出版社: Oxford University Press
副标题: A Very Short Introduction
出版年: 2012-2-3
页数: 160
定价: USD 11.95
装帧: Paperback
丛书: Very Short Introductions
ISBN: 9780195392067
内容简介 · · · · · ·
The most accessible guide to Chinese literature available--compact but textured and far-reaching
Serves as a window on Chinese culture from a philosophical, comparative approach
Introduces Chinese literary theories
Argues for the rise of literary modernity from as early as the eleventh century
Perhaps nowhere else has literature been as conscious a collective endeavor as in Chi...
The most accessible guide to Chinese literature available--compact but textured and far-reaching
Serves as a window on Chinese culture from a philosophical, comparative approach
Introduces Chinese literary theories
Argues for the rise of literary modernity from as early as the eleventh century
Perhaps nowhere else has literature been as conscious a collective endeavor as in China, and China's survival over three thousand years may owe more to its literary traditions than to its political history. This Very Short Introduction tells the story of Chinese literature from antiquity to the present, focusing on the key role literary culture played in supporting social and political concerns. Embracing traditional Chinese understandings of literature as encompassing history and philosophy as well as poetry and poetics, storytelling, drama, and the novel, Sabina Knight discusses the philosophical foundations of literary culture as well as literature's power to address historical trauma and cultivate moral and sensual passions. From ancient historical records through the modernization and globalization of Chinese literature, Knight draws on lively examples to underscore the close relationship between ethics and aesthetics, as well as the diversity of Chinese thought. Knight also illuminates the role of elite patronage; the ways literature has served the interests of specific groups; and questions of canonization, language, nationalism, and cross-cultural understanding. The book includes Chinese characters for names, titles, and key terms.
Readership: Students, scholars, and readers of Chinese literature; applicable to courses in comparative literature, East Asian studies, Chinese language, and Eastern philosophy
作者简介 · · · · · ·
桑禀华 美国史密斯学院中国文学与比较文学副教授,兼任文学翻译学刊《蜕变》执行编辑、哈佛大学费正清中国研究中心副研究员,2011至2013年任美中关系全国委员会公共知识分子项目研究员。著有《时光的心灵:20世纪中国小说的道德力量》(2006)、《牛津通识读本:中国文学》(2012),另合著、翻译有其他作品,并在中文研究期刊上发表论文。精通中文、俄文、法文和英文。
目录 · · · · · ·
Chapter 1: Foundations: Ethics, Parables, and Fish
Chapter 2: Poetry and Poetics: Landscapes, Allusions, and Alcohol
Chapter 3: Classical Narrative: History, Jottings, and Stories of the Strange
Chapter 4: Vernacular Drama and Fiction: Gardens, Bandits, and Dreams
Chapter 5: Modern and Contemporary Literature: Trauma, Movements, and Bus Stops
· · · · · · (更多)
Chapter 1: Foundations: Ethics, Parables, and Fish
Chapter 2: Poetry and Poetics: Landscapes, Allusions, and Alcohol
Chapter 3: Classical Narrative: History, Jottings, and Stories of the Strange
Chapter 4: Vernacular Drama and Fiction: Gardens, Bandits, and Dreams
Chapter 5: Modern and Contemporary Literature: Trauma, Movements, and Bus Stops
References
Further Reading
Websites
Index
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"Chinese Literature"的人也喜欢 · · · · · ·
Chinese Literature的书评 · · · · · · ( 全部 15 条 )
59 《牛津通识读本:中国文学》书摘
这篇书评可能有关键情节透露
1. 新世纪以来,欧美学界又有几种中国文学史新刊,大抵出于集体撰述,执笔者几乎囊括了欧美汉学界中从事中国文学研究的一时精英。然而,这些书要么过于陈旧,没有能够及时更新知识;要么过于学究,只适宜做专业课程教学的参考,并不适合一般读者阅读。 2. 中译本只有区区六万多... (展开)《中国文学》:一场中国文学的巡礼
Sheldon想了解中国文学,这本书还行
《牛津通识读本:中国文学史》--2023.1.18
> 更多书评 15篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
译林出版社 (2016)7.0分 938人读过
-
牛津大學出版社 (2018)暂无评分 6人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- VSI (捶胸顿足)
- 外文新书 (cruyff)
- 牛津通识读本 (约瑟)
- Engilsh Books that EC had read (我的憔你的悔)
- EA (微葉)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有67人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Chinese Literature的评论:
feed: rss 2.0
6 有用 马东锡 2022-03-06 15:10:13
看的时候一直在想 中译本得删多少啊
1 有用 頨譞 2023-08-31 11:13:15 江苏
看到目录写到当代文学,果断决定读英文原版,只为uncensored,所以unabridged。从古至今写得行云流水,打通了国内教材文学断代史的不连贯性,是一本不错的文学通史入门读物。作者竟然是Smith College教中国文学的老师,小小惊叹一下。
1 有用 Eli 2021-06-03 14:20:14
I have to admit that I learned more about Chinese Literature from this short book than from the education I received. I know, I’m a terrible student.
0 有用 特雷西在树屋 2022-01-27 03:55:48
Sabina是我中国现当代文学课的教授。课上作业读了前言和foundation第一章。作为给外国人的中国文学入门读物,希望用词方面可以跟浅显易懂一些。昨天做作业直接deepl翻译了哈哈哈
0 有用 有寂 2021-06-17 19:14:20
有价值的最多是目录
1 有用 頨譞 2023-08-31 11:13:15 江苏
看到目录写到当代文学,果断决定读英文原版,只为uncensored,所以unabridged。从古至今写得行云流水,打通了国内教材文学断代史的不连贯性,是一本不错的文学通史入门读物。作者竟然是Smith College教中国文学的老师,小小惊叹一下。
0 有用 巨婴 2023-01-19 21:15:20 中国香港
前面写的很好 例子很多 可以列书单
6 有用 马东锡 2022-03-06 15:10:13
看的时候一直在想 中译本得删多少啊
0 有用 特雷西在树屋 2022-01-27 03:55:48
Sabina是我中国现当代文学课的教授。课上作业读了前言和foundation第一章。作为给外国人的中国文学入门读物,希望用词方面可以跟浅显易懂一些。昨天做作业直接deepl翻译了哈哈哈
0 有用 咸鱼主义者 2021-10-10 11:41:09
【没读完,但短时期内不会再读】在港中大买的,读来学英文…由于各种奇怪的原因,难以理解,所以最近购入中译本,先通读译本再回去看。据说书中有谬误,提醒自己辩证看待。