出版社: 上海译文出版社
译者: 李文俊
出版年: 2004-04
页数: 371
定价: 27.00
装帧: 平装
丛书: 福克纳文集
ISBN: 9787532732982
内容简介 · · · · · ·
《押沙龙,押沙龙!》充分表达了福克纳的几个典型主题。他的人物融合在他们的历史之中。这里的历史并不单单是一系列事件,而且还包括通过这些事件显露出来的生机勃勃的精神冲突,福克纳在受奖演说中称之为人类精神。依仗着对想像力自我超越的运用,昆丁和施里夫沟通了。在人类精神的领域里亨利和查尔斯同样也是相互沟通的。在超出日常生活的平面上他们能够相互理解。在福克纳的所有作品中,想像力的自我超越使个体同群体连结在一起,同人类内心的真实连结在一起。福克纳作品中许多人物的悲剧性磨难起源于他们对旁人内心世界的茫然无知,或者他们企图把短暂的超越永恒化。
押沙龙,押沙龙!的创作者
· · · · · ·
-
威廉·福克纳 作者
作者简介 · · · · · ·
威廉・福克纳(Willian Faulkner l897~1962),美国小说家。出生于没落地主家庭,第一次世界大战时在加拿大空军中服役,战后曾在大学肄业一年,1925年后专门从事创作。他被西方文学界视作“现代的经典作家”。共写了19部长篇小说和70多篇短篇小说。其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。这部世系主要写该县及杰弗逊镇不同社会阶层的若干家庭几代人的故事。时间从独立战争前到第二次世界大战以后,出场人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替出现,实为一部多卷体的美国南方社会变迁的历史。其最著名的作品有描写杰弗逊镇望族康普生家庭的没落及成员的精神状态和生活遭遇的《喧哗与骚动》(又译《声音与疯狂》1929);写安斯・本德仑偕儿子运送妻子灵柩回杰弗逊安葬途中经历种种磨难的《我弥留之际》(1930);写孤儿裘・...
威廉・福克纳(Willian Faulkner l897~1962),美国小说家。出生于没落地主家庭,第一次世界大战时在加拿大空军中服役,战后曾在大学肄业一年,1925年后专门从事创作。他被西方文学界视作“现代的经典作家”。共写了19部长篇小说和70多篇短篇小说。其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。这部世系主要写该县及杰弗逊镇不同社会阶层的若干家庭几代人的故事。时间从独立战争前到第二次世界大战以后,出场人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替出现,实为一部多卷体的美国南方社会变迁的历史。其最著名的作品有描写杰弗逊镇望族康普生家庭的没落及成员的精神状态和生活遭遇的《喧哗与骚动》(又译《声音与疯狂》1929);写安斯・本德仑偕儿子运送妻子灵柩回杰弗逊安葬途中经历种种磨难的《我弥留之际》(1930);写孤儿裘・克里斯默斯在宗教和种族偏见的播弄、虐待下悲惨死去的《八月之光》(1932);写一个有罪孽的庄园主塞德潘及其子女和庄园的毁灭性结局的《押沙龙,押沙龙!》(1936);写新兴资产阶级弗莱姆・斯诺普斯的冷酷无情及其必然结局的《斯诺普斯三部曲》(《村子》1940,《小镇》1957,《大宅》1959)等。福克纳1949年获诺贝尔文学奖。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
他最爱的还是死亡,他只爱死亡,一面爱,一面在期待死亡。那是一种从容不迫、几乎病态的期待,犹如一个恋爱着的人一面在期待,一面却又故意抑制着自己去接受他爱人那等待着的、欢迎的、友好的、温柔的、不可思议的肉体。 因为你是只妒忌你相信要不是阴差阳错在哪方面也不比你自己高明的人的:你也仅仅垂涎你相信倘若你的运气比迄今为止的稍微好一点点的话你就总有一天也能拥有的那些东西; 谈谈南方的事吧。那儿是怎么样的。人们在那儿干些什么。他们干吗生活在那儿。他们活着究竟是为了什么 路边的树不像树本该那样怒耸向天空而像巨大的家禽那样蹲伏着,树叶则皱巴巴、沉甸甸地叉开着活像奄奄一息的家禽的羽毛,让六十天的干尘土压得透不过气来,路边灌木上蒙着一层高温硫化过的尘土,透过马与车子移动于其中的尘雾看去像是搁浅在某个古老的死火山口的水潭里的一团团精巧、僵死、一动不动、笔直得一丝不苟地伸向天空的东西,而这水都精炼成没有氧气这首要原则的液体了,马车移动于其中的尘雾并不飘散因为根本就没有风吹起它,也没有空气支撑着它,只是在他们周围出没与浮现,既是瞬间即逝又是永恒的,马和马车一立方英尺一立方英尺的前进换来了尘雾一立方英尺一立方英尺的后退,它在低矮、阴暗、为扎眼的繁星所点缀、为树枝所割裂的天幕下巡游,尘雾移动着,围裹着他们,倒不完全是在威胁倒像是在警告,坦率、几乎是友好的警告,像是在说,往前走吧如果你们愿意的话。 你父亲说过,当你有许多上好、强烈的仇恨时,你是不需要希望的,因为仇恨本身就能给你提供足够的养分 我们不是生活在被挫败的老爷爷们与解放了的黑奴当中(我也许弄颠倒了,得到自由的是你们白人而黑人却输掉了?)也没有餐厅桌子上嵌进了子弹诸如此类的事,一直提醒我们永远也不要忘记。那是什么?是空气那种你在里面生活与呼吸的东西,还是一种真空状态,所充塞的极度愤怒、深仇大恨、骄傲、荣誉,冲着的与所以产生的都是五十年前发生与结束的事... (查看原文) —— 引自第11页 -
