出版社: 江苏凤凰文艺出版社
出品方: 人天兀鲁思
原作名: Le Noeud de vipères
译者: 尹永达
出版年: 2022-7
页数: 264
定价: 49
装帧: 精装
丛书: 鲸落文集
ISBN: 9787559458223
内容简介 · · · · · ·
★ 读完这本书不禁让人反思自己内心真正所想到底是什么。人活在世首先要先弄懂他自己。
★ 经典畅销书《爱的荒漠》同系列作品。
★ 历经90年,经久不衰的诺奖文学作品。
★ 《蛇结》被大多数评论家称为是诺奖获得者弗朗索瓦·莫里亚克里程碑式作品。
★ 对于此书,钱钟书先生特意 将阅读此书的感受收录在《钱钟书手稿集·外文笔记》第4册中,并摘抄文章且加注了英文评语。
★ 书中搭配精美插图,图文并茂,让读者产生了一种看电影的即视感,体验身临其境的阅读感。
★ 时隔9年,重新翻译该作品,在保留了法语原有的美的同时,更符合现代读者的阅读习惯。让中国读者在阅读过程中感受法国文学的魅力。
★ 本书在讲述主人公悲惨的一生的同时也为读者深层次剖析了被掩藏在恶背后的善,也让读者反思自己展示出来的一面是否与心中所想相一致;让读者反思自己想要的是什么。
主人公路易出身卑微,是个有...
★ 读完这本书不禁让人反思自己内心真正所想到底是什么。人活在世首先要先弄懂他自己。
★ 经典畅销书《爱的荒漠》同系列作品。
★ 历经90年,经久不衰的诺奖文学作品。
★ 《蛇结》被大多数评论家称为是诺奖获得者弗朗索瓦·莫里亚克里程碑式作品。
★ 对于此书,钱钟书先生特意 将阅读此书的感受收录在《钱钟书手稿集·外文笔记》第4册中,并摘抄文章且加注了英文评语。
★ 书中搭配精美插图,图文并茂,让读者产生了一种看电影的即视感,体验身临其境的阅读感。
★ 时隔9年,重新翻译该作品,在保留了法语原有的美的同时,更符合现代读者的阅读习惯。让中国读者在阅读过程中感受法国文学的魅力。
★ 本书在讲述主人公悲惨的一生的同时也为读者深层次剖析了被掩藏在恶背后的善,也让读者反思自己展示出来的一面是否与心中所想相一致;让读者反思自己想要的是什么。
主人公路易出身卑微,是个有名无姓的人。到波尔多后,由于母亲强大的经营能力而发家致富。路易心肠冷酷,是个名副其实的守财奴,渴望向家里人进行报复,更是给自己创造了一个可憎的“蛇窟”,谁也不能靠近。直到死亡来临时路易才觉悟到一生的错误——他从未了解过自己真正想要什么,他用恶掩盖住了内心的善良,而且他从未向他人表达过心中所想。通过对他不幸的外孙女的同情,找到了爱和信仰。整部小说以第一人称叙述。一个行将就木的老头写给妻子的控诉信逐渐转化成日记、忏悔录,犹如没完没了的长篇内心独白,直到他突然死亡才中止。
蛇结的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
弗朗索瓦·莫里亚克(François Mauriac,1885年10月11日-1970年9月1日)
法国小说家。1905年在波尔多大学文学系毕业。1932年任法国文学家协会主席;1933年当选法兰西学院院士。1952年,因在小说中“深入刻画人类生活的戏剧时所展示的精神洞察力和艺术激情”而获得诺贝尔文学奖。1958年荣获法国国家荣誉勋章。他的主要作品有诗集《握手》,小说《爱的荒漠》《给麻风病人的吻》《蛇结》等。
目录 · · · · · ·
第二部
胡贝尔致吉娜维耶芙的信
珍妮致胡贝尔的信
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"蛇结"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"蛇结"的人也喜欢 · · · · · ·
蛇结的书评 · · · · · · ( 全部 92 条 )
> 更多书评 92篇
论坛 · · · · · ·
一处错误 | 来自吕六一 | 1 回应 | 2024-07-17 20:28:48 |
这翻译,真是让人难以下咽 | 来自枚五 | 1 回应 | 2024-05-31 17:23:41 |
是什么让路易一步步走向极端和众叛亲离的? | 来自豆友nF39du9CY0 | 3 回应 | 2024-03-11 22:50:12 |
请问翻译 | 来自The Who | 2023-01-09 16:56:02 | |
《蛇结》的哪些情节段落激起了你从阴沟里爬出来的... | 来自人天兀鲁思 | 4 回应 | 2022-07-28 20:27:30 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
Le Livre de Poche (1973)暂无评分 7人读过
-
上海文艺出版社 (2013)8.3分 448人读过
-
外国文学出版社 (1998)7.8分 93人读过
-
重庆出版社 (1987)暂无评分 22人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣五星图书【外国文学-现代部】 (爱玛·包法利)
- 书海无涯 (佾云)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文新思 (森森)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有9775人想读,手里有一本闲着?
