作者:
(英)E·M·福斯特
出版社: 上海译文出版社
译者: 文洁若
出版年: 2009年9月
页数: 291
定价: 30.00元
装帧: 平装
丛书: E·M·福斯特作品系列
ISBN: 9787532748785
出版社: 上海译文出版社
译者: 文洁若
出版年: 2009年9月
页数: 291
定价: 30.00元
装帧: 平装
丛书: E·M·福斯特作品系列
ISBN: 9787532748785
内容简介 · · · · · ·
E·M·福斯特是20世纪英国最伟大的小说家之一。《莫瑞斯》创作于作家的全盛时期,可因为涉及同性爱,一直在作家身后的1971年才出版,成为这位小说大师最后公开出版的长篇小说。这部同性爱文学的经典之作也早已进入文学经典的殿堂。
莫瑞斯和克莱夫在青葱年岁于剑桥相识相恋,可是三年的相知相守后克莱夫却选择了仕途,娶了位贵族小姐,将这段感情生生离弃。仍旧坚守的莫瑞斯几乎精神崩溃,濒于自杀,在绝望中终于遇到不顾一切爱上他的猎场看守阿列克,真正的爱情使两人艰难地突破了阶级差异和社会禁忌的双重禁锢,幸福地生活在一起。根据小说改编的影片也成为影史经典。
莫瑞斯的创作者
· · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
E·M·福斯特作品系列(共2册),
这套丛书还有
《看得见风景的房间》
。
喜欢读"莫瑞斯"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"莫瑞斯"的人也喜欢 · · · · · ·
莫瑞斯的书评 · · · · · · ( 全部 112 条 )
论坛 · · · · · ·
克莱夫是双性恋吗? | 来自momo | 9 回应 | 2023-01-31 08:32:28 |
除了文洁若译本还有其他吗 | 来自过敏西林 | 2 回应 | 2022-08-28 11:35:36 |
上海译文出版社这一版的封面好漂亮啊 | 来自短毛流浪猫 | 1 回应 | 2021-01-12 23:36:12 |
这个简介也太剧透了吧。。。建议修改一下。 | 来自石头 | 1 回应 | 2018-03-11 23:53:18 |
新版是不是删减版? | 来自白日梦 | 4 回应 | 2013-03-22 19:04:46 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部13 )
-
上海译文出版社 (2016)8.7分 1849人读过
-
Penguin Classics (2005)9.2分 783人读过
-
文化艺术出版社 (2002)8.2分 829人读过
-
W. W. Norton & Company (2005)8.8分 109人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 20世纪百部最佳同志小说 (几何)
- 书海无涯 (佾云)
- 朴赞郁推荐的100本书(全) (Koretic)
- 同志文学藏书 (鹿鸣之什)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于莫瑞斯的评论:
feed: rss 2.0
15 有用 叶藏.!!张寄奴 2012-04-01 06:02:24
看完第二部结尾的时候难受的几乎看不下去了。好在结局还不错,果然无产阶级的肉体最有效
5 有用 F–A♭–F 2009-11-10 09:45:14
我也觉得某人的转变很蹊跷很蹩脚
9 有用 Asherah 2018-04-17 06:54:27
一开始觉得翻译过于整洁有些绕口,习惯之后越看越美。福斯特的语言精练而富有意象美,他写心里斗争,点到为止,影响反而更加深刻。我为阿列克半带威胁半带怒意的告白触动,为莫里斯的地狱悲伤,敬佩他的决绝,也为最后的克里夫难过。对克里夫而言,最遗憾的莫过于再也不见了。他与莫里斯,这些都发生过吗?还是他那无趣人生的幻想。
1 有用 办公室甜心 2011-04-04 12:43:16
几天功夫很流畅的就读完了,很久很久没有这样读完一整本书了。
4 有用 尼加拉西瓜 2017-06-20 07:08:11
读完感觉电影版把Clive这个角色塑造得比小说要可恶多了,尽管其实看电影版的时候我也觉得克莱夫这个角色虽不是勇敢的但也不能算是恶人,换到当世如果你父母逼着你要拆散你跟你对象否则就跟你断绝关系我想大多数人也未必会选择为红/蓝颜一搏,更何况就电影版的克莱夫来说他面对的年代与形势要严重得多。弘扬真爱谁都会说,真做起来牺牲那么多谁也不能百分百不辜负,又何必站在道德高地强求别人呢。电影版尚且如此,小说中克莱... 读完感觉电影版把Clive这个角色塑造得比小说要可恶多了,尽管其实看电影版的时候我也觉得克莱夫这个角色虽不是勇敢的但也不能算是恶人,换到当世如果你父母逼着你要拆散你跟你对象否则就跟你断绝关系我想大多数人也未必会选择为红/蓝颜一搏,更何况就电影版的克莱夫来说他面对的年代与形势要严重得多。弘扬真爱谁都会说,真做起来牺牲那么多谁也不能百分百不辜负,又何必站在道德高地强求别人呢。电影版尚且如此,小说中克莱夫就更无辜了。当然他不是一个善始善终忠贞不二的人,但被说成掰弯直男就跑的渣男也实在委屈。莫里斯本身就有同性恋倾向,克莱夫至多是令他认识到这一点的催化剂。虽然克莱夫“弯变直”的那一段缺乏铺陈显得有点莫名其妙,但如若真的强行真爱而令他痛苦地去爱已经不爱的人,这种剧情设置怕是也不算什么道德正确的大义吧。 (展开)
0 有用 Lunatic 2024-03-11 02:00:35 安徽
好差的译文……
0 有用 金牌证婚Ariana 2024-02-28 23:57:50 广东
可能因为Meredith是Forster毕生难忘的人吧,作者对Clive倾注了太多感情,小说后半部分简直怨气冲天,又是大篇幅描写Maurice失恋后的惨状,又是改了一辈子结局最终没有具体描写有情人终成眷属后的美满生活而是安排Maurice质问Clive,诚然这么一写Clive虚伪世故的形象跃然纸上,但这更显现出初恋组的刻骨铭心。
0 有用 龙舌头🌈 2023-12-14 17:35:13 广西
3.1星。看同名电影无感,以为原著会好一点,然而并没有。过于平淡的剧情和文字,有一点点欲望的苦闷,有一点点勇敢和热烈,但真的不多。两个年轻男子相爱,谁知其中一个某天突然变直跑去结婚了,剩下的一个人历经苦痛又找到新的男人的故事。不够青春,不够疼痛,也不够甜蜜。就还行吧。不过这个题材在那个时代算很厉害了。
0 有用 豆友aFKannxYSA 2023-12-08 21:06:35 黑龙江
第二遍再读就顺畅多了,作者写的很棒。不过翻译确实有些问题,对照了一下原文,某些地方翻译的不通。
0 有用 ᴄᴀᴍᴇʟʟɪᴀ 2023-11-26 16:39:56 中国台湾
我覺得電影拍得遠超原著