内容简介 · · · · · ·
蒲宁是第一位获得诺贝尔文学奖的俄罗斯作家,也是举世公认的语言大师,在俄罗斯文学史上占有重要的地位,正如瑞典科学院在授予他诺贝尔文学奖时所作的评价:“他以严谨的艺术才能在文学散文中塑造了典型的俄罗斯性格”,“他的文学作品具有世界名著的特点”。本书共收入26篇中短篇小说,包括《幽暗的林荫小径》、《米佳的爱情》等。
《幽暗的林荫小径》讲述了一个老军人旅途中在一家客店巧遇30年前的恋人的故事,小说被誉为“爱情百科全书”。《米佳的爱情》描写了来自农村的大学生米佳和戏剧学校女学生卡嘉浪漫而痛苦的悲剧式爱情。
幽暗的林荫小径的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
伊凡·蒲宁(Ivan Bunin,1870-1953)俄罗斯作家。生于俄国中部波罗涅日市一破落贵族世家。由于家境贫困,中学未毕业就步入社会。做过校对员、图书馆员、助理编辑等。曾受教 于托尔斯泰、契诃夫、高尔基等作家,并为高尔基主办的知识出版社撰过稿。1909年被选为科学院名誉院士。十月革命爆发后,他持敌对立场,于1920年流亡国外,侨居法国直到去世。蒲宁的创作生涯始于诗歌。1887年开始发表诗作,1892年出版第一个诗集,1903年以诗集《落叶》获莫斯科学术院的普希金奖。蒲宁的创作成就主要是中短篇小说,1897年出版第一部短篇小说集《在天涯》,得到评论界的注意。早期作品主要描写中文贵族庄园生活,批判贵族阶级精神上的贫困、堕落, 又为其没落挽歌,如短篇小说《田间》(1892)、《安东诺夫卡苹果》(1900)、《末日》等。1910年,中篇小说《乡村》问世...
伊凡·蒲宁(Ivan Bunin,1870-1953)俄罗斯作家。生于俄国中部波罗涅日市一破落贵族世家。由于家境贫困,中学未毕业就步入社会。做过校对员、图书馆员、助理编辑等。曾受教 于托尔斯泰、契诃夫、高尔基等作家,并为高尔基主办的知识出版社撰过稿。1909年被选为科学院名誉院士。十月革命爆发后,他持敌对立场,于1920年流亡国外,侨居法国直到去世。蒲宁的创作生涯始于诗歌。1887年开始发表诗作,1892年出版第一个诗集,1903年以诗集《落叶》获莫斯科学术院的普希金奖。蒲宁的创作成就主要是中短篇小说,1897年出版第一部短篇小说集《在天涯》,得到评论界的注意。早期作品主要描写中文贵族庄园生活,批判贵族阶级精神上的贫困、堕落, 又为其没落挽歌,如短篇小说《田间》(1892)、《安东诺夫卡苹果》(1900)、《末日》等。1910年,中篇小说《乡村》问世,标志蒲宁的创作视野有了新的变化,由 狭窄的贵族庄园转向广阔的社会,更加关心农民和俄罗斯的命运。这部作品使他成为俄国文坛上的第一流作家。1911至1913年间,蒲宁又创作了一系列农村生活的在中短篇, 如《苏霍多尔》、《欢乐的庭院》、《蟋蟀》、《夜话》、《扎哈尔·沃罗比约夫》、《莠草》等。这些作品真实地描写了农村的落后和黑暗,农民的愚昧无知。但情调低沉,没有微 型机,没有希望。第一次世界大战爆发后,他写了《弟兄们》(1914)和《来自旧金山的绅士》(1915),表现了他对资本主义文明的憎恶。流亡国外以后,蒲宁的创作仍充 满活力,除了自传体长篇小说《阿尔谢尼耶夫的一生》而外,还有将近200篇短篇小说,其中较出色的有《米佳的爱情》、《中暑》、《三个卢布》、《幽蝉的小径》、《乌鸦》和 《巴黎》等。蒲宁的创作继承了俄国古典文学的现实主义传统,是写作中短篇小说的高手。他的小说不太重视情节与结构的安排,而专注于人物性的刻画和环境气氛的渲染,语言生动和谐,富于 节奏感,被高尔基誉为“当代优秀的文体家”。1933年,“由于他严谨的艺术才能,使俄罗斯古典传统在散文中得到继承”,蒲宁获得诺贝尔文学奖。
目录 · · · · · ·
隘口
在庄园里
在异乡
圣山
祭文
安东诺夫卡苹果
松树
新路
寂静
耶利哥的玫瑰
革尼撒勒湖
噩梦
王中王
快活的一家子
从旧金山来的绅士
轻轻的呼吸
圆耳朵
夜航途中
理性女神
众王之王的城市
中暑
幽暗的林荫小径
晚间的时候
净罪的礼拜一
乡村
米佳的爱情
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"幽暗的林荫小径"的人也喜欢 · · · · · ·
幽暗的林荫小径的书评 · · · · · · ( 全部 27 条 )
此《林荫幽径》非彼《林荫幽径》
爱是生命的救赎,也是绝命的子弹
这篇书评可能有关键情节透露
