作者:
[美国]
沃尔特·惠特曼
出版社: 四川文艺出版社
译者: 姜焕文
出版年: 2014-10
页数: 240
定价: 28.00元
装帧: 精装
丛书: 经典译文
ISBN: 9787541138706
出版社: 四川文艺出版社
译者: 姜焕文
出版年: 2014-10
页数: 240
定价: 28.00元
装帧: 精装
丛书: 经典译文
ISBN: 9787541138706
内容简介 · · · · · ·
《草叶集》是美国历史上最伟大的浪漫主义诗人惠特曼的代表诗作集,内涵深广,气象恢弘。主要选译名篇《献给你,古老的事业》《我听着美国在歌唱》《未来的诗人们》《未名的国度》等等。所选的篇目主要体现了惠特曼在那个时代对新生美国的讴歌和赞美,对未来美国的向往和歌颂。
草叶集的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
沃尔特·惠特曼(1819—1892)
美国现代诗歌之父,19世纪著名的诗人、人文主义者。他创造了诗歌的自由体,其代表作《草叶集》不仅是他的个人史诗,也是19世纪美国的史诗。
目录 · · · · · ·
沃尔特·惠特曼和他的《草叶集》(代序) …007
献给你,古老的事业…………………………… 001
哦,船长!我的船长!…………………………003
畅游各州…………………………………………005
我听着美国在歌唱………………………………007
未来的诗人们……………………………………008
· · · · · · (更多)
献给你,古老的事业…………………………… 001
哦,船长!我的船长!…………………………003
畅游各州…………………………………………005
我听着美国在歌唱………………………………007
未来的诗人们……………………………………008
· · · · · · (更多)
沃尔特·惠特曼和他的《草叶集》(代序) …007
献给你,古老的事业…………………………… 001
哦,船长!我的船长!…………………………003
畅游各州…………………………………………005
我听着美国在歌唱………………………………007
未来的诗人们……………………………………008
从鲍玛诺克出发…………………………………009
普世歌……………………………………………029
拓荒人!哦,拓荒人!…………………………034
献给你…………………………………………… 041
不忘先行人………………………………………045
英雄还乡…………………………………………138
往前走的孩子……………………………………148
肥 料……………………………………………151
未名的国度………………………………………155
歌咏审慎…………………………………………158
创造的法则………………………………………163
我在长久注目……………………………………164
奇 迹……………………………………………165
谁学习我完整的课?……………………………167
哦,明星法兰西…………………………………170
驯牛人……………………………………………173
拥有你的一切天赐………………………………175
高傲的音乐,风暴………………………………176
走向印度…………………………………………187
想一想时间………………………………………203
那音乐总是在我周围……………………………213
· · · · · · (收起)
献给你,古老的事业…………………………… 001
哦,船长!我的船长!…………………………003
畅游各州…………………………………………005
我听着美国在歌唱………………………………007
未来的诗人们……………………………………008
从鲍玛诺克出发…………………………………009
普世歌……………………………………………029
拓荒人!哦,拓荒人!…………………………034
献给你…………………………………………… 041
不忘先行人………………………………………045
英雄还乡…………………………………………138
往前走的孩子……………………………………148
肥 料……………………………………………151
未名的国度………………………………………155
歌咏审慎…………………………………………158
创造的法则………………………………………163
我在长久注目……………………………………164
奇 迹……………………………………………165
谁学习我完整的课?……………………………167
哦,明星法兰西…………………………………170
驯牛人……………………………………………173
拥有你的一切天赐………………………………175
高傲的音乐,风暴………………………………176
走向印度…………………………………………187
想一想时间………………………………………203
那音乐总是在我周围……………………………213
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我歌唱自己 我歌唱自己,一个单一的、脱离的人, 然而也说出民主这个词,全体这个词。 我从头到脚歌唱生理学, 值得献给诗神的不只是相貌或头脑,我是说整个结构的价值要大得多,女性和男性我同样歌唱。 歌唱饱含热情、脉搏和力量的广阔生活, 心情愉快,支持那些神圣法则指导下形成的、最自由的行动, 我歌唱现代人。 我沉着冷静 我沉着冷静,在大自然中坦然站立, 成为万物的主宰或主妇,在缺乏理性的事物中保持镇静, 和它们一样吸取一切,和它们一样,被动,接受一切,沉默, 我发现我的职业,贫困,声名狼藉,弱点,罪恶,都不像我想象的那样重要, 我面对着墨西哥海,或置身于曼纳哈塔1,田纳西,或在遥远的北方或内陆, 一个河上人,林中人,或者当一个这个国家的农夫,或者去海边,大湖畔,加拿大, 我不论生活在哪里,啊,只要能在意外的时候保持自己的平衡, 能像树木和动物一样,镇静地面对黑夜,风暴,饥饿,耻笑,事故,挫折。 我自己的歌 一 我赞美我自己,歌唱我自己, 我承担的你也将承担, 因为属于我的每一个原子也同样属于你。 我闲步,还邀请了我的灵魂, 我俯身悠然观察着一片夏日的草叶。 我的舌,我血液的每个原子,是在这片土壤、这个空气里形成的, 我是生在这里的父母生下的,父母的父母也是在这里生下的,他们的父母也一样, 我,现在三十七岁,一开始身体就十分健康, 希望永不终止,直到死去。 信条和学派暂时不论, 且后退一步,明了它们当前的情况已足,但也绝不是忘记, 不论我从善从恶,我允许随意发表意见, 顺乎自然,保持原始的活力。 (查看原文) -
从茫茫的人海中 Out of the Rolling Ocean the Crowd 从茫茫的人海中有一滴露珠款款走来,向我低语: 我爱你,不久我将会逝去, 走过千山万水,我只是想来看看你,抚摸你, 只要没有见到你,我不会离开这人间, 因为我怕会失去你。 此刻,我们已相见,我们凝视,我们欣慰, 我的爱,快回到宁静的海域, 要记得我也是海洋的一部分, 我们还不至于远远地分离, 看看这浩渺的宇宙,万物的凝合,尽善尽美! 但是那力量无边的大海就要把你我分离, 可即使分离,也只是短暂的一瞬,而不是残酷的永别, 要有点耐心,只一小会儿, 你就会知道我向天空、海洋和陆地敬礼, 在每天的日落时分,这全都是,为了你。 (查看原文) —— 引自第1页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
经典译文(共34册),
这套丛书还有
《伊利亚随笔》《大自然的日历》《缅因森林》《四种爱》《河畔小屋》
等
。
喜欢读"草叶集"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"草叶集"的人也喜欢 · · · · · ·
草叶集的书评 · · · · · · ( 全部 80 条 )





