作者:
(美)瓦尔特.惠特曼
出版社: 哈尔滨出版社
译者: 徐翰林
出版年: 2004-05
页数: 195
定价: 16.80
装帧: 平装
丛书: 先知双语经典
ISBN: 9787806991831
出版社: 哈尔滨出版社
译者: 徐翰林
出版年: 2004-05
页数: 195
定价: 16.80
装帧: 平装
丛书: 先知双语经典
ISBN: 9787806991831
内容简介 · · · · · ·
《草叶集》是19世纪中期美国时代精神的真实写照,代表着美国浪漫主义文学的高峰,也是世界文学宝库中的珍品。19世纪后期至20世纪的100多年里,全世界所有的文学大师几乎都拜读过这本诗集。
草叶集的创作者
· · · · · ·
-
沃尔特·惠特曼 作者
作者简介 · · · · · ·
瓦尔特·惠特曼(1919~1892〕美国著名的民主诗人。生于长岛一个海滨小村庄,当过邮差、排字工、乡村教师、编辑和报纸主笔。《草叶集》是他惟一的一部诗集,几度增删修订,成为美国诗歌史上最伟大的一部诗歌经典。
目录 · · · · · ·
作品简介/关于作者
爱默生致惠特曼的信
1 铭言集
2 亚当的子孙
3 芦笛集
4 候鸟集
5 海流集
6 路边之歌
7 桴鼓集
8 林肯总统纪念集
9 秋之溪水
10 神圣的死的低语
11 从正午到星光之夜
12 别离之歌
13 七十生涯
14 再见了,我的幻想
· · · · · · (收起)
爱默生致惠特曼的信
1 铭言集
2 亚当的子孙
3 芦笛集
4 候鸟集
5 海流集
6 路边之歌
7 桴鼓集
8 林肯总统纪念集
9 秋之溪水
10 神圣的死的低语
11 从正午到星光之夜
12 别离之歌
13 七十生涯
14 再见了,我的幻想
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
先知双语经典(共11册),
这套丛书还有
《采果集》《最后一片叶》《沙与沫》《吉檀迦利》《园丁集》
等
。
喜欢读"草叶集"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"草叶集"的人也喜欢 · · · · · ·
草叶集的书评 · · · · · · ( 全部 74 条 )
造化用来加固龙骨的木料就是爱
2010年疯狂地迷恋这本书,崇拜作者“惠特曼” 无比霸气,无比爷们儿 一泻千里的气势、无所不包的容量 一种原始、野蛮、天然的纯洁和力量! 感觉像一个“混蛋”诗人,那么大胆、那么高傲。 头一次发现,原来并非所有诗人都是悲春伤秋,并非所有诗人都是多愁善感。 原来诗人也可...
(展开)
万物有灵且美,世界没你会枯燥乏味
诗句满满的正能量!喜欢这个作者。 这是外国文学老师让看的,如果老师不让看我估计我也不会看吧哈哈哈哈…… 我看了之后就觉得满满正能量,而且他好像看上去地理很好的样子,卷首辞写了那么多美国的河流和树木种类。 “从此我不再希求好运气,我自己就是好运气。 从此我不再抱...
(展开)
> 更多书评 74篇
论坛 · · · · · ·
谁译惠特曼译的比较好,好的标准是符合原著精神 | 来自齐瓦格 | 1 回应 | 2018-08-19 00:54:45 |
翻译得比较差 | 来自豆瓣酱 | 1 回应 | 2018-05-26 00:19:35 |
激情、深刻、阳刚、深婉。学者能得其一便足名家。 | 来自天池大鱼 | 2007-01-13 17:53:44 | |
第一朵蒲公英 | 来自singingfish | 2006-04-19 11:28:36 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部43 )
-
后浪丨江苏凤凰文艺出版社 (2020)8.9分 820人读过
-
Penguin Classics (2005)8.7分 169人读过
-
上海译文出版社 (1991)8.5分 627人读过
-
上海译文出版社 (2015)8.3分 556人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 女性要读的一些书 (已注销)
- 二十岁的书单 (♥愛司)
- 《身份的焦虑》涉及书目 (Echo)
- 英语专业学生必读的59本世界文学名著 (淤泥河干)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于草叶集的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 ♥愛司 2010-02-21 13:50:19
你最美的气质是自由。
2 有用 流星ヘブン 2011-04-24 18:43:07
这个版本的中文翻译不大好,没有翻出Whitman的精髓,只是在堆砌词藻。不过原诗倒是很有春风拂面的感觉。
17 有用 荒废灰 2014-10-15 12:33:00
惠特曼的自由体是影响了后世多少诗人,那些写的凡是长短不齐,韵律杂乱无章,意象简单明了的文字,读来索然无味,可是你却无法批驳,因为它的的确确是自由诗啊!哪怕只是烂俗的流行歌曲,惠特曼,你赐给中国多少诗人赖以生活的饭碗啊!
1 有用 发条.西. 2013-08-22 02:20:42
总觉得惠特曼冥冥之中有点神经。这书断断续续看了很久,最终在等快递上门取货时读完。
0 有用 眠去 2008-05-11 20:17:54
绿。
0 有用 bite 2023-08-27 14:38:01 云南
厌倦这类性别特征过于明显的诗人,他确实有那么一点点诗人的灵魂,但诗人的部分不足以超越男人的部分,是他自己的取舍。
0 有用 朱古力万碎 2023-07-31 13:34:11 山西
年轻亲历战争,年老瘫痪在床,然而乐观昂扬始终如一,真正践行了他诗里“我和我的同伴不用论证、比喻、诗歌来说服人,我们用我们的存在来说服人”,真是我等永远无法体会的凌空高蹈的意志。
0 有用 嗷呜(厌圣母版 2023-01-13 03:36:11 重庆
美国不大有诗人这个物种
0 有用 婷婷 2022-10-23 10:32:55 江苏
无聊 @2020-07-30 14:31:16
0 有用 弘直 2022-08-01 17:42:20
美国诗人的精神领袖。