出版社: 译林出版社
原作名: Анна Каренина
译者: 草婴
出版年: 2014-4
页数: 764
定价: 49.00
装帧: 精装
丛书: 经典译林
ISBN: 9787544740883
内容简介 · · · · · ·
《安娜·卡列尼娜》是托尔斯泰第二部里程碑式的长篇小说,创作于 1873—1877年。作品由两条既平行又相互联系的线索构成:一条是安娜与卡列宁、伏伦斯基之间的家庭、婚姻和爱情纠葛;一条是列文和吉娣的爱情生活及列文进行的庄园改革。安娜是一个上流社会的贵妇人,年轻漂亮,追求个性解放和爱情自由,而她的丈夫却是一个性情冷漠的“官僚机器 ”。一次在车站上,安娜和年轻军官伏伦斯基邂逅,后者为她的美貌所吸引,拼命追求。最终安娜堕入情网,毅然抛夫别子和伏伦斯基同居。但对儿子的思念和周围环境的压力使她陷入痛苦和不安中,而且她逐渐发现伏伦斯基并非一个专情的理想人物。在相继失去儿子和精神上最后一根支柱 ——伏伦斯基后,经过一次和伏伦斯基的口角,安娜发现自己再也无法在这个虚伪的社会中生活下去,绝望之余,她选择了卧轨自杀。
小说揭露了19世纪六七十年代俄罗斯上流社会的丑恶与虚伪...
《安娜·卡列尼娜》是托尔斯泰第二部里程碑式的长篇小说,创作于 1873—1877年。作品由两条既平行又相互联系的线索构成:一条是安娜与卡列宁、伏伦斯基之间的家庭、婚姻和爱情纠葛;一条是列文和吉娣的爱情生活及列文进行的庄园改革。安娜是一个上流社会的贵妇人,年轻漂亮,追求个性解放和爱情自由,而她的丈夫却是一个性情冷漠的“官僚机器 ”。一次在车站上,安娜和年轻军官伏伦斯基邂逅,后者为她的美貌所吸引,拼命追求。最终安娜堕入情网,毅然抛夫别子和伏伦斯基同居。但对儿子的思念和周围环境的压力使她陷入痛苦和不安中,而且她逐渐发现伏伦斯基并非一个专情的理想人物。在相继失去儿子和精神上最后一根支柱 ——伏伦斯基后,经过一次和伏伦斯基的口角,安娜发现自己再也无法在这个虚伪的社会中生活下去,绝望之余,她选择了卧轨自杀。
小说揭露了19世纪六七十年代俄罗斯上流社会的丑恶与虚伪,同时也表达了作者处在社会转型期时所进行的复杂的道德探索和思想探索。
安娜·卡列尼娜的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
列夫·托尔斯泰,俄国作家、思想家、哲学家,19世纪中期俄罗斯伟大的批判现实主义作家,也是世界文学史上现实主义的顶峰作家之一,他被称颂为具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。主要作品有长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等,也创作了大量的童话和优秀的短篇小 说。他的主要作品描深刻地展现了俄罗斯剧烈的社会变动以及人民的顽强抗争。他的文学传统不仅被许多优秀的俄罗斯作家继承和发展,在世界文学中也有其巨大影响。他在文学创作和社会活动中提出了“托尔斯泰主义”,对很多政治运动有着深刻影响。
草婴,原名盛峻峰,著名学者、翻译家。草婴先生系统地翻译了列夫·托尔斯泰全部小说作品,包括三个长篇(《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》)、六十多个中短篇和自传体小说。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
”这就是我要对你说的话。女人---这是男人事业上的一大绊脚石。爱上一个女人,又要做一番事业,这很难。既要避免障碍又要随心所欲地爱一个女人,只有一个办法,就是结婚。怎么把我的想法说给你听呢?“爱好打比喻的谢普霍夫斯科依说,”等一等,等一等,有了,这好比背上有包袱,却要腾出双手来工作,唯一的办法就是把包袱绑在背上。这就是结婚。我结了婚,就有这样的体会。我的双手一下子腾出来了。但要是不结婚而背着这样的包袱,你的一双手就腾不出来,你就什么事也干不了。“ (查看原文) —— 引自第302页 -
他望着她,好像望着一朵摘下已久凋谢的花,他很难看出她的美----当初他就是为了她的美把她摘下来,而因此也把她毁了的。 (查看原文) —— 引自第415页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"安娜·卡列尼娜"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"安娜·卡列尼娜"的人也喜欢 · · · · · ·
安娜·卡列尼娜的书评 · · · · · · ( 全部 1894 条 )
论坛 · · · · · ·
| 关于书名 | 来自Kinouya | 1 回应 | 2025-02-24 19:54:42 |
| 第二部分第11节(P143)有删减吧? | 来自脚男 | 2023-10-19 12:37:16 | |
