这是美国马萨诸塞州康考德郡的一块并不显赫的墓碑,矮小、简陋,甚至带有几分寒酸。与周围的墓碑相比,它是微不足道的。但岂不知,这块露出地面仅仅半截的石碑下,这块刻有“L.M.A.”三个字母和生卒年代的墓中,埋葬着一位了不起的美国女作家,她就是奥尔科特(Louisa May Alcott,1832-1888),《小妇人》(Little Woman,1868)的作者。奥尔科特出生于康乃狄克的一个知识分子家庭,她的父亲(Bronson Alcott,1799-1888)靠自学成为教师和学者,人称“康考德的圣人”。即便是家境到了最困难的时候,父亲也从来没有忘记在生活的实践中研究哲学与社会。他与友人们合办的学校破产以后,举家迁往康考德(Concord),过着自食其力的生活。当时有许多人不理解他的这种行为,认为他是个非常怪异的人。但是,爱默生却对他的这种性格十分欣赏...
这是美国马萨诸塞州康考德郡的一块并不显赫的墓碑,矮小、简陋,甚至带有几分寒酸。与周围的墓碑相比,它是微不足道的。但岂不知,这块露出地面仅仅半截的石碑下,这块刻有“L.M.A.”三个字母和生卒年代的墓中,埋葬着一位了不起的美国女作家,她就是奥尔科特(Louisa May Alcott,1832-1888),《小妇人》(Little Woman,1868)的作者。奥尔科特出生于康乃狄克的一个知识分子家庭,她的父亲(Bronson Alcott,1799-1888)靠自学成为教师和学者,人称“康考德的圣人”。即便是家境到了最困难的时候,父亲也从来没有忘记在生活的实践中研究哲学与社会。他与友人们合办的学校破产以后,举家迁往康考德(Concord),过着自食其力的生活。当时有许多人不理解他的这种行为,认为他是个非常怪异的人。但是,爱默生却对他的这种性格十分欣赏,说他的内心世界极为丰富,但从来不屑于向世人打开窗户展示。柴宁(Dr.Channing)也对他这种靠为邻家打工赚钱养家的人另眼看待,说他用斧头劈柴是“对马萨诸塞州最富意义的抗议”。
" ... I only loved you all the more, and I worked hard to please you, and I gave up billiards and everything you didn't like, and waited and never complained, for I hoped you'd love me, though I'm not half good enough - " ...
"Yes, you are; you're a great deal too good for me, and I'm so grateful to you, and so proud and fond of you, I don't see why I can't love you as you want me to, I've tried, but I can't change the feeling, and it would be a lie to say I do when I don't." (查看原文)
0 有用 林小茱啊茱 2012-08-26 23:53:01
影响了我的少女时代的读物
0 有用 蹲猫 2013-06-13 16:28:48
少女时代最喜欢的书之一,反复重读过很多次,温馨美好的故事
3 有用 八百 2020-02-09 17:31:19
又一本本该在青少年时期去读的书
13 有用 阿古 2013-06-18 23:02:10
小时候看动画片一直没看到结局。除了大姐,其他三姐妹形象都跃然纸上,塑造的好,很奇怪,一看到柔弱贝思就总哭。。匆匆翻到结尾,竟然是这个莫名其妙狗屎,劳里可以给贝思,可以给乔,为什么突然给艾美,我呸,别跟我说这是真实生活,你丫我忍你说教那么久,忍得你塑造完美不真实的父母,前面那么魔幻温情脉脉,最后给我想起真实了??这种儿童文学,好好来个俗气大团圆就得了!呸呸。没有第二部结尾才好!
0 有用 易北 2010-03-19 12:36:59
每回味一次 每收获一点