出版社: 上海译文出版社
副标题: 二十世纪外国文学丛书
原作名: The Razor's Edge
译者: 周良熙
出版年: 1982-3
页数: 364
定价: 1.30元
装帧: 平装
丛书: 二十世纪外国文学丛书
统一书号: 10188-254
内容简介 · · · · · ·
这是我拥有的同一个作者,同一个译者,同一本书的不同版本。在我胃病复发的下午,我在西北五环以北的一个过街天桥上,在一个破旧的三轮车上,从一个穿着廉价干净旧西服的男人手中,以5元的价格买到它。现在是公元2007年的秋天,10月。买这本书,纯粹是为了向上个世纪80年代初及以前那些时代里的中国的知识分子们致敬。他们为我们这些还没有长大成人的孩子们,留下了二十世纪外国文学丛书这样一个系列,它们是诗一样隽永深长足可以受用一生一世的礼物。雷光夏有一首歌名为《我的80年代》,里面唱道:用我的美好思念和你的过去相逢,在下一个时间。
刀锋的创作者
· · · · · ·
-
威廉·萨默塞特·毛姆 作者
-
周煦良 译者
作者简介 · · · · · ·
威廉·萨默赛特·毛姆(William Somerset Maugham)(1874-1965),英国著名小说家、戏剧家。
毛姆作品列表
一.选集
《毛姆作品选》
弗雷德里克·T·贝森编(1931)
《威廉·萨姆塞特·毛姆作品选》
本书包括毛姆的全部作品和他发表在一些杂志上的文章,并附有这些刊物对此所作的介绍和注释。由雷蒙德·图尔·斯托特编(1950)
《威廉·萨姆塞特·毛姆作品选》
K.W.乔纳斯编,美国新泽西州新布伦思维克,卢特格斯大学出版。(1950)
二.全集
《毛姆戏剧集》6卷本(1931—1934)
《毛姆全集》20卷本(1934—1950)
《毛姆全集》袖珍版 14卷本(1936—1938)
《短篇小说全集》3卷本(1951年)
三.单行本
《兰姆贝思的丽莎》(Liza of Lambeth)(1897年)长篇小说
《一个圣徒发迹的奥秘》...
威廉·萨默赛特·毛姆(William Somerset Maugham)(1874-1965),英国著名小说家、戏剧家。
毛姆作品列表
一.选集
《毛姆作品选》
弗雷德里克·T·贝森编(1931)
《威廉·萨姆塞特·毛姆作品选》
本书包括毛姆的全部作品和他发表在一些杂志上的文章,并附有这些刊物对此所作的介绍和注释。由雷蒙德·图尔·斯托特编(1950)
《威廉·萨姆塞特·毛姆作品选》
K.W.乔纳斯编,美国新泽西州新布伦思维克,卢特格斯大学出版。(1950)
二.全集
《毛姆戏剧集》6卷本(1931—1934)
《毛姆全集》20卷本(1934—1950)
《毛姆全集》袖珍版 14卷本(1936—1938)
《短篇小说全集》3卷本(1951年)
三.单行本
《兰姆贝思的丽莎》(Liza of Lambeth)(1897年)长篇小说
《一个圣徒发迹的奥秘》(The making of a saint)(1898年)长篇小说
《东向礼拜》(Orientations)(1899年)短篇小说集
《英雄》(The hero)(1901年)长篇小说
《克雷杜克夫人》(Mrs. Craddock)(1902年)长篇小说
《一个体面的男人》四幕话剧(1903年)
《旋转木马》(The merry-go-round)(1904年)长篇小说
《圣洁的天国:安大路西亚见闻和印象》(1905年)游记
《主教的围巾:一个大家庭的来龙去脉》(1906年)长篇小说
《调情》(Flirtation)(1906年)短篇小说
《探索者》(The explorer)(1908年)长篇小说
《魔术师》(The magician)(1908年)长篇小说
《弗雷德里克夫人》三幕喜剧(1912年)
《杰克·斯特洛》(1912年)戏剧
《朵特夫人》(1912年)戏剧
《珀涅罗珀》(1912年)戏剧
《探索者》(1912年)戏剧
《第十个人》(1913年)戏剧
《跻身上流社会的人们》(1913年)戏剧
《史密斯》(1913年)戏剧
《可指望的土地》四幕喜剧(1913年)
《人生的枷锁》(1915年)长篇小说
《月亮和六便士》(1919年)长篇小说
《陌生人》(1920年)戏剧
《一片树叶的颤动》(1921年)
《周而复始》三幕喜剧(1921年)
《凯撒之妻》(1922年)戏剧
《中国剪影》(1922年)游记
《苏伊士之东》(1922年)戏剧
《比我们高贵的人们》(1923年)三幕喜剧
《家庭和美人》三幕滑稽剧(1923年)
《不可企求的人》三幕滑稽剧(1923年)
《私利》四幕喜剧(1924年)
《彩巾》(The painted veil)(1925年)长篇小说
《短篇小说六篇》(1926年)
《信》三幕剧(1927年)戏剧
《忠实的妻子》三幕喜剧(1927年)
《圣火》三幕剧(1928年)
《阿申登故事集》或《一个英国间谍》(1928年)短篇小说集
《客厅里的绅士:从仰光到海防旅途纪实》(1930年)游记
《寻欢作乐》(Cakes and ale) or (The skeleton in thd cupboard)(1930年)长篇小说
《养家活口的人》一幕喜剧(1930年)
《第一人称短篇小说六篇》(1931年)
《因为效了劳》三幕剧(1932年)戏剧
《书包》(1932年)短篇小说
《偏僻的角落》(1932年)长篇小说
《谢佩》三幕剧(1933年)戏剧
《啊,国王》短篇小说六篇 (1933年)
《法庭》(1934年)短篇小说
《堂·弗尔南多:西班牙主旋律变奏曲》(1935年)游记
《四海为家的人们》微型短篇小说(1936年)
《我的南太平洋诸岛》芝加哥出版(1936年)随笔