订阅关于蛇结的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 JANE 2024-02-18 00:06:42 广东
与想象不同,看了一半有些受不住老爷子碎碎念式唠唠叨叨了
3 有用 🌖 2024-07-15 18:33:32 江苏
读的太难受了,纯折磨,看一半不想再看了。npd守财奴妈宝在临死前给自己写的“卷宗”。
15 有用 下垂眼 2022-11-11 10:43:11 天津
交流一定有用吗?
2 有用 kat 2024-06-14 17:11:38 北京
写得好译得好,logan roy在法国乡村阴暗爬行,心结已解
23 有用 鸦雀无声 2022-11-20 22:21:25 山东
蛇结是一种罕见的本能的抗争,表象上是恶, 实则是一种执念
0 有用 大大路 2024-11-07 19:17:30 浙江
讲人性讲得太好的一本书,作者实在是观察和吐露的好手,译者竟然没有让我感受到分毫的语言隔阂,实乃佳作。于外,男主角一直在死死盯住人们的一个方面不放,一味地筛选对方的言语举动并且仅仅记取了那些替人滋长幽怨、维系愤懑的内容;于内,男主角又一直残忍地将自己禁锢在他们期待呈现的姿态中,一直依照他们出于仇恨而为我勾勒的面目存在着。人性实在是如此复杂、幽暗、如蛇结一般盘错而值得反复探究的东西,书名如其书。 这... 讲人性讲得太好的一本书,作者实在是观察和吐露的好手,译者竟然没有让我感受到分毫的语言隔阂,实乃佳作。于外,男主角一直在死死盯住人们的一个方面不放,一味地筛选对方的言语举动并且仅仅记取了那些替人滋长幽怨、维系愤懑的内容;于内,男主角又一直残忍地将自己禁锢在他们期待呈现的姿态中,一直依照他们出于仇恨而为我勾勒的面目存在着。人性实在是如此复杂、幽暗、如蛇结一般盘错而值得反复探究的东西,书名如其书。 这本书看完的时候正好在和学妹进行一个深度聊天,提到总有些人不怀好心地捉弄人心,而人心是最为狡诈不忍探视的,然而我们要不断理解,纵然不能赞同,也要不断理解,继而保留在人性这口枯井下继续掘地三尺的、不止于此的目光。 (展开)
0 有用 Nowhere 2024-11-07 11:17:25 湖南
被恶心得想吐、恨得想掐死、心疼到不敢呼吸过重。 “我了解自己的内心,我了解这颗心、了解这团蛇结:我的心在一团蝰蛇下窒息,饱浸它们的毒液,在它们的蠕动下苟且地继续跳动着。这蛇结是无法解开的,需要用刀、用剑斩断才行:‘我来并不是带来和平,而是带来刀剑。’” 爱是天赋,权利与义务。
0 有用 奈奈牛肉丝丝酱 2024-11-07 02:58:59 上海
虽然挺讨厌这位老混蛋的,依然读得眼泪汪汪。
0 有用 银紫棠 2024-11-06 21:53:07 福建
1️⃣生命没有为我带来什么,对于死亡我又没什么可以期待的。一生一世过后便是一片虚无,不存在任何答案,我们永远都不会知道谜底。 2️⃣死亡令我惧怕,是因为死亡是一种不存在的状态,“——”这个符号是它唯一的存在形式。 3️⃣我们等候死亡到来的这片悬崖之下是一片虚无,一切都不复存在。 4️⃣若要认识别人,就必须突破别人向我呈现的表象。 01.原来妹妹可以觊觎姐姐家的财产啊,想到现实当中的一些情况,不由得... 1️⃣生命没有为我带来什么,对于死亡我又没什么可以期待的。一生一世过后便是一片虚无,不存在任何答案,我们永远都不会知道谜底。 2️⃣死亡令我惧怕,是因为死亡是一种不存在的状态,“——”这个符号是它唯一的存在形式。 3️⃣我们等候死亡到来的这片悬崖之下是一片虚无,一切都不复存在。 4️⃣若要认识别人,就必须突破别人向我呈现的表象。 01.原来妹妹可以觊觎姐姐家的财产啊,想到现实当中的一些情况,不由得感到毛骨悚然,看来我法律还是学得太少了呀。 02.频繁出现的六十八岁(总让我想起我的父亲)。 03.翻译用词有点文绉绉,但在景色描述方面非常不错。 04.法国人的投资理念。 2024.11.3 棠 我又忘记更改成读过状态了11.6 (展开)
0 有用 Mirai 2024-11-06 18:36:08 芬兰
读起来一副乏味的想睡,但是看到最后又感触颇多