内容简介 · · · · · ·
《螺丝在拧紧》是亨利·詹姆斯最重要的中篇小说之一,也是凝聚了其高超的中篇小说艺术魅力的一部作品。圣诞前夜,几个朋友围坐炉旁,百无聊赖地讲起了自己听到的鬼故事。其中一个人说到郊外一个家庭女教师受到鬼怪困扰的故事。一切看来稀松平常,但一切在亨利·詹姆斯笔下却变得生动精致起来:只有家庭女教师能够见到“它们”;只有她怀疑先前的女教师因为某种邪恶的动机正在控制着庄园当中的两个孩子。所有的人都认为她疯了,两个孩子却对此讳莫如深。为什么小女孩始终不承认清清楚楚立在湖岸边的人影?是小女孩儿被迷惑了,还是女教师在妄想?作者并不急于马上揭示答案,但是脊背在发凉,螺丝在拧紧……
此次收入“译文经典”丛书的《螺丝在拧紧》,经过重新排版、校订并在正文中增加了12幅奥地利裔阿根廷插画家Mariette Lydis所绘插图,选自1949年Heritage Press的The Tu...
《螺丝在拧紧》是亨利·詹姆斯最重要的中篇小说之一,也是凝聚了其高超的中篇小说艺术魅力的一部作品。圣诞前夜,几个朋友围坐炉旁,百无聊赖地讲起了自己听到的鬼故事。其中一个人说到郊外一个家庭女教师受到鬼怪困扰的故事。一切看来稀松平常,但一切在亨利·詹姆斯笔下却变得生动精致起来:只有家庭女教师能够见到“它们”;只有她怀疑先前的女教师因为某种邪恶的动机正在控制着庄园当中的两个孩子。所有的人都认为她疯了,两个孩子却对此讳莫如深。为什么小女孩始终不承认清清楚楚立在湖岸边的人影?是小女孩儿被迷惑了,还是女教师在妄想?作者并不急于马上揭示答案,但是脊背在发凉,螺丝在拧紧……
此次收入“译文经典”丛书的《螺丝在拧紧》,经过重新排版、校订并在正文中增加了12幅奥地利裔阿根廷插画家Mariette Lydis所绘插图,选自1949年Heritage Press的The Turn of the Screw.,具有极高收藏价值。
螺丝在拧紧的创作者
· · · · · ·
-
亨利·詹姆斯 作者
作者简介 · · · · · ·
亨利•詹姆斯(Henry James,1843-1916),著名小说家、文艺评论家,心理分析小说的开创者。詹姆斯偏爱“国际小说”的题材,尤其擅长描写清白、丰富、民主的美国与古老、腐朽、堕落的欧洲之间的矛盾。他对人物的内心世界的刻画使他成为20世纪意识流运动的先驱。亨利•詹姆斯的创作生涯无疑是美国文学史上最长、最多产、最有影响的,他是19世纪至20世纪最伟大的散文作家与文体家之一,也被公认为运用小说艺术最巧妙的大师。
目录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"螺丝在拧紧"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"螺丝在拧紧"的人也喜欢 · · · · · ·
螺丝在拧紧的书评 · · · · · · ( 全部 76 条 )
因螺丝拧紧而扭曲的心魔
这篇书评可能有关键情节透露
《螺丝在拧紧》自1898年发表以来,随之引发的争论就从未停歇过。起初,它给人们的印象不过是一个鬼故事,可是随着时代的发展与变迁,人们对其的解读和认知也在不断发生改变,鬼怪之力日渐消退的同时,心魔之说渐渐成为了主流观点。但即便如此,关于故事背后隐藏的真相至今仍没... (展开)为什么女教师知道Quint的长相?一点解读
这篇书评可能有关键情节透露
女教师看到塔楼上和窗外的鬼魂时,并不知道Quint这个男仆,连女管家都不曾提过有这样一个人。不同于她的前任教师Jessel,她是先知道Jessel的存在,因而进行了幻想的。那么为什么她会“看到”Quint呢?我们知道,无论是Quint还是Jessel,其实都是女教师想象出来的。事实上,她一... (展开)BETWEEN DUTY AND SEX
> 更多书评 76篇
论坛 · · · · · ·
想知道为什么题目为《螺丝在拧紧》? | 来自咖色拼图 | 2 回应 | 2023-03-05 17:25:30 |
“亨利·詹姆斯作品”另外两种也该再版了吧? | 来自尼 这 | 2018-10-25 15:08:43 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部54 )
-
上海文艺出版社 (2020)7.1分 2364人读过
-
Penguin Classics (1994)7.6分 174人读过
-
上海译文出版社 (2014)7.6分 1559人读过
-
四川人民出版社 (2001)7.3分 295人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 译文经典(上海译文 精装版) (Anatole)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 译文文学 (上海译文)
- 窗帘布系列 (云鷖)
- 译文经典·文学类(持续更新中) (上海译文文学室)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1259人想读,手里有一本闲着?
