内容简介 · · · · · ·
罗念生是我国著名的古希腊文学翻译家。本全集收入罗念生的译著、相关研究论文及自己创作的散文诗歌、书信等,共计10卷。其中包括亚里士多德的《诗学》、《修辞学》,埃斯库罗斯悲剧三种,索福克勒斯悲剧四种,欧里庇得斯悲剧六种,阿里斯托芬喜剧六种,荷马史诗《伊利亚特》,《伊索寓言》等著名译著。它是迄今为止收集罗老一生著译最齐全、最完整、也最精当的版本,也是文学爱好者、古希腊罗马文学研究者的最佳读本和资料库。
今年是我国著名古希腊文学学者、翻译家罗念生诞辰100周年,为纪念这位将毕生精力献给翻译古希腊文学的翻译家,十卷本的《罗念生全集》问世,它是迄今为止收集罗念生译著最全的版本。《罗念生全集》除收录了罗念生的精彩译文以及相关研究论文外,还包括他创作的散文诗歌以及和友人间的通信、纪念文章等。
罗念生全集 第三卷的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
罗念生(1904.7.12—1990.4.10)
我国享有世界声誉的古希腊文学学者、翻译家,从事古希腊文学与文字翻译长达六十载,翻译出版的译文和专著达五十余种,四百余万字,成就斐然。
他译出荷马史诗《伊利亚特》(与王焕生合译),古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、欧里庇得斯和索福克勒斯的悲剧作品、阿里斯托芬的喜剧作品,以及亚里士多德的《诗学》《修辞学》、《伊索寓言》等多部古希腊经典著作,并著有《论古希腊戏剧》《古希腊罗马文学作品选》等多部作品,对古希腊文化在中国的传播做出了不可磨灭的贡献。
为奖掖罗念生先生对于希腊文化在中国的传播所做出的卓越贡献,1987年12月希腊最高文化机关雅典科学院授予其“最高文学艺术奖”(国际上仅4人获此奖)。1988年11月希腊帕恩特奥斯政治和科技大学授予其“荣誉博士”称号(国际上仅5人获此殊荣)。
目录 · · · · · ·
序
阿尔刻提斯阿尔刻提斯
《阿尔刻提斯》1943年译本材料译者序
原编者引言(节译)
抄本版本与译本
美狄亚
美狄亚
《美狄亚》1938年译本材料译者序
原编者引言(节译)
金羊毛的故事
抄本版本与译本
特洛亚妇女特洛亚妇女《特洛亚妇女》
1944年译本材料译者序译者引言
说明一
说明二
抄本版本与译本
伊菲革涅亚在陶洛人里
伊菲革涅亚在陶洛人里
《伊菲革涅亚在陶洛人里》1936年译本材料译者序
原编者引言
抄本版本与译本
酒神的伴侣
酒神的伴侣 安德洛玛克安德洛玛克(节译)
专名索引
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
在一切有理智,有灵性的生物当中,我们女人算是最不幸的。首先,我们得用重金争购*一个丈夫,他反会变成我们的主人;但是,如果不去购买丈夫,那又是更可悲*的事。而最重要的后果还要看我们得到的,是一个好丈夫,还是一个坏家伙。因为离婚对于我们女人是不名誉*的事,我们又不能把我们的丈夫轰出去。一个在家里甚麽都不懂的女子,走进一种新的习惯和风俗里面,得变作一个先知,知道怎样驾驭她的丈夫。如果这事作得很成功,我们的丈夫接受婚姻的羁绊,那麽,我们的生活便是可羡的;要不然,我们还是死了好。 一个男人同家里的人住得腻烦了,可以到外面*去散散他心里的郁积,可是我们女人就只能靠着一个人。他们男人反说我们安处在家中,全然没有生命危险;他们却要拿着长矛上阵:这说法真是荒谬。我宁愿提着盾牌打三次仗,也不愿生一次孩子。 (查看原文) —— 引自章节:美狄亚 -
一个男人同家里的人住得腻烦了,可以到外面去散散他心里的郁积,〔不是找朋友,就是找玩要的人;)可是我们女人就只能靠着一个人。他们男人反说我们安处在家中,全然没有生命危险;他们却要拿着长矛上阵:这说法真是荒谬。我宁愿提着盾牌打三次仗,也不愿生一次孩子。 (查看原文) —— 引自章节:美狄亚
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"罗念生全集 第三卷"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 阿里斯托芬喜剧六种 9.1
-
- 古希腊戏剧史 6.7
-
- 易卜生文集 第二卷 8.3
-
- 西方现代戏剧流派作品选(第1卷) 8.9
