出版社: 湖南文艺出版社
出品方: 浦睿文化
译者: 胡桑
出版年: 2014-2
页数: 245
定价: 30
装帧: 平装
丛书: 辛波斯卡诗选
ISBN: 9787540465452
内容简介 · · · · · ·
辛波斯卡正适合我对优秀文学家的定义,她的作品深刻而透明,同时没有放弃娱乐性。我为她知道我的存在而感到荣幸。
——伍迪·艾伦(知名导演、作家)
《我曾这样寂寞生活》是诺贝尔文学奖获奖诗人辛波斯卡继《万物静默如谜》之后又一经典诗集。
在这本诗集中,诗人用机智、迷人的声音与语调 ,诉 说了对家人的怀念与赞美、对世间种种生活的爱、对消逝的时间与国度的迷恋、对日常和万物的诗意描摹,隐隐折射出诗人内心的丰富世界和她的寂寞生活。
书中收录《告别风景》《事件的版本》《从无馈赠》《我致力于创造一个世界》《在赫拉克利特的河中》《时代之子》等80多首隽永的诗作,同时重译了《万物静默如谜》中广为流传的《一见钟情》《种种可能》《在一颗小星星下》等10余首作品,可以在不同的译文中窥见经典的韵味。
作品入选“新浪中国年度十大好书”“深圳读书月年度十大好书”,以及国内外个版本教科书...
辛波斯卡正适合我对优秀文学家的定义,她的作品深刻而透明,同时没有放弃娱乐性。我为她知道我的存在而感到荣幸。
——伍迪·艾伦(知名导演、作家)
《我曾这样寂寞生活》是诺贝尔文学奖获奖诗人辛波斯卡继《万物静默如谜》之后又一经典诗集。
在这本诗集中,诗人用机智、迷人的声音与语调 ,诉 说了对家人的怀念与赞美、对世间种种生活的爱、对消逝的时间与国度的迷恋、对日常和万物的诗意描摹,隐隐折射出诗人内心的丰富世界和她的寂寞生活。
书中收录《告别风景》《事件的版本》《从无馈赠》《我致力于创造一个世界》《在赫拉克利特的河中》《时代之子》等80多首隽永的诗作,同时重译了《万物静默如谜》中广为流传的《一见钟情》《种种可能》《在一颗小星星下》等10余首作品,可以在不同的译文中窥见经典的韵味。
作品入选“新浪中国年度十大好书”“深圳读书月年度十大好书”,以及国内外个版本教科书
激发幾米创作灵感,令陈绮贞着迷,受基耶斯洛夫斯基推崇
........................................................................................................................................
辛波斯卡以精确的讽喻,揭示了人类现实中的历史背景和生态规律。
——诺贝尔文学奖授奖辞
辛波斯卡的诗,涉及每个人从自己生活中得知的一切。
——切斯拉夫·米沃什(诺贝尔文学奖得主)
我看到了《一见钟情》,它所表达的意念和《红》这部电影十分相近。于是我决定留下这本诗集。
——基耶斯洛夫斯基(《蓝·白·红》三部曲导演)
辛波斯卡是激发我最多最美丽灵感的诗人。
——幾米(知名绘本作家)
在辛波斯卡的诗里,我知道少女的力量,我知道无辜的杀伤,我知道接二连三的疑问可以组合成一首停不了旋转的舞码。
——陈绮贞(知名歌手)
辛波斯卡用她的日子证明,抽签探望病人、出席葬礼、绑紧鞋带、填写履历表,这些就是诗人该做的事,该记录的永恒。
——“新浪中国年度十大好书”授奖辞
我曾这样寂寞生活:辛波斯卡诗选2的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
维斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska,1923—2012)
一九二三年生于波兰小镇布宁。擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。
一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖 女诗人。
二○○一年成为美国文学艺术学院名誉会员,系美国授予杰出艺术家的最高荣誉。
二○一二年二月一日,于克拉科夫逝世。同年,《万物静默如谜》出版,不仅入选“新浪中国”“深圳读书月”等各大年度“十大好书”榜,更是创造了诗集的出版奇迹,一年内畅销十万册,使她成为在中国最具影响力的诺贝尔文学奖获奖诗人。
译者简介:
胡桑,诗人,评论家。同济大学哲学博士。现居德国波恩,为波恩大学访问学者。
胡桑@豆瓣:http://site.douban.com/125720/
目录 · · · · · ·
辑一 | 在黄昏,我们点起灯
告别风景
金婚纪念日
写自旅馆
确信
底片
谢幕休息
归鸟
喜剧的序幕
发现
星期天,与自己的心交谈
记一次不存在的喜马拉雅之旅
纪念
动作
辑二 | 世间的每一个人和我
种种可能
终于,记忆
赞颂我姐姐
喜剧演员
流浪汉
无题
歌谣
醉酒
花腔
我太近了……
笑声
出生
养老院
冰结的动作
音乐大师
自杀者的房间
葬礼II
伟人故居
一见钟情
墓志铭
辑三 | 一粒沙看世界
惊异
在众生中
生日
云
植物的静默
恐龙骨架
从无馈赠
一粒沙看世界
洋葱
我致力于创造一个世界
水
辑四 | 灵魂朴素,如梅子的核
火车站
洞穴
从天而降
风景画
向超音速飞机致敬
π
托马斯·曼
在赫拉克利特的河中
画像
分类广告
任何事情都不可能发生两次
故事梗概
辑五 | 别的房间,别的声音
与死者密谈
卡珊德拉的独白
一幅中世纪微型画
躲入方舟
在冥河上
罗得之妻
活着
拉撒路去散步
人口普查
在盛大的白昼
死者来信
影子
特洛伊城中的片刻
亚特兰蒂斯
辑六 | 有些事发生时那么寂静
事件的版本
评一首尚未写下的诗
雅斯沃附近的饥饿营
无辜
与孩子交谈
自断
赞美诗
谈论死亡,不带夸张
世纪的没落
时代之子
酷刑
结束与开始
现实在要求
有些人
词汇
辑七 | 最远处的灯已点亮
三个最奇怪的词
小喜剧
也许这一切
戏法表演
悲哀的计算
现实世界
无需标题
考古学
错误的号码
过剩
怯场
仓促的生活
在一颗小星星下
诺奖演说辞 | 诗人与世界
· · · · · · (收起)
"我曾这样寂寞生活:辛波斯卡诗选2"试读 · · · · · ·
我并不责备春天, 它已再次出现。 我不会责怪, 因为,年复一年, 它履行着职责。 我知道,我的忧伤 并不能阻止新绿。 叶片只在风中 俯身。 看到什么东西让 水边成丛的桤木沙沙作响, 这不会使我痛苦。 我获得了一个消息, 那湖泊的堤岸 依然美丽,一如从前—— 就像你活着的时候。 我并不怨恨 这景色, 这阳光令人炫目的海湾。 我甚至可以想象,...
