在亚瑟王朝廷里的康涅狄克州美国人的创作者
· · · · · ·
-
马克·吐温 作者
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
……他们毕竟不是奴隶,不是谁的个人财产。这纯粹是一大讽刺,依照法律和一般的说法,他们都是自由人。全国十分之七的自由人都属于他们这个阶级,他们这个档次:“独立的”小农户、小手艺人,等等。也就是说,这些人也就等于这个民族,这个确实存在的国家,还就是这些人有点用处,或者说值得保存,真正值得尊重。抹去他们也就等于把整个“国家”给抹去了,剩下一些糟粕,一些垃圾。那些垃圾从外形上看是国王、贵族、绅士,可一个个游手好闲,不事生产,除了浪费和破坏,几乎什么能耐也没有,在任何一个结构合理的社会里都没有丝毫用处和价值。可是,由于手腕高明,这一拨金光闪闪的少数人不但不安分守己,替那一大队人当尾巴,反而昂首挺胸,高举大旗,在前面领路。这帮人认定自己就是国家,而那数不胜数的人却有口难言,对此听之任之,天长日久,居然接受了这一事实。不仅如此,他们还相信这才对路,本来就理当如此。教士对这些自由人的父辈说过,也对这些自由人本人说过,万物的这种滑稽可笑的状态都是上帝规定的。这些自由人也不想一想,上帝如果是拿些个讽刺来寻开心,尤其是这一类蹩脚的、显而易见的讽刺,那还成什么上帝,他们也就把事情撂下,毕恭毕敬,一声不吭了。 ……他们是自由人,但未经允许又不得离开领主或主教的田宅;他们不准自己做面包,只能在领主或主教的磨坊和面包房磨面、烤面包,付钱却是一个子儿也不少;要出卖自己的一份产业,必须从收益中付给他一笔相当可观的回扣;要购买别人的产业,也得拿现钱作为谢礼才能得到这份基本公民权利;他们必须白给领主收庄稼,而且是随叫随到,哪怕自家地里的粮食眼看着就要让暴风雨给毁了也得扔下不管;得让领主在他们的地里种果树,来收果子的人又都很粗心,每每将果树周围的谷物踩坏了,他们也只有忍气吞声的分儿;领主出来打猎,大队人马从他们地里跑过去,他们辛辛苦苦种出来的粮食化为乌有也只得强压怒火;他们自己不准养鸽子,成群的鸽子从大... (查看原文) —— 引自章节:第十三章 -
“歇歇吧,孩子。你继续这样说下去,全国的空气都要被你用光了,国王明早还不得善国外进口去?国库空虚啊。” (查看原文) —— 引自第84页
> 全部原文摘录
喜欢读"在亚瑟王朝廷里的康涅狄克州美国人"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"在亚瑟王朝廷里的康涅狄克州美国人"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 项狄传 8.2
-
- 竹林的故事 8.5
-
- 康拉德小说选 9.0
-
- 人间喜剧 第一卷 9.2
-
- 哈克贝利·费恩历险记 8.2
-
- 血色子午线 8.6
-
- 荒凉山庄 8.9
-
- 威廉·迈斯特的学习时代 8.4
-
- 小说鉴赏(双语修订第3版) 8.3
-
- 希区柯克与特吕弗对话录 8.7
在亚瑟王朝廷里的康涅狄克州美国人的书评 · · · · · · ( 全部 16 条 )

《康州美国佬大闹亚瑟王朝》:荒谬且光荣的梦想
关于马克•吐温,这位大作家的地位自不必多言。最近关于他的新闻发生在今年的一月份,“位于纽约州的美国文豪马克-吐温墓地纪念碑上的一块铜质肖像浮雕日前被偷,警方正在调查”。且不论事件本身,单单是这样的事件,其实是很符合他的风格的,因为他总是在写一些关于错位的...
(展开)

以穿越的名义重回潮流。。。
这篇书评可能有关键情节透露
这本书在出版的时候,可谓是一波三折。新的出版责任人对马克吐温的作风和喜好显然不很了解,毕恭毕敬的处处小心谨慎,就算是很小的细节也会写信让马克吐温亲自确认。看马克吐温的书,一定要看里面的插画,尤其是这本。这本书的插画作者是被马克吐温亲自拍板定下来了的,插画... (展开)
《康州美国佬大闹亚瑟王朝》几个有趣的细节
这篇书评可能有关键情节透露
【情节概述】 我在沃里克城堡意外遇到一个奇人,这人对亚瑟王时代的盔甲了如指掌(作者在书中自始至终称呼这个人为“陌生客”,其名不详)。闲谈中,陌生客问我信不信“灵魂转世”,随后给我一本日记。 接下来的剧情就是以这位陌生客口吻叙述的日记的内容,日记中记载“我”来... (展开)
穿越小说的滥觞之作!
就我视野所及,此乃时空穿越小说的经典滥觞作品,马克·吐温的幽默文笔,在此书中又有了别样诙谐讽刺的极好发挥!一个美国佬在古代英国的种种奇妙遭遇,令人忍俊不禁。 不过读此书,最好对英国六世纪的历史,特别是亚瑟王朝,能先有一定的了解。
(展开)
> 更多书评 16篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
外语教学与研究出版社 (2012)7.0分 255人读过
-
Bantam Classics (1983)7.2分 21人读过
-
译林出版社 (2002)8.1分 233人读过
-
重庆出版社 (2015)8.3分 215人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 美国文学本子整理I (一九八零)
- Mediaevel and Renaissance Periods (一颗大豆)
- 50-80年代翻译科幻作品 (王小木)
- 小说 (死于一场倒春寒)
- 王小波的书单 (一碗🍋🍋)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有127人想读,手里有一本闲着?
订阅关于在亚瑟王朝廷里的康涅狄克州美国人的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 去马如飞酒力微 2011-11-02 17:47:57
可以说是穿越小说第一文了!马克吐温一贯的反道学反宗教反神话在这部书里达到了笑笑怒骂的巅峰,每次想起神话传说里的那些顶盔冠甲目不识丁的圆桌骑士们身上挂着推销牙膏的广告牌在古英格兰的原野上为了一个康州美国佬奔走推销,就忍不住要笑出来...这个1958版本翻译的质量也绝非后来人可比,那些“古人”们类似水浒传的古白话语风,张嘴闭嘴这小厮那鸟人、端得好生、他每你每...读下来当真活活笑杀人也!
0 有用 日日携空布袋 2015-01-04 15:48:29
→_→书就是一场华丽的意淫,爽文爽人爽事,都是意淫,我也幻想过穿越到古代做君王如何将生产和制度现代化。