造化用来加固龙骨的木料就是爱
2010年疯狂地迷恋这本书,崇拜作者“惠特曼” 无比霸气,无比爷们儿 一泻千里的气势、无所不包的容量 一种原始、野蛮、天然的纯洁和力量! 感觉像一个“混蛋”诗人,那么大胆、那么高傲。 头一次发现,原来并非所有诗人都是悲春伤秋,并非所有诗人都是多愁善感。 原来诗人也可...
(展开)

万物有灵且美,世界没你会枯燥乏味
诗句满满的正能量!喜欢这个作者。 这是外国文学老师让看的,如果老师不让看我估计我也不会看吧哈哈哈哈…… 我看了之后就觉得满满正能量,而且他好像看上去地理很好的样子,卷首辞写了那么多美国的河流和树木种类。 “从此我不再希求好运气,我自己就是好运气。 从此我不再抱...
(展开)

> 更多书评 80篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部46 )
-
江苏凤凰文艺出版社 (2020)8.7分 953人读过
-
Penguin Classics (2005)8.8分 174人读过
-
哈尔滨出版社 (2004)8.1分 2713人读过
-
上海译文出版社 (2015)8.2分 564人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 大涵书店图书借阅豆列 (青鸟)
- 丙申购书记 (四痴)
- 书馆的书 (大发)
- 诗与远方 (四痴)
- 美国文学 (等待薛定谔的猫)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于草叶集的评论:
feed: rss 2.0
4 有用 观荔手记 2021-04-28 21:54:23
……虽然说是业余爱好翻译者能体谅,但是这译本确实……
0 有用 流心居士 2021-06-19 11:23:37
这不就一本美国版《尝试集》么,诗没有诗味,看着跟散文似的。 内容无非就是构建美国民族性和地域性,像穆旦,比穆旦差远了。 真的挺烂的。
0 有用 象一 2022-07-14 17:17:09
买错译本…缺一些灵性
1 有用 第十九条小金鱼 2022-07-24 13:40:40
此译本烂到不能入眼,译者以一己之力把惠特曼变得和他一样傻。谁买谁倒霉。我会心塞死。
0 有用 核 2016-10-21 15:17:39
2016.10.14-2016.10.21,纸质书。我还不会读诗,体验不好。