作者:
Natsume Soseki
出版社: Dover Publications
译者: Edwin McClellan
出版年: 2006-08-11
页数: 208
定价: USD 9.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780486451398
出版社: Dover Publications
译者: Edwin McClellan
出版年: 2006-08-11
页数: 208
定价: USD 9.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780486451398
豆瓣评分
内容简介 · · · · · ·
Hailed by "The New Yorker "as "rich in understanding and insight," "Kokoro "-- "the heart of things" -- is the work of one of Japan's most popular authors. This thought-provoking trilogy of stories explores the very essence of loneliness and stands as a stirring introduction to modern Japanese literature.
Kokoro (Dover Books on Literature & Drama)的创作者
· · · · · ·
-
夏目漱石 作者
-
作者简介 · · · · · ·
日本近代文学典基人,被称为"国民大作家"其头像印在日本千元纸钞的正面,可见其在日本文学史上的地位,原名夏目金之助,1867年出生.
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
往日跪在其人脚前的记忆,必使你下一步骑在其人头上。 我之所以摒弃今天的尊敬,是为了明天不受侮辱;之所以忍耐今天的寂寞,是为了明天不忍受更大的寂寞。 生活在充满自立、独立、自我的现代的我们,作为代价恐怕人人都必须品尝这种寂寞。 (查看原文) —— 引自第25页 -
「私(わたくし)はそれからこの手紙を書き出しました。平生(へいぜい)筆を持ちつけない私には、自分の思うように、事件なり思想なりが運ばないのが重い苦痛でした。私はもう少しで、あなたに対する私のこの義務を放擲(ほうてき)するところでした。しかしいくら止(よ)そうと思って筆を擱(お)いても、何にもなりませんでした。私は一時間経(た)たないうちにまた書きたくなりました。あなたから見たら、これが義務の遂行(すいこう)を重んずる私の性格のように思われるかも知れません。私もそれは否(いな)みません。私はあなたの知っている通り、ほとんど世間と交渉のない孤独な人間ですから、義務というほどの義務は、自分の左右前後を見廻(みまわ)しても、どの方角にも根を張っておりません。故意か自然か、私はそれをできるだけ切り詰めた生活をしていたのです。けれども私は義務に冷淡だからこうなったのではありません。むしろ鋭敏(えいびん)過ぎて刺戟(しげき)に堪えるだけの精力がないから、ご覧のように消極的な月日を送る事になったのです。だから一旦(いったん)約束した以上、それを果たさないのは、大変厭(いや)な心持です。私はあなたに対してこの厭な心持を避けるためにでも、擱いた筆をまた取り上げなければならないのです。 (查看原文) —— 引自章节:下 先生と遺書
> 全部原文摘录
Kokoro (Dover Books on Literature & Drama)的书评 · · · · · · ( 全部 1924 条 )
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部66 )
-
青岛出版社 (2005)8.7分 14392人读过
-
江苏凤凰文艺出版社 (2021)8.6分 7992人读过
-
陕西师范大学出版社 (2013)8.8分 5080人读过
-
青岛出版社 (2016)8.3分 2994人读过
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有2人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Kokoro (Dover Books on Literature & Drama)的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 老大贼乐意 2020-11-04 22:33:05
sad