作者:
[英国] 达夫妮·杜穆里埃
出版社: 译林出版社
原作名: Rebecca
译者: 林智玲 / 程德
出版年: 2010-9
页数: 368
定价: 25.00元
装帧: 精装
丛书: 经典译林
ISBN: 9787544714358
出版社: 译林出版社
原作名: Rebecca
译者: 林智玲 / 程德
出版年: 2010-9
页数: 368
定价: 25.00元
装帧: 精装
丛书: 经典译林
ISBN: 9787544714358
内容简介 · · · · · ·
《蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》,是达夫妮·杜穆里埃的成名作。 主人公吕蓓卡于小说开始时即已死去,从未在书中出现,却时时处处音容宛在,并能通过其忠仆、情夫等继续控制曼陀丽庄园,直至最后将这个庄园烧毁。一方面是缠绵悱恻的怀乡忆旧,另一方面是阴森压抑的绝望恐怖,加之全书悬念不断,使该书成为多年畅销不衰的浪漫主义名著。
蝴蝶梦的创作者
· · · · · ·
-
达芙妮·杜穆里埃 作者
作者简介 · · · · · ·
英国女作家达夫妮・杜穆里埃(Daphne du Maurier 1907―1990)生前曾是英国皇家文学会会员,写过17部长篇小说以及几十种其他体裁的文学作品,1969年被授予大英帝国贵妇勋章。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我在书上读到过,人们在谈情说爱时如何装出懒洋洋的娇态,弄得对方无从捉摸,我可不是这种人。什么欲擒故纵,唇枪舌剑,飞眼媚笑,这一套挑逗人的本事我全不会。我就坐在车里,膝上捧着他的地图,任由风吹乱我那一头平直难看的长发。我既从他的沉默中得到乐趣,又渴望听他说话。但是他说话与否对我情绪其实无关紧要;我唯一的敌人是仪表板上的时钟,它的针臂将无情地指向中午一点。时而向东,时而向西,我们在无数小村中穿行。这些村子就像附在岩石上的贝壳,遍缀地中海沿岸。今天我已记不起它们中间的任何一个。 我还能记起的仅仅是坐在汽车皮椅上的感觉,膝上地图纵横交错的图案,它的皱边和松散的装订线。我也记得,有一次我曾望着时钟思忖:“此时此刻,十一点二十分,一定要使它成为永久的记忆。”接着我就闭上眼睛,以使当时一刹那的经历更深地印进脑子。等我睁开眼,汽车正在公路上拐弯。一个披黑色围巾的农家姑娘向我们招手。现在我还记得她的模样:蒙着尘土的裙子,脸上带着开朗而友好的微笑。一秒钟之间,我们拐过弯去,再也看不见她了。农家姑娘已成过去,只留下一个记忆。 我当时多想返回去,重新捕捉那已逝去的一刻。但我马上又想到,即便真的回去,一切都已不是原样,甚至天空的太阳经过位置的移动也会不同于前一刻;那农家姑娘或许正拖着疲乏的脚步沿公路走去,经过我们面前,这一回不再招手,也许根本没看见我们。这种想法多少使人寒心,感到悲凉。 (查看原文) —— 引自章节:第五章 -
“她不爱你”她说。 “听着,你这老笨蛋……” 费弗尔刚说个开头,就被丹弗斯太太打断了。 “她不爱你,也不爱德温特先生。她谁都不爱,她鄙弃所有的男人。她是超乎男女情爱之上的” 费弗尔气得涨红了脸:“听着。她不是常常在夜里沿着小径,穿过树林,到海滩上同我约会吗?你不是还坐这等她回来吗?她不是在伦敦跟我一起度周末吗?” “那又怎么样?”丹弗斯太太突然激动起来。“就算她这么干了,那又怎么样?难道她没有权利寻欢作乐?男女之间的情爱对她说来是场游戏,仅仅是场游戏。她曾亲口对我这么说。她去找男人,那是因为她觉得好玩。我再说一遍,她觉得好玩!她笑你,就像她笑话所有其他男人一样。好多次,我等她尽兴归来,看她坐在二楼房间里的床上,笑话你们这些男人,笑的前仰后合,乐不可支。” (查看原文) —— 引自第370页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
经典译林(共281册),
这套丛书还有
《飞鸟集 新月集》《呼兰河传》《雪国 古都》《苔丝》《罗生门》
等
。
喜欢读"蝴蝶梦"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"蝴蝶梦"的人也喜欢 · · · · · ·
蝴蝶梦的书评 · · · · · · ( 全部 322 条 )






论坛 · · · · · ·
城堡的防守能力那么弱吗?轻易就被人放火烧了……... | 来自脚男 | 1 回应 | 2024-11-30 21:38:55 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部41 )
-
上海译文出版社 (2002)8.3分 12102人读过
-
Avon (1994)8.5分 503人读过
-
花山文艺出版社 (2016)8.2分 4910人读过
-
上海译文出版社 (2006)8.4分 3353人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 名著名译 (开元🌈)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 经典译林 (译林出版社)
- 经典译林(译林出版社) (Anatole)
- 书 (aahzr14)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于蝴蝶梦的评论:
feed: rss 2.0
4 有用 樱落 2015-11-16 00:54:24
在地铁自助图书机上借来的书 看了开头 那种哥特风格的描写总让有一种在黑夜中的感觉
1 有用 Mob 2020-12-13 23:14:08
啊我已经想到了很多种结局了,万没想到是这种结局.. 很好看!我感觉这个翻译的语言很好,读起来十分自然。
3 有用 three little 2020-01-10 03:07:42
故事的女主角在开始就已经死了 Rebecca这个名字不仅是代表一个没死透的女子 还是人的心魔
1 有用 一块椰汁斑斓糕 2023-11-17 12:03:43 韩国
为了看懂音乐剧 所以先来看看书kkk 刚开始真的好憋屈 女主一直觉得自己不如Rebecca 不相信男主喜欢的就是真实 单纯的她…幸好最后解除误会 要不然就是墨迹且无营养的言情小说
16 有用 水浮莲 2013-02-06 03:06:30
看书的时候脑袋里面一直回荡着rebecca的音乐,跳跃着所有舞台剧人物的形象,看完之后再次感叹舞台剧编得真好……从剧情上而言,德温特杀了人却被逃脱的确不太符合道义,而人物设定——女主角和rebecca的设定都很真实,德温特先生有点太完美,高富帅、不拘小节又对丑小鸭一见钟情矢志不渝实在是太像个三流言情小说,所以决定给四星。因为已经知道整个故事走向,所以无法体会悬疑小说自有的第一遍阅读的紧张感。但是依... 看书的时候脑袋里面一直回荡着rebecca的音乐,跳跃着所有舞台剧人物的形象,看完之后再次感叹舞台剧编得真好……从剧情上而言,德温特杀了人却被逃脱的确不太符合道义,而人物设定——女主角和rebecca的设定都很真实,德温特先生有点太完美,高富帅、不拘小节又对丑小鸭一见钟情矢志不渝实在是太像个三流言情小说,所以决定给四星。因为已经知道整个故事走向,所以无法体会悬疑小说自有的第一遍阅读的紧张感。但是依旧在德温特先生对夫人吐露实情的那几段上激动不已,文笔与文法都是非常赞的小说,也有比较高的文学地位。 (展开)