In fact, perhaps this is the pure and perfect incest: the brother realizing that the sister’s virginity must be destroyed in order to have existed at all, taking that virginity in the person of the brother-in-law, the man whom he would be if he could become, metamorphose into, the lover, the husband; by whom he would be despoiled, choose for despoiler, if he could become, metamorphose into the sister, the mistress, the bride. (查看原文)
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"押沙龙,押沙龙!"的人也喜欢 · · · · · ·
押沙龙,押沙龙!的书评 · · · · · · ( 全部 84 条 )


眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了

扭曲的人性与人伦:“他一无所有地回到家中,也回到一无所有之中”
这篇书评可能有关键情节透露
“他身体本身就是一座空荡荡的厅堂,回响着铿锵的战败者的名姓;他不是一个存在、一个独立体,而是一个政治实体。他是一座营房,里面挤满了倔强、怀旧的鬼魂,即使在四十三年后,这些鬼魂也仍然在从治愈那场疾病的高烧中恢复过来,从高烧中清醒过来却居然不清楚他们与之抗争的... (展开)
《押沙龙!押沙龙!》,命运之绊值得被我们重视
这篇书评可能有关键情节透露
这是有关人类命运的后预言 福克纳笔下的美国南方,是一片培养现代文学的沃土,被他所创造的神话式的“ 约克纳帕塔法世系 ”滋养的作家里囊括了那些我们能常常听到的文学家,他们是马尔克斯、略萨、莫里森、卡波特、莫言、余华等。无论从形式还是内容上进行归纳,他的作品都离不... (展开)
押沙龙,押沙龙,我宁愿死的是我而不是你
这篇书评可能有关键情节透露
押沙龙是大卫王的宠儿兼逆子。他杀了同父异母的兄弟暗嫩,因为胞妹他玛被暗嫩奸污;他图谋篡夺王位,自己却在叛乱中身亡,大卫王依旧为这个儿子悲痛欲绝:“我儿押沙龙,我恨不得替你死。” 按圣经所叙,亨利更像押沙龙,他杀了同父异母的哥哥查尔斯·邦,间接让妹妹朱迪斯守了... (展开)
有“阅读障碍”的人可不止福特一个(上)。
> 更多书评 84篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部22 )
-
北京燕山出版社 (2017)9.3分 543人读过
-
Vintage International (1990)9.2分 85人读过
-
上海译文出版社 (2010)9.2分 2425人读过
-
上海文艺出版社 (2018)9.1分 375人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣评分>9的书(100人以上) (阿獠)
- 世界100位文学大师排行榜及代表作最佳中文版本 (子轩)
- 白内障封面搜集 (本多)
- 哥特,阴郁气质与悲剧格调 (Leo Hepburn)
- 【九星】书 (传奇☂)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于押沙龙,押沙龙!的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 默鹅索 2018-01-06 18:11:15
故事叙述人用两种语言说话,个性化与高谈阔论;福克纳像斟酒一样从精心制作的器具中把诗的精华注入故事;脍炙人口的妙语以珍贵难得的格言或一气呵成的隐喻形式出现。关于洛莎小姐的文字反映了这种诗化倾向。她对希望,失败,神智健全、癫狂、贫困、忍受做了入木三分的简明定义,在他说的上气不接下气的辩白间隙里就插入这些话。
0 有用 野次馬 2012-09-01 08:22:21
福克纳的深厚毋庸置疑,然而阅读过程之痛苦足以让我在短期之内不想再碰他……||||
0 有用 Fugazi 2009-04-29 16:45:59
苦熬
1 有用 COLICM 2017-12-13 22:22:33
痛苦又享受的阅读体验。经典作品真是要慢慢品尝。福克纳这种多人讲故事的叙述方式才开始很难看进去。但最后一切线索汇聚到一起时觉得之前的困难都值了。
2 有用 和书籍来场约会 2015-12-29 21:26:38
看福克纳的第二本书,一如既往的吃力,比喧哗略好些--可能开始适应福克纳的写作手法、用词...... 有些片段隆长而无标点,但能感觉到文字的优美、内心复杂的活动,如果读出声来有助更好地理解作者的意图。 本书的书名源自圣经故事押沙龙,将美国的南北战争、种族歧视更甚于兄妹乱伦、人性、尊严......都刻画得入木三分,具有圣经故事的色彩。 从罗沙小姐、康普生、昆丁和施里夫的角度,倒叙着整个故事,更应说是一... 看福克纳的第二本书,一如既往的吃力,比喧哗略好些--可能开始适应福克纳的写作手法、用词...... 有些片段隆长而无标点,但能感觉到文字的优美、内心复杂的活动,如果读出声来有助更好地理解作者的意图。 本书的书名源自圣经故事押沙龙,将美国的南北战争、种族歧视更甚于兄妹乱伦、人性、尊严......都刻画得入木三分,具有圣经故事的色彩。 从罗沙小姐、康普生、昆丁和施里夫的角度,倒叙着整个故事,更应说是一个大家庭的恩怨情仇、也是一个悲剧故事;同一件事,不同的人看到的是不同的层面或剖面,而读者的认识角度和主观感情色彩又各不相同;作者把这微妙之处一一表现出来,深刻表现了人与人、人与自己内心的种种冲突,触及到了许多与人类境遇有关的带有普遍性的问题。 (展开)