出版社: Harcourt Brace Jovanovich
出版年: 1989-12-27
页数: 209
定价: USD 13.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780156907392
内容简介 · · · · · ·
Subject of this extraordinary novel is the daily life of an English family in the Hebrides. "Radiant as To the Lighthouse] is in its beauty, there could never be a mistake about it: here is a novel to the last degree severe and uncompromising. I think that beyond being about the very nature of reality, it is itself a vision of reality."-Eudora Welty, from her Introduction.
作者简介 · · · · · ·
弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。出生于伦敦的伍尔夫是在家中接受教育的,在结婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亚·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母亲去世之后,她也遭遇了第一次的精神崩溃。后来她在自传《片刻的存在》(Momens of Being)中道出她和姐姐瓦内萨·贝尔(Vanessa Bell)曾遭受其后母儿子(无血缘关系)乔治和杰瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父亲莱斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,编辑和文学批评家)去世之后,她和瓦内萨迁居到了布卢姆斯伯里(BloomsBury)。
她在1905年开...
弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。出生于伦敦的伍尔夫是在家中接受教育的,在结婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亚·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母亲去世之后,她也遭遇了第一次的精神崩溃。后来她在自传《片刻的存在》(Momens of Being)中道出她和姐姐瓦内萨·贝尔(Vanessa Bell)曾遭受其后母儿子(无血缘关系)乔治和杰瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父亲莱斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,编辑和文学批评家)去世之后,她和瓦内萨迁居到了布卢姆斯伯里(BloomsBury)。
她在1905年开始以写作作为职业。刚开始是为《泰晤士报文学增刊》写作。在1912年她和雷纳德·伍尔夫结婚,她丈夫是一位公务员、政治理论家。她的第一部小说《The Voyage Out》在1915年出版。
普遍认为伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋;她被认为是二十世纪最伟大的小说家之一和同时也是现代主义者。她大大地革新了英语语言。她在小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。
喜欢读"To the Lighthouse"的人也喜欢 · · · · · ·
- The Waves 9.5
- Mrs. Dalloway 8.9
- Orlando 8.9
- Beloved 8.9
- Pale Fire 9.2
- How to be both 7.8
- Atonement 8.6
To the Lighthouse的书评 · · · · · · ( 全部 458 条 )
意识的汪洋与现实的深潭
《到灯塔去》中人物关系梳理及个人纯主观想法
这篇书评可能有关键情节透露
写在最前面:虽然从纯文学意识流小说中提炼情节是一件多余的事,但是正是有稀薄的情节存在才使得我有进一步阅读的动力。所以暂且罗列一些人物关系和故事情节。人物关系梳理也未必准确,毕竟是我从主观阅读经验中提取的。主要是方便阅读和理解,若有错讹之处还有待进一步指证。 ... (展开)论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部56 )
-
上海译文出版社 (2009)8.8分 25360人读过
-
上海译文出版社 (2011)8.4分 3255人读过
-
上海译文出版社 (2022)9.0分 1909人读过
-
人民文学出版社 (2003)8.6分 1437人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 新闻周刊,100本最牛逼的书 (jiaon)
- 一个英文爱好者的读书清单 (五峰山人)
- 这本书可以听 (神小鱼)
- As an English major... (D)
- Larry McCaffery's "20th Century's Greatest Hits" (龚滔天)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有916人想读,手里有一本闲着?
订阅关于To the Lighthouse的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 拉维克 2014-01-29 22:45:25
英国文学的张祖师奶奶
14 有用 Sophie 2011-04-15 20:46:55
坦白说, 这书我没看懂.
0 有用 Macmania 2015-11-25 03:58:15
把人的心理那缕思绪写得如此细腻,从一开始的乏味变成了津津有味。
3 有用 momo 2016-03-16 06:03:58
伍尔夫意识流,每10页都吼一遍尼玛我又忘了那人是谁
0 有用 白色潮退 2010-04-04 12:59:42
这才叫华丽的写作 这才叫引人入胜的意识流 http://thisambivalentlife.edicypages.com/blog/facing-the-giants/to-the-lighthouse
0 有用 Ichi 2024-03-30 20:01:35 北京
The revelation had never come. The great revelation perhaps never did come. Instead there were little daily miracles, illuminations, matches struck unexpectedly in the dark; here was one
0 有用 mipropiocentro 2024-03-20 10:51:41 加拿大
语言就要坍塌了,却依旧在向灯塔去。Terry Eagleton在How to Read Literature里的评述很很有启发:”Perhaps, as Woolf sometimes suspects, the self is just a bundle of chance sensations and perceptions, with only a vacancy at its core.”... 语言就要坍塌了,却依旧在向灯塔去。Terry Eagleton在How to Read Literature里的评述很很有启发:”Perhaps, as Woolf sometimes suspects, the self is just a bundle of chance sensations and perceptions, with only a vacancy at its core.” 语言、“人物”、意象,三者辉映在摇曳里。A tenuous hold on reality which is a vacancy. (展开)
0 有用 耶利哥的玫瑰 2024-02-04 02:06:57 广东
重读,沿途扫过大一时做的笔记,果真常看常新。Woolf属于私人阅读史中的一个确定锚点,向变幻莫测的海洋深处航行,总要不断回归她的文字。(应该得感激最开始读原著就读到这么好的语言!)
0 有用 苏诺 2024-01-30 09:35:30 美国
很难评,有一点百感交集。再过几年估计得重读。
0 有用 whisper 2023-12-28 10:19:56 辽宁
我受够意识流了!受够了!大堆的形容词和心理表述!我受够了!