作者:
[美]刘若愚
出版社: 江苏教育出版社
原作名: Chinese theories of literature
译者: 杜国清
出版年: 2006
页数: 263
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 西方现代批评经典译丛
ISBN: 9787534371592
出版社: 江苏教育出版社
原作名: Chinese theories of literature
译者: 杜国清
出版年: 2006
页数: 263
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 西方现代批评经典译丛
ISBN: 9787534371592
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 比较文学,北大复旦学者联合推荐书目 (什么粥)
- 电影研究 (暗影潜行)
- 写作学研究生阅读书目 (徐杰)
- 西方现代批评经典译丛 (perplex)
- 文艺学 (柳隐)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于中国文学理论的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 清暉 2009-12-21 17:56:05
辅助教材。作者是用心写作的。我只是对其方法缺乏认同。
0 有用 知心姐姐卢先生 2011-01-12 22:11:39
看83年台版的书更有意思,中文竖排外文横排,果然培养多种“视野”观照啊
0 有用 狐 2010-02-05 22:01:22
阿練推薦的,他當時以為我要弄紅樓夢罷。算是The New Criticism對中國文論的分類罷。劉氏對經典文論文本的繙譯很有意思,不過遺憾的是其中英文引文部分錯誤聯篇,光單詞拼寫之誤就已多至百餘,校對者太不認真了。
1 有用 三千院若璃 2023-09-19 03:31:21 中国香港
六種範疇的分析是很有意思的實踐,但在第七章被落實下來談論中國文學理論中的矛盾時,未免有點苛責。在既定的語境中,邏輯矛盾的事情也可以因為預設的思維而不矛盾。比較詩學的實踐本身提供的應該是參考的視野而不是具體的解釋。書中對中國文學概念的翻譯以及劉若愚英文的講解方法更有參考價值,在涉及中西概念比較時——姑且不論這種同則偶然異則必然的情況是否有比較價值——也能精確地把握至今仍困住一些國內學者的核心。
1 有用 Manchild 2012-11-27 09:50:32
如附錄所言是中西綜合文論初探,改進的是以艾伯拉姆斯的四要素模型,論述的形而上、決定、表現、技巧、審美和實用六種理論與西方的對應理論的比較,以及自身的綜合。中文版序怎麼寫得有些火藥味?要是找到爭論的文章一定會很有意思。