-
- 古希腊喜剧艺术 8.7
-
- 古希腊悲剧喜剧全集(全8册) 9.3
-
- 凶宅 孪生兄弟 7.7
-
- 希腊哲学史(第三卷) 8.6
罗念生全集 第三卷的书评 · · · · · · ( 全部 25 条 )
美狄亚:来自“人”的呼喊
欧里庇得斯的女人群像——论《美狄亚》
“这是音乐与图书,舞蹈与诗歌,这尤其是戏剧” | 笔记
这篇书评可能有关键情节透露
关于《欧里庇得斯悲剧五种》的序、人物、概要、编者引言的读书笔记。 序 “希腊悲剧到了诗人手里,社会问题才提得特别鲜明,普通人的形象才占重要地位,心理描写才更为深刻——这就是诗人对于戏剧发展的贡献。”欧里庇得斯是第一个有大藏书室的雅典人,生活在雅典的全盛时期,... (展开)伊菲革涅亚在陶洛人里
这篇书评可能有关键情节透露
伊菲革涅亚和厄勒克特拉里有一个相似的情节,就是姐弟相认,俄瑞斯忒斯先是被姐姐认为死了,到了伊菲革涅亚里的情况则是互相认为对方死了。在坟墓或是祭坛这种祭祀相关、有宗教意味的场所相见,却认不出对方,但又在后来相认,避免了连续悲剧的产生。在暗含死亡意味、冥界和人... (展开)《希波吕托斯》读思录
这篇书评可能有关键情节透露
欧里庇得斯的《希波吕托斯》虽然主角是人,但导演却毫无疑问是神。对于希波吕托斯这位善良纯洁的好青年的悲剧,三位神在不同程度上都负有责任。作为全知全能的神,阿佛洛狄忒认为希波吕托斯守身如玉是对自己的傲慢和蔑视而决意惩罚他,她使其无辜的后母菲德拉爱上了希波吕托斯... (展开)《欧里庇得斯悲剧》五种
> 更多书评 25篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
上海人民出版社 (2016)9.4分 1008人读过
-
上海人民出版社 (2004)9.6分 398人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 世界100位文学大师排行榜及代表作最佳中文版本 (子轩)
- 自我通识教育:文学人文 (Wuyouz)
- 与你促膝长谈,实则三生有幸 (墨梓🐳)
- 37°暖书单(一) (37°暖)
- 罗念生全集【完整版】 (车登巴咱尔)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于罗念生全集 第三卷的评论:
feed: rss 2.0


2 有用 燕孩孩 2020-04-18 16:19:33
欧里庇得斯在文学中发现女人。女英雄美狄亚。…他们男人反说我们安处在家中,全然没有生命危险;他们却要拿着长矛上阵:这说法真是荒谬。我宁愿提着盾牌打三次仗,也不愿意生一次孩子。
0 有用 靖然 2014-10-09 23:30:16
感觉现在遍地是伊阿宋酱紫的渣男
0 有用 椰子 2012-11-24 19:30:31
看戏剧是一件很累的事,看了《阿尔刻提斯》、《美狄亚》、《特洛亚妇女》,剩下的三篇以后再看罢。
1 有用 𓇗𓅮شياو 2013-09-21 14:21:35
《美狄亚》精彩极了,罗念生选译的几部可以说是欧里庇得斯的精选。末篇《安德洛玛克》节译并不是欧氏的该同名戏剧,而是《特洛伊妇女》中的一段。 另,还是更喜欢周作人的翻译。
0 有用 阙歌 2024-04-18 17:28:32 陕西
对于《美狄亚》的讨论似乎不如《安提戈涅》,可能是因为安提戈涅更加纯粹?但美狄亚实在更加精彩,安提戈涅还没进入人世,但是美狄亚结婚生子,又斩杀一切。子女属于父亲而不是母亲的父权制解释不如彻底的仇恨更加纯粹,如果爱的情感能到达极致,为什么恨不可以,就像阿基琉斯和安提戈涅那试图摧毁一切他者意志的英雄道德,美狄亚的歇斯底里也颠覆着任何理性的解读。——亚翁认为埃勾斯的片段是败笔,的确,不过这倒是给了我一个拖... 对于《美狄亚》的讨论似乎不如《安提戈涅》,可能是因为安提戈涅更加纯粹?但美狄亚实在更加精彩,安提戈涅还没进入人世,但是美狄亚结婚生子,又斩杀一切。子女属于父亲而不是母亲的父权制解释不如彻底的仇恨更加纯粹,如果爱的情感能到达极致,为什么恨不可以,就像阿基琉斯和安提戈涅那试图摧毁一切他者意志的英雄道德,美狄亚的歇斯底里也颠覆着任何理性的解读。——亚翁认为埃勾斯的片段是败笔,的确,不过这倒是给了我一个拖延授课时间的点,叹息…… (展开)