《戏院》(Theatre)(1937年)长篇小说
《总结》(The summing up)(1938年)自传
《圣诞节》(Christmas holiday)(1939年)长篇小说
《喜剧六种》纽约出版(1939年)
《九月公主和夜莺》多伦多出版(1939年)短篇小说
《书与你》(1940年)随笔
《战争中的法国》(1940年)随笔
《象从前那样的杂拌》(1940年)短篇小说集
《一打短篇》(The round dozen)(1940年)短篇小说集
《别墅里红运高照之人》(Up at the villa)(1941年)长篇小说
《纯属私事》(Strictly personal) 纽约版(1941年)伦敦版(1942年)自传
《黎明前的时分》(The hour before the dawn)(1942年)长篇小说
《不可征服的人》(The unconquered) 或 (Creatures of Circumstance) 纽约出版(1944年)短篇小说
《刀锋》(The razor’s edge)(1944年)长篇小说
《时常》(Then and now)(1946年)长篇小说
《环境的产物》(1947年)短篇小说集
《卡塔琳娜—— 一段罗曼史》(Catalina.A Romance)(1948年)长篇小说
《这里和那里》(1948年)短篇小说集
《四部曲》(1948年)R.C.雪弗雷根据毛姆的原著改编的电影剧本
《一个作家的札记》(1949年)文艺理伦
《三部曲》——《教堂司事》,《娄威尔先生》,《疗养院》(1950)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
有人说,没有热情也可以有爱,我认为是胡说;他们说热情没有了,爱依旧可以存在,他们指的是另外一种东西,感情,好心,兴趣,和习惯。特别是习惯。两个人可以由于习惯继续发生性关系,就像到了吃饭的时候肚子觉得饿一样。当然,人可以有欲望而没有爱。欲望并不是热情。欲望是性的本能的天然结果,它比人这个动物的其他功能并不更重要些。 (查看原文) —— 引自第168页 -
“我真想能够使你懂得,我向你建议的生活要比你想象的任何生活都要充实得多。我真希望能够使你懂得精神的生活多么令人兴奋,经验多么丰富。它是没有止境的。它是极端幸福的生活。……” “可是,拉里,”她急腔急调滴打断他,“你难道看不出你在要求我做一件我做不来的事情,是我不感兴趣而且不想感兴趣的事情吗?我对你讲过多少遍了,我只是一个平常的、正常的女孩子,我现在二十岁,再过十年我就老了,我要及时行乐。唉,拉里,我的确非常爱你。所有这些全都是无聊的玩意儿。它不会使你有什么出息的。……人家都在分秒必争地干,你却在浪费宝贵光阴。拉里,你要是爱我的话,你就不会为了一个梦想而抛弃我。…… (查看原文) —— 引自章节:第二章,第三章
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"刀锋"的人也喜欢 · · · · · ·
刀锋的书评 · · · · · · ( 全部 3229 条 )




论坛 · · · · · ·
恩,简介写的很好~~ | 来自walnut | 2009-09-29 13:57:13 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部50 )
-
上海译文出版社 (2007)9.0分 147331人读过
-
Vintage Books USA (2003)9.0分 1104人读过
-
浙江文艺出版社 (2016)8.9分 14196人读过
-
上海译文出版社 (2012)8.7分 8766人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 威廉·萨默塞特·毛姆 年表顺序作品大全 (王多功)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 年轻的朋友来相会 (雅鸦湖居士)
- 10188 (mibo lost)
- 2016虚构类(西方) (本来老六)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于刀锋的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 冬菇猫 2019-01-06 06:36:23
在東亞圖看到中文版就拿回來了,還是看中文快!雖然對照下有些不知所謂的刪節,但周煦良的翻譯很好,注釋清楚,法文都保留了,推薦。他的譯者序加入了自己的想法和Larry藍本的推測,值得一讀。我對周先生不熟,個人感覺是個知識淵博、自信也不失幽默感的翻譯大家。
1 有用 Roma 2022-02-13 21:16:09
2022年读到40年前翻译的80年前的作品,像是红楼梦一样的翻译腔,真是顶好。
0 有用 何言哉 2021-12-11 15:42:45
一般般,感触不大,大概是时代差异所致吧
4 有用 艾倫 2014-08-04 18:59:51
拉里,一个偏离主流社会生活的角色,却一致赢得众人的肯定,也许是他随意无拘束的生活方式,也许是他亲热温柔颇具同情心的性格,闲云野鹤般生活前提他是个孤儿,没有结婚,有些资产,大隐隐于市做个出租司机也自得其乐。生活就是在刀锋上跳舞,要么鲜血淋漓要么自我得道
0 有用 微微一笑 2021-11-12 00:58:06
正在读2017江西人民出版社的版本,找到年轻时读过的版本标注一下。 今天看评论才知道,拉里的原型是维特根斯坦,年轻时根本不知道这个哲学家,感叹一下:难怪。