧礼,把看到的情形讲给树下的几个弟弟听。我先交代明白他们是些什么人,在那里做些什么事,小姑娘的裤子又是怎么会沾上泥的,等到把这些交代清楚,我一看,一个短篇可绝对容不下那么许多内容,要写非写成一部书不可。
——福克纳答《巴黎评论》(关于《喧哗与骚动》写作的开始)
喧哗与骚动的创作者
· · · · · ·
-
李文俊 译者
作者简介 · · · · · ·
作者简介:
威廉·福克纳(William Faulkner,1897—1962),美国著名小说家。一生共创作了19部长篇小说和100多篇短篇小说,其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。代表作品有《喧哗与骚动》《我弥留之际》《押沙龙,押沙龙!》《去吧,摩西》等。因“他对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”,而获得1949年的诺贝尔文学奖。
译者简介:
李文俊,著名翻译家,美国文学、福克纳研究专家。译有《喧哗与骚动》等作品,另著有《福克纳评传》《天凉好个秋》等。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"喧哗与骚动"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"喧哗与骚动"的人也喜欢 · · · · · ·
喧哗与骚动的书评 · · · · · · ( 全部 414 条 )
李文俊:翻译家算半个先知
《喧哗与骚动》故事脉络与主要事件整理
这篇书评可能有关键情节透露
由于本书内容又多又乱,所以简要地梳理一下备查 家谱: 昆丁一世:曾与英国国王作战,失败后从苏格兰高地逃亡到美国 查尔斯:昆丁一世的儿子,语文教师,有一条木腿,参加阴谋组织。 杰生一世:查尔斯之子,用一匹马从亚美利加王的子弟手中赢取了一平方英里的土地,成为暴发户 ... (展开)有形的文字与无形的呓语
这篇书评可能有关键情节透露
“做娘的固然疼爱当上了牧师的儿子,可是她更心疼的,却是做了盗贼、或成了杀人犯的儿子”,这部被福克纳称为“最使我心烦、最使我苦恼”的作品,就是他的第一部成熟的作品——《喧哗与骚动》。 这篇折磨了福克纳十六年、被他写了五遍的故事,同时也折磨着一代又一代企图阅读和... (展开)这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部60 )
-
上海译文出版社 (2004)8.8分 9107人读过
-
Vintage (1995)8.9分 356人读过
-
译林出版社 (2015)8.9分 4898人读过
-
上海译文出版社 (2007)8.9分 2439人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 有生之年一定要读的1001本书 (Viking)
- 旧书新版 (名字写在水上)
- 大方丨集书 (中信大方)
- 陆智昌设计 (Li)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有2155人想读,手里有一本闲着?
订阅关于喧哗与骚动的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 耿家店小二 2023-04-11 17:36:42 上海
熬过第一章,就能渐入佳境了。班吉的独白最凌乱,昆丁的最深奥,杰生的最浅白也最让人心生厌恶。撇开意识流的手法,福克纳的文笔在作家中也算是佼佼者了,李文俊老先生的译笔顶好。
11 有用 两块方糖 2022-11-10 14:19:03 山东
这嘈杂的声音,这凌乱的情节,果然是意识流小说的难度啊。
14 有用 拉维克 2022-09-17 16:19:35 江苏
翻到后面年表,才知道福克纳写完这本书的时候才三十一岁,天才当如是(而且非常聪明地开始拉一个"约克纳帕塔法"的场子)。同样年纪的克拉斯诺霍尔卡伊拉斯洛写出《撒旦探戈》,两本书其实倒是可以比并来看,不过我还是更爱《撒旦探戈》。
0 有用 夹不到鸡毛菜 2023-03-13 13:22:09 福建
可悲的一家
0 有用 桂花乌龙 2023-03-18 09:25:42 重庆
前几天就读完了心情激动,到现在依然觉得这是我度过最绝妙的小说,它有着无与伦比的引力,精妙的构成和难得见的思绪和情感超脱于文字直接在我面前的涌动奔腾
0 有用 花小凡 2024-11-08 11:05:05 吉林
补一下
0 有用 高源 2024-11-06 22:28:58 河北
五百多处注解,19年又重新校对,李先生确实非常用心了
0 有用 零塔塔 2024-10-30 11:03:21 陕西
昆廷的部分非常打动我
0 有用 VersachliChung 2024-10-30 10:38:11 上海
“人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。” 纪念影响了一代人的翻译家李文俊先生:译者是时代的半个先知
0 有用 述 2024-10-27 16:57:41 江西
人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。