欧根·奥涅金的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。
这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。
这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起...
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。
这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。
这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起来,故事也越来越向悲剧性的结尾发展。这些正是时代气氛的反映。
喜欢读"欧根·奥涅金"的人也喜欢 · · · · · ·
- 普希金小说集 9.7
- 小说戏剧选 8.9
- 哥拉·布勒尼翁 8.6
- 錢注杜詩(全二冊) 8.9
- 清真集箋注(全二冊) 9.2
- 屠格涅夫文集(共六卷) 9.4
- 契诃夫小说全集(第4卷) 9.1
- 李劼人全集 8.6
- 往事与随想 9.4
- 甌北集(全二冊) 8.9
欧根·奥涅金的书评 · · · · · · ( 全部 90 条 )
俄罗斯恋爱——兼评吕荧译《奥涅金》
一首荡气回肠的爱情长诗
“噢,这样的人有多少被命运糟蹋!”
不得不说,这个版本令我有些失望
这篇书评可能有关键情节透露
只因之前看过的一小段, 所以特意买来这本书, 谁知此版本翻译与我之前看的版本相比感觉甚不如意。 ----------------- 我曾看过的那段是第十节: 他很早就学会了虚情假意, 暗怀希望,心存妒忌, 能叫人信赖,会挑动猜疑, 露出忧郁而苦恼的神气, 有时很温良,有时很傲慢, ... (展开)【转】杨靖丨《奥涅金》翻译之争
> 更多书评 90篇
论坛 · · · · · ·
《欧根·奥涅金》里决斗的插图 | 来自骨先生 | 2012-04-02 00:49:51 | |
这是凋谢的青春的果实:里面有冷静的头脑的记录,和... | 来自老米 | 2011-10-15 12:01:36 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部52 )
-
人民文学出版社 (1985)8.8分 3239人读过
-
Oxford Paperbacks (2009)8.6分 37人读过
-
人民文学出版社 (2018)9.1分 1917人读过
-
上海译文出版社 (2013)8.7分 527人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 翻译名家之查良铮 (大不了)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 俄罗斯文学黄金时代整理I (一九八零)
- 汉语文学创作——王以培的书单 (蛋蛋姐)
- 比目鱼 | 刻小说的人 (不可不止)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于欧根·奥涅金的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 我是美工 2022-06-01 15:08:53
一些引用的诗歌和文字并没有录入原文,而是直接翻译成汉语,这点不如智量版。
4 有用 把噗 2014-09-08 17:50:18
爱情啊 越难得到 越想得到。
0 有用 半颗圆白菜 2018-08-21 21:01:48
穆旦翻译的版本真的最好了! “就这样,人们由于无所事事,成了朋友。 但在这时代,在我们中间,连这种友谊也不易寻找。 没有目的,无所事事地活着,已经活了二十六个春秋。在闲暇无事里苦恼着,没有职务,没有妻子,没有事情,要做什么他都不行。 这一冬,他像个土拨鼠蛰居过去了。” 这不就是当代青年(比如我)群像吗哈哈哈哈
0 有用 销锋镝 2020-07-18 16:52:31
购得来自长春的一本 我确信人不应当了解关于自己的全部历史。读至第八章,刀枪入库,马放南山。
0 有用 trats-i 2019-05-26 15:40:17
对读了三个译本,穆旦译本的清晰,确实其余译本不能及的,尤其是后半部分。
0 有用 達觀物 2023-09-25 05:14:29 上海
Блажен,ктопраздникЖизнирано Оставил, не допив до дна Бокала полного вина, Кто не дочел Ее романа И вдруг умел расстаться с ним, Как я с Онегиным моим.
0 有用 我是美工 2022-06-01 15:08:53
一些引用的诗歌和文字并没有录入原文,而是直接翻译成汉语,这点不如智量版。
0 有用 Ilovechocho 2022-02-17 19:31:14
普希金真是我们的朋友哈哈,吐槽亲戚,吐槽作者,吐槽读者,吐槽俄罗斯人…… 最爱奥涅金给达吉亚娜的回信,如果我还会爱,我爱上的人必定是你:“您正是我从前的意中人。”“他像下午的牌客,淡漠地坐下,淡漠地打完。” “是在这里,在幽暗的厢座,我青春的日子轻轻飘过。”
0 有用 天天买书 2020-08-03 11:31:59
穆旦太厉害了,熟读掌握英,俄文本,新文艺设计的封面也好看。
0 有用 销锋镝 2020-07-18 16:52:31
购得来自长春的一本 我确信人不应当了解关于自己的全部历史。读至第八章,刀枪入库,马放南山。