On the Road chronicles Jack Kerouac's years traveling the North American continent with his friend Neal Cassady, "a sideburned hero of the snowy West." As "Sal Paradise" and "Dean Moriarty," the two roam the country in a quest for self-knowledge and experience. Kerouac's love of America, his compassion for humanity, and his sense of language as jazz combine to make On the Road ...
On the Road chronicles Jack Kerouac's years traveling the North American continent with his friend Neal Cassady, "a sideburned hero of the snowy West." As "Sal Paradise" and "Dean Moriarty," the two roam the country in a quest for self-knowledge and experience. Kerouac's love of America, his compassion for humanity, and his sense of language as jazz combine to make On the Road an inspirational work of lasting importance.
Jack Kerouac(1922-1969), the central figure of the Beat Generation, was born in Lowell, Massachusetts, in 1922 and died in St. Petersburg, Florida, in 1969. Among his many novels are On the Road, The Dharma Bums, Big Sur, and Visions of Cody.
1 有用 goblic 2013-08-06 08:48:54
need a second reading
0 有用 DF Texas 2021-01-27 15:39:25
感受一下编辑的绝望
0 有用 鶴卷電気 2016-01-05 16:08:00
Live, travel, adventure, bless, and don't be sorry.
2 有用 Fabregas 2017-10-04 11:30:08
自由的叙事方式和不羁的精神内核成就了这样一篇不朽之作。
2 有用 L'Aquoiboniste 2021-08-21 23:49:25
没有认真读每一部分,很多文字就像公路上腾空扬起的碎石扑过。高中读了中译本,这本书对我的精神意义在于它和我入坑摇滚乐密不可分。它也让我爱上了公路和河流。我觉得它和字面意义上的旅行没什么关系,流浪和旅行是不一样的,它更多的在讲那种restlessness和迷茫。凯鲁亚克的文字和他们一帮人一样毫不疲倦,他描述的是“此刻”,又是隔着一定距离观察到的此刻,当停下来喘息,抽丝般的忧郁袭来,一切的一切都发生在夜... 没有认真读每一部分,很多文字就像公路上腾空扬起的碎石扑过。高中读了中译本,这本书对我的精神意义在于它和我入坑摇滚乐密不可分。它也让我爱上了公路和河流。我觉得它和字面意义上的旅行没什么关系,流浪和旅行是不一样的,它更多的在讲那种restlessness和迷茫。凯鲁亚克的文字和他们一帮人一样毫不疲倦,他描述的是“此刻”,又是隔着一定距离观察到的此刻,当停下来喘息,抽丝般的忧郁袭来,一切的一切都发生在夜空下,炎热的空气中,破旧而喧嚣的街道上。最后一次见到Dean Moriarty之后一切戛然而止。一切都不可避免地走向衰老和死亡,而我在我的血肉躯壳中活了一辈子和许多辈子,我有过各种各样的梦想。 (展开)