作者:
亨利•戴维•梭罗 (Henry David Thoreau)
出版社: 天津人民出版社
出品方: 果麦文化
原作名: Walden
译者: 李继宏
出版年: 2013-7-1
页数: 307
定价: CNY 39.80
装帧: 精装
丛书: 李继宏世界名著新译
ISBN: 9787201082134
出版社: 天津人民出版社
出品方: 果麦文化
原作名: Walden
译者: 李继宏
出版年: 2013-7-1
页数: 307
定价: CNY 39.80
装帧: 精装
丛书: 李继宏世界名著新译
ISBN: 9787201082134
内容简介 · · · · · ·
★12822字导读,1083条注解。帮你真正读懂梭罗这本"文学、哲学、博物学的永恒经典"。
★《小王子》《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏译作。
★与《圣经》一同被美国国会评为"塑造人类文明25部作品"之一。
★影响马丁路德金、托尔斯泰、圣雄甘地、海明威一生,从而改写一些民族和国家的命运。海子离开人世的时候带的四本书中的一本。
★为生活,做减法;为思想,做加法。这本书清新、健康、引人向上,语言生动,意境深邃,闪现智慧的光辉,它会让你感到心灵的纯净,精神的升华。
★阅读《瓦尔登湖》,认准李继宏译本!
瓦尔登湖的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
[美] 亨利•戴维•梭罗
Henry David Thoreau
1817-1862
作家、哲学家、思想家。
毕业于哈佛大学,却选择了隐居瓦尔登湖。
倡导朴素、真实、清醒、自然的生活方式。
美国环境运动的思想先驱,关注人类生存状况的生态主义哲学家,自然随笔创始者。
《瓦尔登湖》被美国国会图书馆评为塑造读者人生的25部经典之一。
他深深影响托尔斯泰、圣雄甘地、罗曼•罗兰、马丁•路德•金、海明威、亨利•米勒、海子。
代表作:
《康科德和梅里麦克河上的一周》(1849年)
《论公民的不服从权利》(1849年)
《马萨诸赛州的奴隶制度》(1854年)
《瓦尔登湖》 (1854年)
译者:
李继宏
生于1980年,祖籍广东,现居上海,翻译家。出版有百万级畅销译著《追风筝的人》《灿烂千阳》《与神对话》等,译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。
目录 · · · · · ·
导读
生计
居所和生活的目标
阅读
声音
孤寂
访客
豆田
镇区
湖泊
贝克尔农场
更高的法则
野生的邻居
室内的取暖
原先的居民和冬天的访客
冬天的动物
冬天的湖
春天
结语
版本和注释说明
· · · · · · (收起)
生计
居所和生活的目标
阅读
声音
孤寂
访客
豆田
镇区
湖泊
贝克尔农场
更高的法则
野生的邻居
室内的取暖
原先的居民和冬天的访客
冬天的动物
冬天的湖
春天
结语
版本和注释说明
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
李继宏世界名著新译(共14册),
这套丛书还有
《简·爱》《了不起的盖茨比》《动物农场》《老人与海》《烟花散尽》
等
。
喜欢读"瓦尔登湖"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"瓦尔登湖"的人也喜欢 · · · · · ·
瓦尔登湖的书评 · · · · · · ( 全部 1966 条 )
论坛 · · · · · ·
李的水军还在洗?服了 | 来自Monamie | 10 回应 | 2020-08-09 09:34:28 |
良心话,我觉得还挺好的啊 | 来自北美短腿长颈鹿 | 2 回应 | 2019-11-23 19:33:42 |
正在看 | 来自自我物化最可耻 | 2018-04-16 09:02:16 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部182 )
-
上海译文出版社 (2006)8.4分 164263人读过
-
Princeton University Press (2004)8.9分 551人读过
-
北京十月文艺出版社 (2009)8.5分 11495人读过
-
上海译文出版社 (2009)8.7分 7011人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于瓦尔登湖的评论:
feed: rss 2.0
12 有用 小飞侠3799 2013-08-25 13:57:31
好吧,我觉得做人应该有个底线吧……
10 有用 cutecat 2015-06-26 10:53:45
翻译看很多人说不好,回头再看一遍原文再评价,目前看感觉还是很流畅的
91 有用 李继宏 2013-07-09 15:55:08
有太多的人,为了一日三餐或者三房两厅,过着奔波劳碌、忧心如焚的日子;也许还有同样多的人,财务上已经独立和自由,他们去澳洲旅游,去西藏朝圣,去欧洲购物,花三千块钱吃一顿饭或者做一次头发,却依然感到空虚和痛苦。但生活其实不必如此,真的,这本《瓦尔登湖》能够让你明白这个道理。
5 有用 医一叶 2013-08-24 22:14:58
反正我觉得不好看。。。
9 有用 Sisyphus 2013-10-25 23:42:59
艾玛,又出了
0 有用 成都笨牛 2024-05-17 09:27:31 四川
生活思想史
0 有用 瓜瓜在读: 2024-05-17 08:51:13 上海
影响我人生的书。我觉得很多人都误解了梭罗,去考证他在瓦尔登湖旁是不是完全独立生活,和世俗隔离这种事情没有意义,他自己在书中也有写到他没有和世俗完全隔绝。重要的是他提供了一种生活的可能,关于“你敢不敢思考自己是谁?以及敢不敢为这种真正的自己买单?你的人生应该为谁而活?”。在当下的世界里,这种生活的可能性太重要了,他直愣愣地表白:有人这样生活,并且活得自然清醒。
0 有用 al_lea 2024-05-16 02:00:10 美国
这个译本还不错,但将来还是得读一读原文;翻译的问题就是很难准确,比如一个莫名其妙的成语就像一个闯入者那样破坏阅读。你需要五千年的时间去理解五千年的文明,也许要理解梭罗就得拿一把斧头去那湖边。
0 有用 Major Tom 2024-05-15 22:21:45 北京
断断续续看了好久终于看完,算是有一些妙语吧。为译本的文笔加一颗星,但大部分内容对我而言实在是枯燥无味,简直是催眠必备。已经等待到了二十五岁才读,依然觉得不适合我。只是低物欲这一点没毛病。
0 有用 按月纳缴 2024-05-15 13:42:39 浙江
看来梭罗和以前的我有一样的毛病,喜欢絮絮叨叨一大堆来说些实则空洞的废话。这其实是想要表达思想,却又过分在意修辞的人难以避免的问题。 虽然《瓦尔登湖》有着大量空洞的废话,但仍然是一部很美,有着简朴到极致的平静,偶尔闪现着睿智思想的作品。就凭着这沙子中的少许金子,也足以成为一部名作。 关于译者。读了潘庆舲和李继宏版,李译本简洁、优美、通顺,强烈推荐该译本。潘译本少数地方更有味道,但整体译得太冗长了,更... 看来梭罗和以前的我有一样的毛病,喜欢絮絮叨叨一大堆来说些实则空洞的废话。这其实是想要表达思想,却又过分在意修辞的人难以避免的问题。 虽然《瓦尔登湖》有着大量空洞的废话,但仍然是一部很美,有着简朴到极致的平静,偶尔闪现着睿智思想的作品。就凭着这沙子中的少许金子,也足以成为一部名作。 关于译者。读了潘庆舲和李继宏版,李译本简洁、优美、通顺,强烈推荐该译本。潘译本少数地方更有味道,但整体译得太冗长了,更“不知所谓”。 (展开)