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我偏爱不去问还要多久,什么时候。 我偏爱惦记着可能性, 存在自有其理由。 (查看原文) —— 引自第41页 -
我偏爱电影。 我偏爱猫。 我偏爱瓦塔河边的橡树。 我偏爱狄更斯,胜于陀思妥耶夫斯基。 我偏爱喜欢人们 胜于热爱人类。 我偏爱手边放着针线,用于不时之需。 我偏爱绿色。 我偏爱不把一切 都归咎于理性。 我偏爱例外。 我偏爱及早离去。 我偏爱和医生谈点别的什么。 我偏爱线条优美的老式插画。 我偏爱写诗的荒谬 胜于不写诗的荒谬。 就爱情而言,我偏爱毫不特殊的纪念日, 那样就可以天天庆祝。 我偏爱这样的道德家, 他们不向我作出任何承诺。 我偏爱狡黠的仁慈,胜于使人轻信的仁慈。 我偏爱穿便装的大地。 我偏爱被征服的国度,胜于征服别国。 我偏爱有所保留。 我偏爱混乱的地狱,胜于秩序井然的地狱。 我偏爱格林童话,胜于报纸头版。 我偏爱无花的叶,胜于无叶的花。 我偏爱割掉尾巴的狗。 我偏爱明亮的眼睛,因为,我的如此晦暗。 我偏爱桌子的抽屉。 我偏爱许多此处并未提及的事物 胜于许多我不愿说出的事物。 我偏爱那些散漫的零 胜于被编排成序列的零。 我偏爱昆虫的时间,胜于星辰的时间。 我偏爱在木头上敲打。 我偏爱不去问还要多久,什么时候。 我偏爱惦记着可能性, 存在自有其理由。 (查看原文) —— 引自章节:种种可能
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"我曾这样寂寞生活:辛波斯卡诗选2"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"我曾这样寂寞生活:辛波斯卡诗选2"的人也喜欢 · · · · · ·
我曾这样寂寞生活:辛波斯卡诗选2的书评 · · · · · · ( 全部 51 条 )



为平庸的日常世界展开丰富的褶皱
> 更多书评 51篇
论坛 · · · · · ·
何以解诗? | 来自鸩雪 | 2021-10-22 22:03:37 | |
胡桑推荐的一位德语文学大师。。。 | 来自夜之俄尔甫斯 | 2019-07-10 14:18:04 | |
拉撒路去散步 是什么意思? | 来自暗也 | 1 回应 | 2017-11-30 16:20:29 |
『告别风景』中这样一段有点看不懂 | 来自fish | 2015-05-06 14:15:56 | |
和万物静默如谜重复选入的诗歌太多了点儿吧 | 来自柴郡 | 13 回应 | 2014-12-18 11:57:11 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
湖南文艺出版社 (2018)7.9分 2562人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 你好好睡,我好好读书。等你醒了我们聊柏拉图。 (琼斯黄🦦)
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 新周刊深夜读书2014(上) (ICE CHAN)
- 午后四点 (蛋蛋姐)
- 浦睿文化:让书与人更美好地相遇 (浦睿文化)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于我曾这样寂寞生活:辛波斯卡诗选2的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 九月 2014-09-20 20:16:20
翻译是靠谱的,但从英文转译过来殊无美感。题材也还是寻常的那些。能从中获得非凡灵感的读者,嗅觉系统泰半都是强于吾辈的吧。
13 有用 airy 2014-05-10 23:35:13
这本的翻译实在是不好
40 有用 远子 2015-10-07 15:08:55
胡桑的这个译本跟台湾译者陈黎 / 张芬龄 的译本比起来更清晰一些……不过“辛波斯卡诗选2”这个“2”字有些费解,因为这两本的选诗有很多是重复的,当初买的时候没有细看,以为没有重复。
22 有用 狐不归 2014-09-02 16:13:00
诗很好。翻译一般,不如另一本
6 有用 Peter Cat 2016-10-03 22:01:16
辛波斯卡对偶然性一以贯之书写总让我觉得她的诗智性光芒太足,太清澈,太精确也太轻盈,反倒少了从昏黄大地经验里带出的混沌、迟疑和笨拙。但感性的东西时常就是这般不清楚,暧昧但却极其准确。