| 安娜卡列尼娜书中的一个谜语的谜底是什么 | 来自豆友0FJkm2bQgE | 2023-07-14 15:36:16 | |
| 列文和伏伦斯基的共同点 | 来自寒塘渡鹤 | 1 回应 | 2023-07-04 15:40:28 |
| 救。觉得每个人物都被描写得很可爱 | 来自艾萍 | 2023-03-28 19:38:08 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部185 )
-
上海文艺出版社 (2007)9.2分 77761人读过
-
Bantam Classics (1984)8.9分 223人读过
-
上海文艺出版社 (2004)8.5分 15993人读过
-
上海译文出版社 (2006)8.7分 22269人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书单 | 千评9分书(一) (Sheryl)
- 经典译林 (译林出版社)
- [2014]3-4月外国文学新书 (Onetti)
- 经典译林(译林出版社) (Anatole)
- 每月一本大部头 (野原新之助)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于安娜·卡列尼娜的评论:
feed: rss 2.0










62 有用 苦月亮 2020-05-17 01:55:52
伏伦斯基不是渣男,安娜不是道德败坏的女人;面对安娜的出轨境遇陶丽是羡慕不已的,对于自己的丈夫的出轨又是愤愤不平无可奈何的。吉娣开盘和安娜一样,只是后来因为感情一开始的不顺反而为她后来踏实幸福的生活做了准备,列文是可爱的纯洁的可触碰的。 看完这本又去看了一遍自己写的包法利夫人的书评。觉得女人还是不要把爱情看得比较重的好,飞蛾扑火的爱情固然会得到很多人的赞叹,但留下的也只是唏嘘罢了。 同时好看没... 伏伦斯基不是渣男,安娜不是道德败坏的女人;面对安娜的出轨境遇陶丽是羡慕不已的,对于自己的丈夫的出轨又是愤愤不平无可奈何的。吉娣开盘和安娜一样,只是后来因为感情一开始的不顺反而为她后来踏实幸福的生活做了准备,列文是可爱的纯洁的可触碰的。 看完这本又去看了一遍自己写的包法利夫人的书评。觉得女人还是不要把爱情看得比较重的好,飞蛾扑火的爱情固然会得到很多人的赞叹,但留下的也只是唏嘘罢了。 同时好看没有用,有时候甚至危险的筹码是普通女人的两倍,在现在,女人可以有一个不以爱情为中心的事业和可持续发展的东西,比任何东西都可靠。 既能使自己的投入有所回报,同时不迷失自己,在最昏暗的时候,它也能给予自己内驱力。那样,女人才跳脱了女人狭小的局限,成为更为广阔的“人”不再是那个爱情即所有的人。 (展开)
20 有用 MR.Darcy 2020-01-29 21:51:57
人在结婚以前真的应该至少感受一次爱情,不然婚后遇到真爱,太容易让人疯狂
54 有用 默然 2018-07-07 20:01:41
"We are not to take Anna Karenina as a work of art; we are to take it as a piece of life." (Matthew Arnold) 我非常、非常能体会安娜在与伏伦斯基结合后期那种被整个社会孤立的无助感和由此引发的猜忌和神经质。我认为人类社会里男女交往之间可能会有的各种心理和情绪都已经在这部书里被写尽了,而安娜最后的... "We are not to take Anna Karenina as a work of art; we are to take it as a piece of life." (Matthew Arnold) 我非常、非常能体会安娜在与伏伦斯基结合后期那种被整个社会孤立的无助感和由此引发的猜忌和神经质。我认为人类社会里男女交往之间可能会有的各种心理和情绪都已经在这部书里被写尽了,而安娜最后的复仇之死更是惊心动魄。世人只看到她的“堕落”或“癫狂”,但我看到的只有真挚和孤独,燃尽的蜡烛亦是俄狄浦斯那声“一切皆善”的回响。将主线简单看作“第三者”故事的根本没读懂这部书,大概只有当你经历过一段曾经逼疯你的关系,你才有可能真正理解安娜。而很“幸运”的,我从疯癫中幸存了下来,我读完了它。 (展开)
261 有用 黔尘 2015-12-27 19:24:35
重温草婴版发现陶丽对奥勃朗斯基的出轨愤恨不平,对安娜的出轨却艳羡不已,甚至暗暗意淫,人性啊人性。
24 有用 饱肚师叔 2016-03-21 22:13:34
1.每次看到对安娜的外貌描写(尤其是写她拎着红色皮包)我眼前就会出现一个谢大脚 2. 看列文和吉娣我都觉得自己在看杜飞和如萍 3. 安娜和渥伦斯基到底还是有偶像包袱啊!这对金童玉女、全书颜值担当到底还是舍不掉花花世界,私奔去大理 4. 小时候看觉得托尔斯泰话老多了,现在看,要这书落我手上,能给我删掉一半。