米佳饮弹自尽时,我的窗外正啪嗒啪嗒地落着檐上的积雨,夏蝉一浪又一浪,透过薄薄的纱窗,不知疲惫地在耳畔绕出迂回悠长的圈——似乎是米佳的爱情,纯粹、热烈、自然,总在幸福与痛苦的魔圈之中来回兜转。我合上书,关了灯,尽管无法理解米佳,但在黑洞洞的房间里,听着窗外风... (展开)心是一颗悬在风中的苹果
这篇书评可能有关键情节透露
蒲宁借一个素昧平生的友人之笔念念执着:“这种蔚蓝色美得令人痛苦,其所以痛苦是因为它迫使您非得同它做些什么不可。”因林荫幽径中的美,和痛苦的欢乐,我也很难逃过诱惑,不由自主地非要写点什么不可,就好像自《蒲宁短篇小说集》起便不可抗拒、开始系统性地译介这位俄国作... (展开)抒情诗人的俄罗斯挽歌
> 更多书评 27篇
论坛 · · · · · ·
这不就是 耶利哥的玫瑰么 | 来自miki | 1 回应 | 2011-04-07 11:42:21 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
-
漓江出版社 (2019)8.9分 897人读过
-
Пан пресс (2007)暂无评分 3人读过
-
上海译文出版社 (2020)8.5分 452人读过
-
上海译文出版社 (2013)8.4分 119人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 子夜书社 (lucy)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 所有事物在你之中沉没 (Irgendwann)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 小说理论与创作 (羊的门)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于幽暗的林荫小径的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 阿卜 2012-04-19 04:59:22
这种田园派的风格啊……
0 有用 九只猫九 2009-05-21 17:05:07
纤细而高尚。景色描写细致入微。
0 有用 久违的annie 2012-05-13 22:51:01
如果这就是爱,唉.
0 有用 Caspia 2011-10-07 10:59:57
米佳的爱情
0 有用 李娇娥 2015-04-01 20:54:31
深邃迷离
0 有用 来一串冰糖葫芦 2022-12-11 22:58:22 浙江
《金蔷薇》中对蒲宁景物描写的摘抄是我对此书的阅读动机。好久没看过自然描写这么棒的文字了。这么壮阔瑰丽的自然,降生其中的人又似乎不是来享受而是来活祭的。每篇几乎都在死人,但自然却自顾自美丽,凝视人间。
0 有用 🫀beatbetter 2022-07-07 21:32:35
说翻译不好的我真想呼你们,有点时代角度好不好,也不看看作者翻译的时间,一九零几年耶,那个年代全中国有多少个说俄语的人我觉得一个班级人数都凑不出来,这么严谨细腻的翻译,被你们读了也真是可惜。
0 有用 KryseScalpel 2021-12-12 17:30:40
因为寒秋的quote而读,后来发现我最喜欢的就是这一篇。有一种很柔和的美和细腻,但不是我很喜欢的那种,并且很多短篇我总觉得不到点上就完了…。
0 有用 Ariel 2021-09-18 11:21:41
翻譯讓人很難往下看
0 有用 不可泳思 2021-07-15 22:59:06
“一切事情终将烟消云散…爱情、青春,一切的一切都是如此。这是件日常的、庸俗的事。一切都随着时间的流逝,终将烟消云散。《约伯记》 里面是怎么记载的?‘就是想起, 也如流过的水一样。’”很多人总把年轻和冲动联系在一起,多数是在他们放弃对某件事较劲的时刻,自觉已经老去的时刻,但“每个人都将逐渐老去、青春不再,但爱情却是截然不同的一回事。”激情与荷尔蒙是爱的重要组成部分,我相信只要永远有爱的冲动,就能永远... “一切事情终将烟消云散…爱情、青春,一切的一切都是如此。这是件日常的、庸俗的事。一切都随着时间的流逝,终将烟消云散。《约伯记》 里面是怎么记载的?‘就是想起, 也如流过的水一样。’”很多人总把年轻和冲动联系在一起,多数是在他们放弃对某件事较劲的时刻,自觉已经老去的时刻,但“每个人都将逐渐老去、青春不再,但爱情却是截然不同的一回事。”激情与荷尔蒙是爱的重要组成部分,我相信只要永远有爱的冲动,就能永远年轻。 (展开)