订阅关于螺丝在拧紧的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 九章短长 2020-07-26 23:20:36
翻译太烂了,莫名其妙的儿化音、冗杂重复的词语、用错的成语,把原本精妙的心理描写和小说结构拆解得冗杂庞大,强迫自己看完。 由于译本关系,短期内我也不会再看第二遍这个故事,哥特式鬼故事,个人理解倾向于女教师心理畸形,没有鬼的情况更可怕。
3 有用 秦小瑾 2018-04-09 21:02:47
久仰大名,一读可以说是相当精彩了。有鬼无鬼,乃至政治隐喻、精神分析,这都是理论家的事情,我想谈谈詹姆斯的小说艺术,即对简单情节的圆滑的、缜密的、丝丝入扣的组织。《螺丝》不同于通俗文学的地方在于,它不是为了满足“阅读欲望”的写作,并不执意去解开谜题,而像译者说的那样是在不停地打开盒子中的盒子,到最后也猜不透,这就很精彩了。总之,读书的时候恐怖是有的,渗人也是有的,故事本身并不难读呀~又黄昱宁的翻译很... 久仰大名,一读可以说是相当精彩了。有鬼无鬼,乃至政治隐喻、精神分析,这都是理论家的事情,我想谈谈詹姆斯的小说艺术,即对简单情节的圆滑的、缜密的、丝丝入扣的组织。《螺丝》不同于通俗文学的地方在于,它不是为了满足“阅读欲望”的写作,并不执意去解开谜题,而像译者说的那样是在不停地打开盒子中的盒子,到最后也猜不透,这就很精彩了。总之,读书的时候恐怖是有的,渗人也是有的,故事本身并不难读呀~又黄昱宁的翻译很好,让人想去拜读大师詹姆斯的英文原著了。 (展开)
2 有用 待月 2019-10-12 00:47:21
看完附录觉得很像《禁闭岛》,文本的含混性和叙事技巧结合得很好,博尔赫斯的《南方》是由此启发而来,但我更喜欢《南方》。
1 有用 如 2018-02-26 00:00:14
James真的有点啰嗦(可能英文的话就不显啰嗦了吧……读的时候及其入戏,一边读一边各种猜测谜底,然而看到结尾……Duang! 真不该顺手翻到后面的解读,看了之后再回头想这个小说感觉和我刚读完的完全是两部小说orz PS.那个用心理分析方法解读说这个小说是一个“欲望地图”的我真的是不服不行……
0 有用 停云 2020-07-10 09:54:07
这部中篇文本上比詹姆斯的其他长篇好读多了。然而,詹姆斯依然发挥了他惊人的语言能力和一如既往的含糊暧昧。书末译者黄昱宁的三篇解读非常精彩,把这部小说多样的解释性充分展示出来。
0 有用 阿郁 2024-06-07 15:50:29 贵州
我的天,这翻译…成语大会啊(文中到底出现了“鬼”吗?还是心魔在作祟?多种阐释赋予了小说不一样的魅力)
0 有用 慕七 2024-06-07 11:18:35 北京
翻译真的很差。故事节奏很无趣,还不如解读好看。
0 有用 吾不识 2024-06-05 01:15:34 天津
这翻译导致阅读阻力太大了,艰难读完。故事本身并不恐怖,推断事情原委并深入分析女教师的心理状况才有点意思。
0 有用 焚琴煮茶 2024-06-04 03:48:06 瑞典
夏日解暑佳品,一开始并没有觉得女教师的精神不正常,然后在近乎陀氏譫妄症般的自白里,慢慢让我毛骨悚然
0 有用 余生皆是假期! 2024-05-30 23:57:32 山东
看电影时:有鬼!这家庭女教师妥妥一慈母心救世主! 看书时:哪有鬼?这家庭女教师妥妥一神经病妄想狂!